- 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
- 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目←
- 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
- 歡迎關注 萌娘百科各大平台官方帳號 ~
- 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
- 萌娘百科新人/遊客群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌百用戶名或擬反饋內容】~
エクスプロウル
(重新導向自 エクスプロウル)
![]() Illustration by 大島 つくも |
歌曲名稱 |
エクスプロウル Explore 探索 |
於2025年2月22日投稿至niconico,再生數為 -- 於2025年2月24日投稿至YouTube,再生數為 -- 同日投稿至bilibili,再生數為 -- |
演唱 |
初音未來 |
P主 |
晴いちばん |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 今度の初音ミクは、探検だ!
這次的初音未來,去探險了! |
” |
——晴いちばん投稿文 |
《エクスプロウル》(Explore)是晴いちばん於2025年2月22日投稿至niconico,於2025年2月24日投稿至YouTube與bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
本曲參與了The VOCALOID Collection(ボカコレ2025冬)活動並獲得TOP100中的第7名。本曲為第27次世界計畫NEXT樂曲徵集活動的應募樂曲。
在剛投稿至B站時,晴いちばん誤將曲名打成了「Exprole」。
歌曲
詞、曲 | 晴いちばん |
曲繪 | 大島 つくも |
PV | 藍瀬 まなみ |
演唱 | 初音未來 |
寬屏模式顯示視頻
歌詞
- 翻譯:失緣失言[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
この地図の言う通り
按照這張地圖指引
北へ向かっていこう
向北走去
大昔の知恵が紐づいた
與遠古智慧相連的地方
あぁ、地球規模で見れば
啊,從地球規模來看
ちっぽけなのに
儘管它很小
見つからないものが
無法尋到的東西
ずっと眠っていた
卻一直沉睡在那裡
誰かに誘われて
被某人邀請的我
迷い込んだ洞窟を
迷失在洞穴中
進んでいけ さあ
繼續前進吧 來吧
エクスプロウル 未知を知りたいの
Explore 我想了解未知
隠れてるのはなぁに なぁに
其中隱藏了什麼 是什麼呢
探し出せ 埋もれている筈の
去找到它 應該被埋起來了吧
寶物の在り処を
寶藏在哪裡呢
やっと見つけたロストテクノロジー
我終於找到了 這是失落的技術
それは途切れた音を紡ぐ歌姫
它像是編織斷裂聲音的歌姬
壊れかけのメロディーライン
搖搖欲墜的旋律線
空っぽのハーモニー
空洞的和聲
失くした歌を辿る冒険が始まる
追尋遺失的歌曲 冒險展開序章了
どこかで手招いてる
某地在向我們招手
羅針盤が指す道を
向著羅盤指向的路徑
進んでいけ
繼續前進吧
エクスプロウル
Explore
すべてを宿した樹が
承載了一切的樹
祝福を歌い出す
唱起了祝福之歌
エクスプロウル 世界を知りたいの
Explore 想要了解這個世界
屆けるように命を歌って
用生命之歌傳遞
おぼろげだった過去の記憶さえ
甚至連過去的記憶
寶物だと知った
我發現也是寶藏
エクスプロウル 未來を知りたいの
Explore 我想了解未知
隠れてるのはなぁに なぁに
其中隱藏了什麼 是什麼呢
探し出せ 埋もれている筈の
去找到它 應該被埋起來了吧
寶物の在り処を
寶藏在哪裡呢