萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆這裡是與虛擬歌姬一起演出的"世界"——世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
誠邀各位加入世界計畫編輯組:606067741(入群前請註明萌百ID並確保您為自確用戶)
本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於SEGA.、Colorful Palette Inc.、Crypton Future Media, INC.、NUVERSE Ltd.、Ariel或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
此頁面中存在需要長期更新的內容及資料列表,現存條目中資料未必是最新。另請編輯者注意:請不要在人物歷程等相關內容中懸掛此模板。具體使用方法詳見模板說明文檔。
本條目收錄遊戲《世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來》中虛擬歌手演唱的原創歌曲、印象歌曲和徵集歌曲。
如需查看該組合演唱的收錄歌曲,請見世界計畫虛擬歌手演唱歌曲/收錄歌曲。
alive
「alive」由虛擬歌手演唱。原曲是VOCALOID殿堂曲。原唱為鏡音鈴。
本曲在「世界計畫樂曲競賽」中被採用,收錄於遊戲內。
歌詞
音が聴こえるその先へ 描き出した言葉が今
在能聽見音樂的那前方 描繪出的詞語在此刻
白紙の想いから 溢れ出したから
從白紙的思念中 滿溢出來
七色に変わる 世界のカタチ
蛻變成虹彩 這世界的型態
導かれた君のもとへ 聴こえた歌聲
被引導到你的身邊 聽見的歌聲
何もない世界で 君の聲が聴こえたから
在空無一物的世界中 聽見了你的聲音
見つけた小さな音から 答え導き出して
從找到的那小小聲音 推敲出答案
音が聴こえるその先へ 描き出した言葉が今
在能聽見聲音的那前方 描繪出的詞語在此刻
白紙の想いから 溢れ出したから
從白紙的思念中 滿溢出來
七色に変わる 世界のカタチ
蛻變成虹彩 這世界的型態
言葉はまだ小さすぎて 手を伸ばして
詞語還非常微小 就算伸出手
想いが今動き出した この瞬間
現在思念開始移動 在這個瞬間
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
82
|
長度
|
1:56.2
|
解鎖條件
|
初始解鎖
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
6 |
11 |
16 |
23 |
26→27
|
134 |
341 |
593 |
804 |
1016
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
Brand New Day
「Brand New Day」由虛擬歌手演唱。原曲是VOCALOID殿堂曲。原唱為初音未來。
本曲是第1回世界計劃NEXT樂曲徵集活動的最終採用作品。
歌詞
破り捨てて 行く宛てもなく走った
撕去丟開 漫無目的地奔跑著
無限の空に遙か手を伸ばして
在無限的天空向遠方伸出手吧
A Brand New Day
A Brand New Day
遠くの空に描く希望で輝いているんだ
在遙遠的天空中描繪下的希望閃耀著光芒
新しい景色さえ 眩しくて何度も
就算是是全新的景色也是如此耀眼
昨日までの物語また繋いで
迄今為止的故事也會全部連接
A Brand New Day
A Brand New Day
遠くの空に描く希望で輝いているんだ
在遙遠的天空中描繪下的希望閃耀著光芒
新しい景色さえ 眩しくて何度も
就算是是全新的景色也是如此耀眼
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
128
|
長度
|
2:08.4
|
解鎖條件
|
商店購買
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
APPEND
|
9 |
14 |
19 |
28 |
32 |
35
|
300 |
378 |
829 |
1260 |
1316 |
1894
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
塞爆。
間奏部分連續出現的滑鍵容易導致miss。
MASTER難度
pjsk的第三個32,感覺比火花還是差了點(畢竟火花的開頭和200BPM擺在那),總體在32中上位。
小心中段的185bpm樓梯!
APPEND難度
警告!前方偵測到
BND級別的高能反應!
請非戰鬥人員迅速撤離!
歌頌花束
「花を唄う」由虛擬歌手演唱。原曲是VOCALOID殿堂曲。原唱為初音未來。
本曲是第2回世界計劃NEXT樂曲徵集活動的最終採用作品。
歌詞
何か見つめる君 近くて遠い
注視著什麼的你 又近又遠
伸びた爪 冷めた手で 握る手が痛い
長長的指甲 用冰冰的手握住的話會很痛
それでも私は あの花のような笑顔で
即使這樣我也會用像那朵花一樣的笑臉
君と笑うの 偉いでしょ?
與你一同笑著 很了不起吧?
私 ずっと 一人なの?
我一直 一直 一直 一直一個人嗎?
手を伸ばしても 觸れないから
因為即使伸出手也觸摸不到
空に溶けていた 花を摑んだ
抓住了逐漸在空中消逝的花朵
ねぇ、 待って? 屆かないから
那個、等一下?因為傳遞不了
これでいいって自分に言い聞かせるの
這樣就好、我對自己說
物憂げに 見つめた 君に唄う
朝著無精打采地注視著地你歌唱著
ねぇ、待って 舞って 待って 言ってたって
那個、等一下 飛舞著 等待著 說出口
去って きっと 泣いて 咲いて
雖然你 離去了 一定在 哭泣著 綻放著
待って 舞って 待って 言ってたって
等待著 飛舞著 等一下 說出口
去って まって まって
雖然你 離去了 等待著 期待著
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
137
|
長度
|
1:48.5
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
6 |
12 |
19 |
25 |
30
|
157 |
298 |
565 |
807 |
878
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
蜜汁大小鍵、死亡點滑:無限灰ver2.0(
本曲本來有一個輕鬆的節奏和一個低bpm,卻被大量加入大小鍵,最終塞到了30的等級。
讀譜地獄,但打起上來的時候確實有一種在跳躍的感覺,難度因讀譜能力而有個人差。
泡沫未來
「泡沫未來」由虛擬歌手演唱。原曲是VOCALOID殿堂曲。原唱為初音未來。
本曲是第3回世界計劃NEXT樂曲徵集活動的最終採用作品 。
歌詞
誰一人立ち止まらない螺旋jam
誰也停不下來的螺旋果醬
何千回もcast the dice さあ、廻れspeedy cat
幾千次的投擲骰子 來吧,旋轉極速貓
Disaster!赤い扉 開いたその先へ
災難紅門 打開的前方
賭けてみたい? この惑星のstarlight
來賭一賭吧? 這個星球的星光
愛さえも霞むくらい咲かせて
連愛都綻放到了朦朧的地步
さあ、give me a true life 抱きしめてmidnight
來吧,給我真實的生活 擁抱著午夜
今宵、勝ち取ってゆく 泡沫未來
今晚,贏的勝利的 泡沫未來
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
151
|
長度
|
1:43.2
|
解鎖條件
|
商店購買
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
APPEND
|
8 |
12 |
17 |
25 |
29→30 |
29→30
|
232 |
354 |
559 |
750 |
903 |
1070
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
無限灰 青春版
依舊是蜜汁大小鍵,但是比起無限灰和歌頌花束都要簡單許多。
是的,是的!!
「そうだった!!」由虛擬歌手演唱。原曲是VOCALOID殿堂曲。原唱為初音未來。
本曲是第4回世界計劃NEXT樂曲徵集活動的最終採用作品。
歌詞
世界をお手玉にして遊びたいなあ
想把世界當成小布袋把玩呀
あ、突然ですがここはインドで〜す!
啊,很突然但這裡是印度~!
(マハラジャマハラジャよく分からんじゃ〜)
(maharaja maharaja(印度的王公)不是很懂呀~)
お手玉な世界をごちゃ混ぜにして遊びましょ
來把這小布袋般的世界弄得亂七八糟玩吧
そうだった!うん、そうだった!
是的是的!嗯,是的是的!
忘れないようにメモしなきゃ!
為了不忘記記個筆記吧!
で、何から言うか迷ってるの!
所以,就不知道先說什麼了!
まだ何も言ってない!?そうだった!!
我還什麼都沒說!?是的是的!!
インドやん!あれタージ・マハルやん!
印度呀!那不是泰姬陵嗎!
ってあれ!?夢だしサビだし急がなきゃ!!
啊!?又在夢裡又在副歌得趕緊了!!
…このままじゃ意味なさすぎじゃん
…這樣下去可就太沒意義了
で、何から言うか迷ってるの!
所以,就不知道先說什麼了!
まだ何も言ってない!?そうだった!!
我還什麼都沒說!?是的是的!!
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
165
|
長度
|
2:05.0
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
8 |
14 |
19 |
27 |
31
|
258 |
409 |
794 |
1175 |
1297
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
magic number
「magic number」由虛擬歌手演唱。原唱為初音未來。
本曲是遊戲內角色青柳冬彌的CV伊東健人(21世紀P)與OSTER project合作,為遊戲的特別提供歌曲。
歌詞
右手に錆びたペンと 左手に地図を
右手握著生鏽的筆 左手拿著地圖
たくさんは荷物を 持てない僕だから
我身上並沒有帶著很多行李
せめて紡がなくちゃ 頷けるうちに
至少在頷首的同時 要編織出故事才行
この耳が音を 掬えるうちに
在這雙耳朵還能聽見聲音的時候
花束にも 武器にもなる 旋律ひとつが
一段旋律 既可以是花束 也可以是武器
だから いつまでも僕らは 歌うよ
所以 無論何時 我都會唱下去
あたたかな光そっと差すような
似有一道溫暖的光悄悄照過來
いつかは屆くように 歌い疲れても
為了總有一天能傳達到 哪怕唱到疲憊
あたたかな光そっと差すような
似有一道溫暖的光悄悄露出來
明日は屆くようにと願ってる
期盼著明天能夠傳達到人們心中
時は知らん振りてもうすぐ 行ってしまうから
時間在不經意之間 就就要離我們而去了
すぐにすぐに 抱き寄せなくちゃ
所以必須 就立刻緊緊抱在懷中
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
161
|
長度
|
1:48.0
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
6 |
11 |
18 |
25 |
29→30
|
98 |
280 |
535 |
818 |
988
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
Machinegun Poem Doll
「マシンガンポエムドール」由虛擬歌手演唱。原曲是VOCALOID殿堂曲。原唱為初音未來。本曲也因聯動收錄於CHUNITHM。
本曲是為慶祝世界計畫一週年,由cosMo@暴走P提供的高難易度的原創歌曲。此曲為完整收錄,未經剪輯。
歌詞
マシンガンポエム ドールが唄う
由人偶所誦的機關槍般的詩文
幾帳面なメトロノームとスピーカー
譜面與歌曲正整齊劃一地律動著
言いつけ守って品行方正 囀and囀sound
被吩咐要堅守的優良作風 啊這喋喋不休的噪聲
それで何がいけないの?わからなーい
然後呢 到底哪裡不行?不知道~
寸分違わずしてほしい事してあげるから
因為要分毫不差地將我想讓你知道的事情告訴你啊
首輪を嵌められ従順 抑圧され高揚
被套上項圈而表露的順從 被鎮壓的情緒
感覚を全部 三つ指で差し出して
就用這三支手指釋放我所有的情感
「まるでバーチャルシンガーみたい!!!!!」
「這不就和虛擬歌手一樣了嗎!!!!!」
君のために喋る唄う聲上げる恍惚
為了你將喋喋不休的歌唱的更加響亮 神情逐漸恍惚
タブレット越しに覗き込んだその血走る眼でグリグリ見詰めて
自平板背後窺見的布滿血絲的雙眼正盯著譜面骨碌碌地轉
刻んだ指指粉々にしても つながってかない譜面に苛立ち
手指不停飛舞 就算十指粉碎也要急不可耐地要越級打歌
何も分からなくなって頂戴 焼け爛れた喉潰して慟哭
還請你裝作一無所知 吼啞的嗓子與無能狂怒
ぐちゃぐちゃどろどろな情念を確かめ合って慰め合って
見證那早已如亂麻般的思緒的我 正與你互相安慰著
あーあ 感情のバルブを閉じてられない
啊-啊 為何關不上感情的心門
上手くいってる演技(フリ)だけの噛み合わせ最悪B2B
裝作技術高超 咬牙切齒 物種戰爭真噁心
ドゥダダダダダディダ マシンガンポエム
嘟噠噠噠噠噠嘀嗒 這機關槍般的詩文
弾丸充填裝填 言葉の暴力(物理)
裝彈上膛 發射化作實體的暴力言語
飛び散るライフへの手向けに
為光速空血的你獻上的祭品
ドゥダダダダダディダ 出せんじゃん聲
嘟噠噠噠噠噠嘀嗒 拿不出手的聲音
真性完全解放 ぶっ壊れた音楽
釋放自我 七零八落的音樂
誰にも愛されなかった君の詩を
不被任何人喜愛的你的詩
ビートマシンとありえないほどの高速縦連リリック
急速擺動的節拍器與幾乎不可能接上的高速縱連音符
身體性の皆無の表現 一體誰の心を捕らえる?
失去了人的知覺 又能捕獲誰的心?
引きちぎってそのライムアンドフロウ 結局要らないから殘ったのは
撕碎歌曲的一切限制 反正最後都不需要了
君のためにそぎ落とした虛ろな歌聲
唯一留下的 是為了你剝離出來的虛幻歌聲
「後生抱いて!!!!!」
「你就期待你的來生吧!!!!!」
ビートマシンとありえないほどの高速縦連リリック
急速擺動的節拍器與幾乎不可能接上的高速縱連音符
完全性生まれない音楽 狂気を為して存在を示す
這毫無章法的音樂 不過是為了顯露我的癲狂
沸點バグって泡立つ感情 調子が崩れてしまいそうになる
錯亂沸騰的情感 彷彿即將崩壞
誰にも愛されなかった君の詩を
不被任何人所愛的你的歌
誰にも唄えなかったその旋律を――
任誰人都無法唱出的那旋律
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
176
|
長度
|
2:16.4
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
9 |
14 |
21→23 |
30→31 |
33→34→35
|
349 |
626 |
1154 |
1730 |
1819
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
全遊第一個EX30級譜面,全曲在220的高bpm下充斥著16分交互,尾段更是有兩段16分縱連讓人叫苦不迭,總計1730的物量甚至超過了消失MA。
就是這樣的一張EX譜面,已經足以使得一眾玩家望而卻步,解鎖紫譜更是天方夜譚。
成功解鎖紫譜的各位,Welcome to the hell
MASTER難度
警告!前方偵測到
機關槍級別的高能反應!
請非戰鬥人員迅速撤離!
全遊第四首前MA33級譜面暴走p佔了三個,以1819的物量一腳踢下激唱成為新的紫譜物量冠軍,且出現了1寬度的單鍵交互(1寬度單鍵首次出現在激唱MA)。
該譜面在所需要的底力方面可以說是打爆了所有其他的33級那些好歹有個休息段......,但是讀譜和拆譜難度相對較低。
但即便如此本譜依舊短命畢竟神仙們最不缺的就是底力,推出1小時5分鐘後,詩奈成功AP了。3分鐘後HPS也成功AP(還是在KTV面基時收的)。論人類的進化
來自詩奈的全球首殺手元:
來自刺球的(幾乎純雙指)AP手元:
Sick of House
しっくおぶはうす!
|
遊戲內封面
|
曲名 |
しっくおぶはうす!
|
譯名 |
Sick of House!
|
作詞 |
オゾン
|
作曲 |
オゾン
|
編曲 |
オゾン
|
虛擬歌手 演唱 |
鏡音鈴 鏡音連
|
BPM |
170
|
Category:世界計畫音樂
|
|
「しっくおぶはうす!」由虛擬歌手演唱。原曲是VOCALOID殿堂曲。原唱為鏡音鈴·連。
本曲是第5回世界計劃NEXT樂曲徵集活動的最終採用作品。
歌詞
鏡音鈴 鏡音連 合唱
もう退屈なんだ 閉じこもってちゃ
這樣一直窩在家裡好無聊
変わらない日々に 飽き飽きしてんだ
我受夠這毫無波瀾的日常啦!
息もできないような 世の中なんて
這令我感到窒息的世界
異常事態 それ自體 慣れっこ
異常狀況 我早就習慣了
非常事態 こんな時代 クソ喰らえ
緊急狀況 這時代真是見鬼了
嫌なこと忘れて さ さ 踴り明かせ
忘掉那些煩惱吧 就讓我們徹夜狂歡到天明
バイバイバイ 君も
來吧 你也一起和這個世界揮手作別
嫌なこと忘れて さ さ 歌え叫べ
忘掉那些不快 大聲唱出來
救難信號です SOS
是這個腐朽的世界所喊出的求救信號
許せなくってさ 嫌気がさした
早就煩透了!我決不會原諒這一成不變的日常
「夢なら覚めてくれ!」
如果這只是一場夢 那趕緊給我醒過來啊!
嫌なこと忘れて さ さ 踴り明かせ
忘掉那些煩惱吧 就讓我們徹夜狂歡到天明
嫌なこと忘れて さ さ 歌え叫べ
忘掉那些不快 大聲唱出來
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
185
|
長度
|
2:19.8
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
7 |
13 |
17 |
26 |
30
|
262 |
509 |
790 |
1107 |
1313
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
譜師你又用Hold畫畫!還塞大小鍵縱連!!
離別之人們的華爾茲
「去り人達のワルツ」由虛擬歌手演唱。
本曲是「世界計畫 × 惡之大罪系列」聯動的原創曲。
歌詞
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
192
|
長度
|
1:37.1
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
8 |
13 |
17 |
23 |
28
|
200 |
356 |
475 |
672 |
798
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
Last Score
ラストスコア
|
遊戲內封面
|
曲名 |
ラストスコア
|
譯名 |
最後的總譜
|
作詞 |
せきこみごはん
|
作曲 |
せきこみごはん
|
編曲 |
せきこみごはん
|
虛擬歌手 演唱 |
初音未來
|
BPM |
134
|
Category:世界計畫音樂
|
|
「ラストスコア」由虛擬歌手演唱。原唱為初音未來。
本曲是第6回世界計劃NEXT樂曲徵集活動的最終採用作品。
歌詞
埃かぶった夢を今も抱えてた
如此也懷抱著充滿灰塵的夢想
嵐も海の底でも君と居れたら
暴風雨也好海底也好 如果與你在一起的話
悩みも不安も捨ててハッピーデイ yeah
煩惱和不安全都捨棄的Happy Day yeah
塗って 塗って 塗り替えて
塗上青色 塗上青色 重新塗改
結って 結って 結って 結って
繫起 繫起 繫起 繫起
「私の聲もそうなるかな」
「我的聲音是否也是如此呢」
何百何千何萬年も枯れぬ命に
在幾百幾千幾萬年都不會乾枯的生命上
過去も 未來も 手探りな今も
過去也好 未來也好 正在摸索的此刻也好
夢も 願いも 痛ましい想いも
夢想也好 願望也好 悽慘的想法也好
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
197
|
長度
|
2:19.7
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
7 |
13 |
18 |
24→26 |
30
|
214 |
401 |
759 |
1050 |
1190
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
實裝時EX-MA的難度定數為24-30,經歷大罪系列聯動三首逆詐稱之後,玩家們滿懷欣喜地來打新歌,然後玩家們對EX的定數感受多在25+~27-之間。
實裝4時45分後,官方發布公告稱標錯了,應為26左右。
MASTER難度
滿天飛的樓梯使這首歌看起來很變態,也造成巨量個人差。會打的話就蠻水,不會打就是地獄。
Judas
「ジウダス」由虛擬歌手演唱。原唱為KAITO。
本曲是第7回世界計劃NEXT樂曲徵集活動的最終採用作品。
歌詞
あーあ、シケっ面曬してんな兄弟
啊啊,露出了猙獰表情的兄弟
吐きそうだ 不快 深い 土の底
像要吐了 不快 濃厚 土底
初めっからボロ出すのが分かってたんだろうね
最初就知道會敗露了吧
あーあ、稱えりゃ いつか天が味方してくれんの
啊啊,讚美吧 總有一日上天會站在你這邊哦
祈りゃ 踴りゃ そのうち腹が膨れんの
祈禱吧 舞蹈吧 然後肚子就會填飽哦
そりゃあさ 袈裟まで憎い?憎い?憎いんだろうさ
那個啊 是連袈裟都憎恨?憎恨?憎恨著吧
それなら 俺と共に飯にでもいこうぜ
那麼就 和我一起去吃個飯吧
表か裡か 一か八か 賭けてみようぜ
正還是反 一還是八 來賭一把吧
YES or はい だ 前に倣え並べ下れ地獄()で待ってやろうぜ
是或者是 向前看齊列隊而下在地獄等候吧
シャレんなんねえ ざけんなって 叫んだって 屆かないって 解ってる
冗談啊 玩笑吶 叫喊啦 傳達不到哦 明白嗎
黃泉返って お前だって 詰ったって
黃泉而返 即使是你 也死定了
愛しい()愛しい()愛しい()主よ
親愛的()親愛的()親愛的()主啊
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
215
|
長度
|
1:38.2
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
7 |
12 |
18 |
25 |
28
|
172 |
361 |
654 |
769 |
898
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
ONESELF
ONESELF
|
遊戲內封面
|
曲名 |
ONESELF
|
作詞 |
Twinfield
|
作曲 |
Twinfield
|
編曲 |
Twinfield
|
虛擬歌手 演唱 |
初音未來
|
BPM |
160-170
|
Category:世界計畫音樂
|
|
「ONESELF」由虛擬歌手演唱。原唱為初音未來。
本曲是第8回世界計畫NEXT樂曲徵集活動的最終採用作品。
歌詞
まだ見ぬ世界はいつかの幻だったかな
未曾所見的世界又是何時而起的幻想呢
忘れていた正しさに不意をつかれて
不經意間 遺忘了正確性
いつまでも片隅にあると囁いてる
不論何時都存於角落之間,如此低聲細語著
孤獨さえも書いた絵空事だよ
乃至於欠缺孤獨的痴心妄想
焦がれて枯れた聲をあげたメーデー
傳播了急切沙啞聲線的 無線電求救信號
崩れてしまう場違いケーション
崩壞而去 不合時宜的幻想
焦がれて枯れた聲をあげた生命
傳達著 急切沙啞之聲的生命
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
227
|
長度
|
2:05.1
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
7 |
14 |
18 |
27 |
30
|
264 |
484 |
795 |
1063 |
1163
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
疊鍵和中段的交互混flick有難度。
結尾直角綠條注意劃到位這綠條得配個旋鈕
未完成讚歌
「未完成讃歌」由虛擬歌手演唱。原唱為初音未來。
本曲是第9回世界計畫NEXT樂曲徵集活動的最終採用作品。從老二和山茶花的圍剿中脫穎而出
歌詞
當て所もない道を僕らは進む
我們在漫無目的的道路上前進
果てしのない夢を今日も続けるのさ
今天也要繼續沒有盡頭的夢想
僕らの未完成で不完全な聲が
我們未完成的不完整的聲音
僕らは未完成でこんなに不完全で
我們還未完成就這麼不完整
僕らの未完成で不完全な聲が
我們未完成的不完整的聲音
當て所もない道を僕らは進む
我們在漫無目的的道路上前進
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
254
|
長度
|
2:33.2
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
8 |
12 |
18 |
27 |
31
|
391 |
636 |
853 |
1324 |
1585
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
即便如此也沒關係
それでもいいんだよ
|
遊戲內封面
|
曲名 |
それでもいいんだよ
|
譯名 |
即便如此也沒關係
|
作詞 |
Ponchi♪
|
作曲 |
Ponchi♪
|
編曲 |
Ponchi♪
|
虛擬歌手 演唱 |
初音未來
|
BPM |
132
|
Category:世界計畫音樂
|
|
「それでもいいんだよ」由虛擬歌手演唱。原唱為初音未來。
本曲是第10回世界計畫NEXT樂曲徵集活動的最終採用作品。
歌詞
澄み渡る空が この空が大きすぎたんだよ
晴空萬裡的天空 這片天空實在是過於寬敞
ずっと思い描いていたその夢は
一直以來所想像的那個夢想
いつの日にか他人と比べて 掻き消した
在某一天與他人比較過後 突然消失了
「ダメだってわかってた」ってだって
「因為我知道根本不會實現啊」
これもきっと言い訳なんだってわかってた
我知道就連這一定也是藉口呢
午前1時の暗闇で 掌に広がってる照明
在凌晨1點的黑暗中 在手心蔓延開來的照明
誰かが愛したあの人たちを眺め
注視著任何人深愛不已的那些人們
そんなんで自分守ることも
守護被孤獨包住的自己這件事也
ハッピーエンドのような人生ならば
宛如曾經到手的繪本中的快樂結局的話
楽になれたかな 嫌になっちゃうな
是否便能變得輕鬆呢 讓人感到厭惡不已呢
確かな感情は胸にあるじゃんか
確實的感情不是存在於心中嗎
頑張ったことも 全部 全部
努力過一事也也好 全部 全部
キミが一人で抱えて歩いた
都是你獨自一人承受並行走著的
今日も明日も過去も未來も
今天也好 明天也好 過去也好 未來也好
今日も明日も過去も未來も
今天也好 明天也好 過去也好 未來也好
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
274
|
長度
|
2:03.6
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
6 |
12 |
17 |
24 |
29
|
248 |
367 |
712 |
897 |
1009
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
以硬抗配置居多(包括雙指樓梯、縱連、32分交互),輔以部分較為簡單的大小鍵配置,屬於正常29級的水平。
ÅMARA(大未來電腦)
「ÅMARA(大未來電脳)」由虛擬歌手演唱。原唱為初音未來·KAITO。
本曲是為慶祝世界計畫兩週年,由sasakure.UK提供的具有高難易度譜面的原創歌曲。
歌詞
初音未來 KAITO 合唱
無數のジオラマが呑まれる応答(オト)
吞沒了無數的透視圖畫的應答(聲音)
引き摺られた心が輝く惑星で
受其影響的心在星球上閃爍著
現実か虛構か?誰にもその先は解らない
現實還是虛構?無人能知曉未來將會怎樣
無縫のしがらみが震える応答(オト)
令無縫的障礙物都為之震動的應答(聲音)
詩が待つ彼の名も忘れて
連詩歌在等待著的那人的名字都已忘卻
(何が綴られていたのか、私たちの文明では到底理解できない)
(究竟寫了些什麼,我們的文明終究還是無法理解)
(何が綴られていたのか、私たちの文明では到底理解できない)
(究竟寫了些什麼,我們的文明終究還是無法理解)
再生の祝祭が千切れるまで
直到再生的祝祭支離破碎為止
(何が綴られていたのか、私たちの文明では到底理解できない)
(究竟寫了些什麼,我們的文明終究還是無法理解)
(何が綴られていたのか、私たちの文明では——)
(究竟寫了些什麼,我們的文明終究——)
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
285
|
長度
|
2:33.4
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
8 |
14 |
19 |
28 |
34
|
429 |
575 |
1031 |
1342 |
1589
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
主要以16分樓梯狀單鍵為主,混雜著8分/12分的節奏。
主要難點依舊是節奏的轉換,值得一提的是中段的大鍵12分可以單指硬抗以保持準度。
MASTER難度
警告!前方偵測到
大未來電腦級別的高能反應!
請非戰鬥人員迅速撤離!
本譜面為等級上限調整為36後的第二個33級及以上譜面。怎麼又是你啊sskr
譜師肉眼可見的放飛自我,出現了不少的創新()配置:
- 僅由一根長條組成的假綠條海(原理是利用單鍵作為假長條頭,長條主體則是利用了長度變換特性進行了類似瞬移的視覺效果)
- 兩段115BPM大小鍵24分交互,以及中段133BPM的12分3+2配置手動@隔壁Arcaea的魔王(
- BPM150-231的奇妙節奏左手縱連
- 休息段115BPM1寬黃鍵+8分單點/16分二縱混FR
- 結尾左右手同時出張的長條+縱連單點混滑鍵
本譜面的底力要求並不算太高,但是奇妙節奏+離譜鍵型足以成為巨大挑戰。
即便如此,本譜放出22分鐘後便被日本玩家かんAP。[1]
本曲MASTER譜面於2024年6月19日偵測到來自自家某街機音遊的官方譜面搬運,EXPERT難度和MASTER譜面難度各自還原了一部分本家譜面內容。
從一到三
いちにのさんで
|
遊戲內封面
|
曲名 |
いちにのさんで
|
譯名 |
從一到三
|
作詞 |
nogumi
|
作曲 |
nogumi
|
編曲 |
nogumi
|
虛擬歌手 演唱 |
初音未來
|
BPM |
83
|
Category:世界計畫音樂
|
|
「いちにのさんで」由虛擬歌手演唱。原唱為初音未來。
本曲是第11回世界計畫NEXT樂曲徵集活動的最終採用作品。
歌詞
各駅停車の片道切符を握って
帶著每站經停的火車的單程車票
色褪せて読めなくなってしまっていて
也逐漸褪色,變得難以看清
で少しずつ変わり始めるから
我想從現在的一點一滴開始改變
一握りの期待を糧に生きていく
將這微不足道的期待作為精神支撐生活下去
これまでの自分に胸を張れるように
直至讓生存至今的自己感到驕傲
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
292
|
長度
|
2:41.9
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
5 |
11 |
15 |
22 |
26
|
123 |
262 |
379 |
595 |
715
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EASY難度
總Combo數為123,玩了曲名梗。
EXPERT難度
MASTER難度
向陽處的剎那
「陽だまりのセツナ」由虛擬歌手演唱。原唱為初音未來和巡音流歌。
本曲是第12回世界計畫NEXT樂曲徵集活動的最終採用作品。
歌詞
初音未來 巡音流歌 合唱
「浮かない顔してどうしたの?」
「愁眉苦臉的是怎麼了?」
「ようやく僕ら出逢えたというのにさ、
「我們終於相遇,
心は追い付かず 背は伸びていく
心無法追上 身高的逐漸增長
それでも消えぬもの 君のこと憶う
即便如此也永垂不朽,於你的回憶
祈りの詩 口遊みながら
一邊念著祝福的詩歌一邊低吟淺唱
向こう さよならを迎えに徵こう
向著那一邊 征服迎接再見
眩し過ぎて ほら 目から涙が伝うよ
太過耀眼 看 淚目如雨
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
314
|
長度
|
1:52.8
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
8 |
12 |
17 |
23 |
28
|
419 |
517 |
713 |
932 |
1105
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
What's up? Pop!
What's up? Pop!
|
遊戲內封面
|
曲名 |
What's up? Pop!
|
作詞 |
Capchii
|
作曲 |
Capchii
|
編曲 |
Capchii
|
虛擬歌手 演唱 |
初音未來
|
BPM |
170-230
|
Category:世界計畫音樂
|
|
「What's up? Pop!」由虛擬歌手演唱。原唱為初音未來。
本曲是超高難易度歌曲世界計畫比賽ULTIMATE的最終採用作品。
歌詞
現在地は未完成 音のなるほうへ
身之所在 向著那未完成的音符
全賭けして ロールプレイングゲーム
賭注全下 這角色扮演的遊戲
ラストページに君がいる方へ
致將最後一頁寫上的你的人
What's up? Pop!
What's up? Pop!
攻略ステージ戀愛ゲーム
攻略這發生在舞台上的戀愛遊戲
止まんない伸びしろは君のため
為了你而進行無法停止的伸展
ほら三食とってるビタミンCも
看啊,一日三餐全都攝入維生素C
SNSとか通知ビビってる
SNS()什麼的發來的訊息也很可怕
What's up? Pop!
What's up? Pop!
淡い淡い未來なのにナンセンス
明明未來如此淺淡無味卻毫無意義
それでもまだ音がなるほうへ
儘管如此還是身向所奏響的音符的方向
What's up? Pop!
What's up? Pop!
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
315
|
長度
|
2:37.0
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
9 |
14 |
22 |
31 |
37
|
469 |
731 |
1175 |
1804 |
2362
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
第四首EX31級譜面,物量超越機關槍成為紅譜新高。
整體難度在目前的四首EX31級中較低,想要達成紅譜全FC乃至全AP的玩家可以優先考慮攻略本譜面。
MASTER難度
警告!前方偵測到
臥槽?跑!級別的高能反應!
請非戰鬥人員迅速撤離!
“ |
全ての楽曲は二本指でフルコンできるように作られています
所有的樂曲都是為了能用兩根手指FC而製作的
|
” |
——近藤裕一郎@2021-9-25[2]
|
你遊徹底完了(絕望)
正如在Wondershow Channel中預先提及的一樣,本譜面是世界計畫歷史上第一張正統的多指譜面好歹之前的所有譜面都是理論雙指可解,所以標37一點問題沒有(?,出現大量未曾設想的4k、6k、無軌多押配置,以及一些創死人的全新配置(例如1寬鄰軌雙押)同時也打破了初音天地開闢神話的紫譜物量記錄。
譜面讀譜難度稍微相較於標級37偏低,但同時也出現了不少單點和長壓音符重疊的情況。
一眼看過去滿滿的中二味,再度實錘你遊就是中二移動端,甚至把本譜面轉成中二譜面也毫無違和感......可怕
然而本譜面僅在放出5小時3分鐘後就被擊破,兇手則是來自韓國的著名多k玩家Jakads()。[3]
星界醬和可不醬的採購合奏曲
星界ちゃんと可不ちゃんのおつかい合騒曲
|
遊戲內封面
|
曲名 |
星界ちゃんと可不ちゃんのおつかい合騒曲
|
譯名 |
星界醬和可不醬的採購合奏曲
|
作詞 |
南ノ南
|
作曲 |
南ノ南
|
編曲 |
南ノ南
|
虛擬歌手 演唱 |
星界 可不 東北切蒲英
|
BPM |
220
|
Category:世界計畫音樂
|
|
「星界ちゃんと可不ちゃんのおつかい合騒曲」由虛擬歌手演唱。原曲為CeVIO傳說曲。原唱為星界和可不。
本曲在ボカコレ2022秋活動中獲得TOP100榜第2名,並通過ボカセカ聯動徵集企劃收錄於遊戲中。
有趣的是,星界()的名字多次出現在歌詞內,並聽上去和世界計劃的簡稱()及世嘉()都較為相似。
歌詞
星界 可不 東北切蒲英
急かさんといて 急かさんといて
說了別再催了 說了別再催了
せかせかせかせか 急かさんといてよ
不要不要不要不要 不要再催了
急かさんといて 急かさんといて
不要再催了 不要再催了
せかせかせかせかせかせか せかといて
別再別再別再別再別再別再 別再催了
…YO!!! オイラ夜はカレーうどんな気分なのだ
喲 晚上是咖喱烏冬的氣氛吶諾噠
具材もないし今度じゃダメかな?
食材也不夠 這次就算了吧
そしたら そしたら ジャンケンで決めよう YO!!! YO!!!
這樣的話 這樣的話 那就猜拳決定吧 YO!!! YO!!!
おつかいジャンケン ジャンケンポン!
開始猜拳 石頭剪刀布
まぁ 楽しかったらいいじゃないか
嘛啊 能開心不是很好嗎
可不ちゃん、ありがとうございました
可不醬,非常感謝
Let's go!!!!!!!!!!!
Let's go!!!!!!!!!!!
急かさんといて 急かさんといて
說了別催了 說了別催了
せかせかせかせか 急かさんといてよ
不要不要不要不要 不要催了
せかせかせんと せかせかせんと
催促催促催促 催促催促催促
せかせかせかせかせか せかせかしないと
催促催促催促催促催促 不催不行
やっぱり気づいたの 買い忘れた
終於發現了嗎 忘記買的東西
ナポリタンなら作れるから 我慢してね
做那不勒斯意麵 忍耐一下吧
ナポリタンなんかねぇ YO!!! うるせぇ YO!!!
那不勒斯什麼的不行 YO!!! 吵死了 YO!!!
黙れ YO!!! ナポリタンなんかねぇ YO!!!
閉嘴 YO!!! 那不勒斯什麼的不行 YO!!!
カレーうどんこそが正義 ナポリタンなんかねぇ YO!!!
咖喱烏冬就是正義 那不勒斯絕對不行 YO!!!
急かさんといて 急かさんといて
說了不要催 說了不要催了
せかせかせかせか 急かさんといてよ
說了不要催 說了不要催了啊
せかせかせかせか 急かさんといてよ
說了別催了 別催了啊
ぐしょりぐしょりと濡れて濡れて
濕淋淋濕淋淋被淋濕被淋濕
せかせかせかせかせかせかせかせかせかせかせかせかせかせかせかといて
別催別催別催別催別催別催別催別催別催別催別催別催別催別催別催了
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
328
|
長度
|
2:30.5
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
9 |
14 |
20 |
29 |
32
|
497 |
574 |
951 |
1491 |
1626
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
我わ↓す↑れ↑て↑だ↓呢
EXPERT難度
MASTER難度
結合歌詞與PV的超級玩梗譜面。
譜面當中的歌詞/PV梗 |
- 224-229combo:「17時」(17點)文字押
- 239-243combo:傘圖形押(對應「降水」)
- 253-260combo:「90%」文字押
- 314-323combo:咖喱烏冬圖形押
- 393-401combo:「パー」(布)文字押
- 577-598combo:小雨圖形押
- 713-724combo:「大丈夫」文字押
- 812-824combo:星界圖形押誰能想到啊
- 825-836combo:「カレー」(咖喱)文字押
- 974-1035combo:每一個全屏金flick對應一個「YO!!!」
- 1062-1087combo:「YOU LOSE」文字押
|
天使之翼。
「天使の翼。」由虛擬歌手演唱。原曲為CeVIO殿堂曲、UTAU殿堂曲。原唱為可不和ゲキヤク。
本曲在ボカコレ2022秋活動中獲得新人榜第1名,並通過ボカセカ聯動徵集企劃收錄於遊戲中。
歌詞
可不 ゲキヤク 合唱
なぁ、どうだい? この美しい剎那
喂,怎麼樣? 這美麗的剎那
もういいから撃ち殺せよワンダー
夠了擊斃他吧wonder
もうなんなら喋んなくていいから!笑
好了不如什麼也別說了閉嘴吧!笑
割り切って脫線、you know say?
果斷脫離常軌,you know say?
流しっぱなしの愛を無駄にできんだ
都不能放任愛就這樣無用地流逝
どんな悲しい話こそきっと
正因如此任何悲傷的故事都一定
どうも、不満で、不安で、不快で
總感覺 不滿 不安 不快
「つらいよ~」になった
進而陷入「好痛苦啊~」的漩渦
悩める事など一つも無いだろ?
世上沒有能讓你煩惱的事情對吧
ざけんなよ、後ろみりゃ書いてあんだ「劣等」
開什麼玩笑,回頭看看背後寫著的「劣等」啊
「最低だった」を押し付けたい。嗚呼!
打上「最差勁」的標籤。啊啊!
いずれクシャクシャになってあぐねても
無論感到多麼心煩多麼意亂
いかにこの世がゴミで危険かを謳って 謳って
高喊著這個世界是多麼的垃圾和危險 高喊著
マジ周りも全部穿っちゃってみれば
睜大眼睛去洞察四周就會發現
ウケんだろ?これが世の心理さ!
接受不了吧?這世上每個人的心理就是如此!
皆が勝手やって特別であった結晶!
這是人人自作主張的獨一無二的結晶!
「噓じゃない」と噓をついた僕に
想對扯著「沒在騙你」的謊的我
「最高だった」を押し付けたい。嗚呼!
打上「最棒了」的標籤。啊啊!
大切な物ばかりその度に落としては
那時之所以捨棄自己珍視之物
「これが幸福なんだ!」と笑っていたい。嗚呼!
想笑著說「這就是幸福!」。啊啊!
いずれまた來るはずの悲しみを後ろ盾に
以遲早會再次造訪的悲傷為後盾
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
326
|
長度
|
2:47.0
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
6 |
12 |
18 |
24 |
28
|
312 |
476 |
885 |
1072 |
1340
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
Where shall we go?
Where shall we go?
|
遊戲內封面
|
曲名 |
Where shall we go?
|
作詞 |
めろくる
|
作曲 |
めろくる
|
編曲 |
めろくる
|
虛擬歌手 演唱 |
鏡音鈴 鏡音連
|
BPM |
119
|
Category:世界計畫音樂
|
|
「Where shall we go?」由虛擬歌手演唱。原唱為鏡音鈴·連。
本曲是第13回世界計畫NEXT樂曲徵集活動的最終採用作品。
歌詞
鏡音鈴 鏡音連 合唱
Alright, 今日はどこで何するか決めよっか
Alright 今天先決定在哪裡做些什麼吧
Where shall we go? どこへ行こう?
Where shall we go? 想到哪裡去呢?
まだ今日は始まったばかりの大冒険だ
今天才剛剛開始的大冒險
ほらこのコーヒーを飲み終えたら
來吧,等喝完這杯咖啡
パパダドゥッパダドゥッパダドゥドゥドゥ
啪啪噠嘟啪噠嘟啪嗒嘟嘟嘟
疲れたらまたカフェで休憩しよう
等累了再在咖啡店休息吧
Where shall we go? どこへ行こう
Where shall we go?
ほらこのコーヒーを飲み終えたら
今天才剛剛開始的大冒險
パパダドゥッパダドゥドゥドゥ
啪啪噠嘟啪噠嘟啪嗒嘟嘟嘟
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
338
|
長度
|
1:55.0
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
6 |
11 |
16 |
21 |
26
|
249 |
344 |
452 |
594 |
735
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
暗鍋!!!!
「ヤミナベ!!!!」由虛擬歌手演唱。原曲是VOCALOID殿堂曲。原唱為初音未來。
本曲是超高難易度歌曲世界計畫比賽ULTIMATE的最終採用作品。本曲為完整收錄,未經剪輯。
歌詞
入れすぎなくらいでほら丁度いいじゃん
要是裝太多的話不也不錯嘛
嫌いなものだってほら全部ぶちこめ!
你瞧即使是討厭的事物也會全部塞進去!
後悔は先に立たず 味覚だって役に立たず
後悔莫及 就連味覺也沒有派上用場
ゲテモノだっていいじゃん!
即使喜歡吃詭異東西的人不也不錯嘛!
お気に入りはあればあるだけいいじゃん!
要是有喜歡的事物的話不也不錯嘛!
気持ちはいつだってハードコア!
心情無論何時都是Hardcore(硬核)!
許されてるようで許されてない
宛如被允許了也不會允許
繊細な気持ち 全方向への言い訳
纖細的心情 往全方向的藉口
嫌われる不安 そんなの全部――
被討厭的不安 那種事情全部――
――天より降り注いだ光が焼き払うだろう
――從天而降的光芒將會燃燒殆盡對吧
闇より這い出る恐怖 釜の中身は厄災
從黑暗中爬出的恐怖 鍋子裡的事物是災厄
生まれる混沌止められる者は誰一人いないの!だからゲームオーバー!
沒有人能阻止誕生的混沌啊!所以遊戲結束!
出來上がる世界は楽園か破滅か
完成的世界是樂園還是破滅呢
不思議な香りを撒き散らしながら
散佈著不可思議的芳香
でもかわいければそれでいいじゃん
但是要是可愛的話就好了對吧
甘くて切ない夢が見れるかも
或許能夢見甜蜜且難受的夢
いぇえええええええい!
Yeaaaaaaaaaaaaaah!
掻き鳴らせよハイスピードマッドチューン!!
讓高速度的發狂旋律響徹吧!!
「グッドテイスト or バッドテイスト?」
「Good Taste or Bad Taste?」
なんでもかんでもやたらめったら性癖フェティシズムを持ち寄ってほら鍋パーリィ
所有一切都不深思熟慮就將性癖拜物教帶來並舉辦火鍋派對
ぎゅーぎゅーにパツパツに最大限詰め込んだ音と感情と夢
最大限度地裝到緊繃的聲音和感情與夢想
「日和ってると後悔するよ?」
「要是感到膽怯的話就會後悔啊?」
究極的ULTIMATEなヤミナベ
最終的ULTIMATE的黑暗火鍋
〆()にまったりローファイサウンド流して ゆっくりおやすみ
等待〆(餐點)並撥放低傳真音樂 好好休息
楽しかったよ また明日ね――
我很快樂啊 明天見――
訳分からなくなってほら 喋る歌う燥ぐ踴る
變得莫名其妙 你瞧 說話歌唱歡鬧起舞
理由()とかいらない 何にもいらない 答えもない
不需要理由(藉口) 不需要一切 也沒有答案
1,2,3,6,7,8,9,10
1,2,3,6,7,8,9,10
何かひとつ飛ばしすぎてない?間違えてはいない?
會不會跑掉太多數字了?有沒有搞錯啊?
笑顔ですか?今は笑顔ですか?本當にですか?
是笑容嗎?現在有擺出笑容嗎?真的嗎?
そんな顔をしないでほら笑って頂戴
別露出那種表情 來吧 笑一個
楽しいモノ全部詰めて 嬉しいモノ全部入れて
裝入所有感到快樂的事物 放進所有感到喜悅的事物
愉快じゃないわけないじゃん
根本不可能不會感到愉快嘛
上がるテンポ増える手數 終わり際がきっと近い
變快的節奏 增加的費心事 完結之際一定快要到來
重力さえ振り切りそうな 壊れきったエンジンで
宛如能用徹底壞掉的引擎 甩開重力
しょうもない くだらない オチのない 意味のない
無可奈何 無趣 沒有重點 毫無意義
楽し気なヤミナベの夢を見た
夢見了快樂的黑暗火鍋之夢
そしてこれが真のラスト一撃
接著這就是真正的最後一擊
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
329
|
長度
|
2:06.8
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
9 |
15 |
23 |
31 |
37
|
451 |
596 |
1121 |
1539 |
2015
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
作為節奏與BPM變化相當豐富的歌曲,本曲的EXPERT和MASTER難度首次引入了譜面變速機制。
EXPERT難度
第五首EX31級譜面,配置相較於其他EX31而言算是相當保守,但由於變速段落的存在,低速段單靠目押非常容易爆Great等次級判定,因此本譜面的AP難度非常高。
MASTER難度
警告!前方偵測到
暗鍋級別的高能反應!
請非戰鬥人員迅速撤離!
封面圖片與實物相符
作為ULTIMATE比賽的獲選歌曲,MASTER難度毫不意外也突破了先前36的最高等級。除了出現在WUP!中已經看過的多指配置外,更有多達12次的變速,其中最後一次的速度差距為4倍。
整體暴力程度比WUP!略低,但也有兩段對爆發力要求較高的段落。由於出現了變速,整體讀譜要求極高,相較於WUP!而言這個MASTER37說得上是欺詐。
- 467-538Combo首次加入了單鍵/長條與另一長條完全重疊的配置
- 1108-1155Combo的左邊出現了232BPM的16分交互
- 1174-1360Combo出現了看上去類似音擊的譜面:左右兩邊各為金色長條、中間出現左右搖擺的一寬Note也有部分東方廚幻視《東方風神錄》中5面關底BOSS東風谷早苗Hard / Lunatic難度的符卡——開海【摩西之奇蹟】
- 1593Combo、1695Combo兩處仿照原曲MV出現了代表bpm提升的⭧箭頭
- 1866Combo和原曲一樣突然地變速4倍,突然高速出現的多指配置成為壓垮玩家的最後一根稻草
本曲最終由HPS於歌曲發布後4小時43分鐘拿下首殺,正式成績圖則在7分鐘後發布,享年4小時50分鐘。[6]存活時間比What's up? Pop!還短了13分鐘你一定很不甘心吧暴走P(
後記裡沒有你的身影
エピローグに君はいない
|
遊戲內封面
|
曲名 |
エピローグに君はいない
|
譯名 |
後記裡沒有你的身影
|
作詞 |
佐藤原材料
|
作曲 |
佐藤原材料
|
編曲 |
佐藤原材料
|
虛擬歌手 演唱 |
初音未來
|
BPM |
85
|
Category:世界計畫音樂
|
|
「エピローグに君はいない」由虛擬歌手演唱。原唱為初音未來。
本曲是第13回世界計畫NEXT樂曲徵集活動的最終採用作品。
歌詞
ひとりにはちょっと広過ぎて 眠れぬ夜のストーリー
那不寐之夜的故事 對我來說還是太多了吧
靜けさがいつか見た夢を連れさらってく
寂靜啊 將那舊時的夢帶走了
あの日、君と見た映畫だとしたら 報われてただろうに
倘若彼日 是同你一起所看的電影的話 一定會有所收穫的吧
冷えた手が今もまだ君を思い出してるの
冰冷刺骨的手 直到如今仍在想著你呢
心までひとつになれていたなら ふたりの未來は違うの?
如若 連心都合為一體的話,兩個人的未來會不一樣嗎?
君を思って泣いても戻れはしない夜に
在那聯想到你而哭泣的夜晚
寄りかかる肩も無いから Lonely...
身旁沒有肩膀可以依靠 Lonely……
いつかのハッピーエンドも他人()のものだった
那終究屬於他人的快樂結局啊
ひとりきりのエピローグで Lonely...
只餘一人的結尾Lonely……
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
332
|
長度
|
1:50.1
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
5 |
11 |
16 |
23 |
26
|
154 |
221 |
406 |
596 |
625
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
無名革命
名も無き革命
|
遊戲內封面
|
曲名 |
名も無き革命
|
譯名 |
無名革命
|
作詞 |
シアン・キノ
|
作曲 |
シアン・キノ
|
編曲 |
シアン・キノ
|
虛擬歌手 演唱 |
初音未來
|
BPM |
185
|
Category:世界計畫音樂
|
|
「名も無き革命」由虛擬歌手演唱。原唱為初音未來。
本曲是第14回世界計畫NEXT樂曲徵集活動的最終採用作品。
歌詞
「葛藤はないさ」なんて本心も迷子
說著「放眼天地間,心中無所懼」卻茫然不知所措
ただ生き急いだまま明くる日を叫べよ
只是疾行於世,呼喊著明天的到來
振られた賽の目は無視して歩いてきた
骰子已擲,不畏將來,義無反顧走來
「どの道、完成形を満たせるかどうか」と
「哪條路能迎來圓滿」
雨を待つほど利口じゃないから
因為我不夠機靈到等待雨停
ただ1つ切るだけでいいの
只需要割捨單單一個簡單的東西
その単純なこと 葉う餘地すらない
這麼簡單的事情,連實現的餘地都沒有
期待があることも解ってただ飛び出したの
雖然知道還有期望,但我只是跳了出來
「未練はないさ」なんて噓をついて
說著沒有留戀這樣的謊言
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
359
|
長度
|
1:59.4
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
8 |
12 |
18 |
24 |
29
|
284 |
458 |
698 |
995 |
1099
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
Eternal Aria
エターナルアリア
|
遊戲內封面
|
曲名 |
エターナルアリア
|
譯名 |
Eternal Aria
|
作詞 |
Adeliae
|
作曲 |
Adeliae
|
編曲 |
Adeliae
|
虛擬歌手 演唱 |
初音未來
|
BPM |
184
|
Category:世界計畫音樂
|
|
「エターナルアリア」由虛擬歌手演唱。原唱為初音未來。
本曲是第14回世界計畫NEXT樂曲徵集活動的最終採用作品。
歌詞
夜の滑走路 ひとり立って空を見ている
站在夜晚的跑道上 獨自一人望著天空
走ってきたその熱がまだ殘っている
跑過來時的那股餘熱還殘留著
あの日の続編を探すために旅に出ていく
為了尋找那一天的續篇而踏上旅程
手に握るのは消えかけの未來を繋ぐ歌
手中緊握的是連接著即將消失的未來的歌
「涙流すほど歌うことが好きなのですね」
「你對於歌唱真是喜歡到流淚的程度啊」
始まりの一言がこだまする堤防
開始的一句話在堤壩迴響著
餘白にしてはちょっと人生の殘りは長すぎますか?
對留白而言人生的殘餘會不會有點太長了?
五本線のその先を指でなぞっている
我用手指描摹著五線的盡頭
嗚呼 煌めいた 膨らんだ 弾けそうになった
啊啊 你曾閃耀過 膨脹過 像要裂開一樣
移りゆく奇跡の真ん中にいた
身處不停變幻的奇蹟的中心
揺らいだ 俯いた 萎れてしまった
卻動搖了 低頭了 變得萎靡不振了
もし僕が多くのことをできれば何か変わっていた?
如果我能做的更多會有所改變嗎?
分かりもしないけどずっと呼吸を続けていたんだ僕は
雖然都完全不明白,但我仍一直堅持著呼吸
無邪気なまま信じていた「これから」をずっと
天真地相信著的「未來」,我會永遠銘記
夜の滑走路 ひとり立って空を見ている
站在夜晚的跑道上 獨自一人望著天空
走ってきたその熱がまだ殘っている
跑過來時的那股餘熱還殘留著
あの日の続編を探すために旅に出ていく
為了尋找那一天的續篇而踏上旅程
この命の獨唱はずっと続いている
這生命的獨唱還將永遠延續
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
364
|
長度
|
2:17.0
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
8 |
14 |
19 |
27 |
30
|
397 |
712 |
1004 |
1272 |
1364
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
第一個出現大綠條套小綠條的30級。
人生
「人生」由虛擬歌手演唱。原唱為初音未來、鏡音鈴·連、巡音流歌、KAITO和MEIKO。
本曲是超高難易度歌曲世界計畫比賽ULTIMATE的最終採用作品。本曲為完整收錄,未經剪輯。
歌詞
初音未來 鏡音鈴 鏡音連 巡音流歌 MEIKO KAITO 合唱
栄光と挫折の人生 見上げれば高き壁
榮譽與挫折構成的人生 仰首觀天也只有高牆一堵
だけど僕は弱くない その手伸ばせ
但我絕非軟弱之人 伸出那隻手展望高空吧
あの青いお空に向かって 大きく歌おう
面著那青藍色的天空 放聲歌唱
これはなに? 知らないことだらけ 探してみたいな
這是什麼啊? 世界充滿了未知 好想去探索一下啊
キミの夢 それぞれの夢あるから いっしょに話そう
你的夢想中 還有著許許多多的夢想 來跟我一起聊聊吧
たくさん元気をくれるヒーローみたいに なりたいな私
我想要成為那種能不斷鼓舞你前行的像英雄一樣的存在啊
勘違いの全能感 けれども信じ貫ければ本物さ
無所不能的錯覺 只要肯去堅信便也會化作現實
大人たちの忠言そこそこに リスク覚悟そのゴールこじ開けろ
大人們的忠告就先放一邊 準備好迎接風險撬開那扇終點大門
常識さえ再定義でカオスな時制に 前へさあ団結 勝者は全権
以重新定義的常識前進吧團結一心 沖向那混沌的時態 勝者為王
どうせコケるならでかくつまづけよ 前人未到へ泥まみれの手を
早晚都將跌倒的話那就讓我摔個底朝天吧 再提起泥濘的雙手奔向無人到訪的世界
やりたいことだけ限りなく増えて 時間がなくってあわあわしちゃうよ
無限疊加的儘是想嘗試的事物 這樣一來時間絕對不夠還會讓人慌亂不已
それでも知らない自分を見つけた 胸の高鳴りを忘れないように
即便如此我還是想去探尋新的自己 只為留住胸中這份無法平息的躍動
口笛を吹いて回り道をして 好きな歌を聴いて泣いて
吹著口哨繞著遠路 聽著自己喜歡的歌感動到淚流滿面
歌い高め 踴り笑い 描き深め 演じ浸り 語りつながろう
再讓我們高歌一曲 起舞歡笑 細細描繪 沉浸戲中 一同高談闊論吧
I feel pressure that I didn't as a child, but I also rewarded.
即便承受著孩童時期未曾感受過的壓力,我的所做也絕非毫無價值。
I'll calmly deal with jealousy and commands and go about my day as I am.
冷靜地處理著內心的嫉妒與他人的命令,安穩度日做著自己。
あなたがそう愛したように
就如你當初為我付出的愛那般
向こう見ずの頃気づけなかった
曾經不顧周圍一切的我從未發現
そよ風や木々の美しさを
微風是多麼地涼爽 樹叢是多麼地美麗
ささやかな一日のなんと大事なことを
平平凡凡的一天是多麼地重要
栄光と挫折の人生 見上げれば高き壁
榮譽與挫折構成的人生 仰首觀天也只有高牆一堵
秘めた力を解き放て 僕のすべて
將自身隱藏的力量就此解放 獻出我的一切
綺麗事だけじゃない 想いが入り亂れた
並不只是信口開河 還摻雜著各種各樣的念想
80億のこのセカイの中 今を生きる
在80億人的這個Sekai當中 我們活在當下
喜び悲しみ切なさ苦しさぬくもりつながりときめきかがやき
喜悅悲哀難過痛苦溫暖友情心跳加速閃閃發亮
ふるさとおもいでありがとうさよなら真実偽り爭い絶望
故鄉回憶謝謝再見真實謊言發生糾紛陷入絕望
出會い別れ始め終わり勝者敗者命絆善悪過去今
相遇分別起點終點勝者敗者生命羈絆善惡過去現在
僕ら弱くはない 今日涙に倒れても
我們並非軟弱之人 即便今天倒於淚水之中
明日は勝手に作っていいものだから
明天也將掌握在我們自己手中
行き著く場所こそ君とは違えど
雖說最終目的地與你不同
希望を求めてさまよいつづけて
追求著希望在彷徨中前行
何度も何度も立ち止まるけれど
儘管我們仍將無數次停下腳步
悔しさ叫んで枯らした喉から
那就等喊完了內心的懊悔再去用這嘶啞的嗓子
最後は最高カーテンコールへ
在舞台的最後獻上最棒的謝幕吧
いつか星へ還る そっと瞳閉じた日に
人終有一天會回歸星空 只為在我輕輕合上雙眼的那一天
誰か泣いてくれるように その手伸ばせ
能夠有人為我而泣 伸出那隻手展望高空吧
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
370
|
長度
|
2:24.2
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
9 |
14 |
23 |
31 |
37
|
459 |
630 |
1057 |
1441 |
2242
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
第六首EX31級譜面。
各位虛擬歌手的獨唱段落基本都是某種鍵型的特化(鏡音鈴=跳拍,鏡音連=短縱,初音未來=交互,巡音流歌=112鍵型,MEIKO=樓梯,KAITO=慢速段),到了慢速段之後基本就是加強版激唱。
MASTER難度
警告!前方偵測到
人生級別的高能反應!
請非戰鬥人員迅速撤離!
在Pop開創多指,暗鍋開創極端變速後的ULTIMATE系列第三曲。
譜面總物量被精確控制在了2242,與曲目時長2:24.2保持高度一致。暗指譜面即人生,然後大家都是人生 Failed(笑
首殺為韓國玩家REN,用時75分鐘。[7]二殺為用時85分鐘的日本玩家HPS。[8]ULTIMATE三魔王之恥實錘
Stardust Medley
「スターダストメドレー」由虛擬歌手演唱。原唱為初音未來。
本曲是第15回世界計畫NEXT樂曲徵集活動的最終採用作品。本曲為完整收錄,未經剪輯。
落選P終於當選了
歌詞
大昔の誰かさんが始めた戱れに
對那很久以前某人開的玩笑
今際の際まで盡くした馬鹿がいた!
時至今日仍有為之竭盡全力的笨蛋!
いつしかまた 誰かさんの拾った愛が
不知何時誰人拾起的愛
こんがらがって 迷子になっちゃったの?
暈頭轉向的 是迷路了嗎?
ぶつかった有象無象に火花を焚きながら
相互碰撞的世間萬物一邊燃燒著火花
ずっと遠くのその先を目指した
一邊向那遙遠的前方進發
好きを追いたい 夢みたいな世界
想要隨心所欲 如夢一般的世界
絡まって悩んだって もう忘れらんないよ
就算糾結煩惱 也不會忘記哦
聴こえた かすかな瞬きもかけがえない
聽到了 微弱的閃爍也不可替代
それじゃ足りない!ほんとは超新星爆発くらいがいいな
那樣還不夠!其實像超新星爆發一樣才好
煩悩はグラスへ ハートも添えて
煩惱交給玻璃杯 再添上愛心
どこまで行ける?どこまでも行こう!
能去到哪裡? 哪裡都能去!
燃やせ愛憎 穿て天上 そして歌となれ
燃燒吧愛憎 直穿天上 然後化為歌聲
抗って 這いつくばって どんなに笑われたって
就算反抗 就算匍匐在地 不管被怎樣嘲笑
ずっと消えてくれないからしょうがないや
因為一直不會消失 所以也沒辦法啊
終わりたくない まだここにいたいんだよ
還不想結束 還想留在這裡啊
飛び込んで道連れだって もう離れらんないよ
就算跳入其中 就算結伴而行 也已經無法離開了哦
そう 何度でも繰り返そう
沒錯 無論多少次都會重複如此
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
380
|
長度
|
2:19.8
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
7 |
13 |
20 |
26 |
30
|
372 |
554 |
922 |
1215 |
1366
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
心跳配對
「心拍ペアリング」由虛擬歌手演唱。原唱為初音未來。
本曲是第15回世界計畫NEXT樂曲徵集活動的最終採用作品。
歌詞
校門で待ち合わせしてたはずなのに
在校門等著,只為了跟你一起放學
なんかクラスメイトに聞いたんだ
都等不到人,問了下同班同學
友達とカラオケ內緒で行ったらしいじゃん
你怎麼好像瞞著我跟朋友去唱歌了啊!
やなことばっか考えちゃってもう意気消沈
心裡全是不好的想法,已經意氣消沉
ねえ、會いたいが伝播してる
吶—,好想見你的病毒在擴散著
どこまでもハングアウト心がキュンってする
無論到哪都高懸著的心被緊緊揪著
BPM少し走っちゃいないかい
BPM(心拍數)是不是有點變高了
スペルのABCのこの順序じゃLOVEを揃えるには遠いかな
照著字母ABC的順序,要湊到LOVE會不會太遠了
そうきっとなんだかんだ君も遠慮してる
沒錯,你一定也只是不好意思開口
後悔はしちゃいけないだろうからさ
可不能從不好意思變成後悔
ねえそうだ「ちょっと明日とか遊ばない?」
啊對了「欸欸,明天出去玩怎麼樣?」
打っては消してを繰り返した
在訊息欄一下輸入一下刪除
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
382
|
長度
|
1:24.2
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
6 |
11 |
17 |
23 |
28
|
110 |
218 |
357 |
575 |
696
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
新人類
「新人類」由虛擬歌手演唱。原曲為VOCALOID殿堂曲。原唱為鏡音鈴。
本曲在ボカコレ2023春活動中獲得TOP100第1名,並通過ボカセカ聯動徵集企劃收錄於遊戲中。本曲為完整收錄,未經剪輯。
歌詞
僕らが目指すはチンパンジー?
我們的目標是成為黑猩猩?
どうやらなにやら世の中どんどん
好像不知怎的世間都漸漸
小さくまとまっちゃって殘念ね新人類
被塞在這麼小的地方 真是抱歉 新 人 類
あーだの こーだの 愛だの 戀だの
那樣的 這樣的 愛情的 戀情的
窮屈しちゃって 參ったってんならったったったった
死板又拘束 只要向它投降的話 啦噠噠噠
ボンクラな頭 體 騙しながら
愚蠢的腦袋 身體 一邊欺騙
進化も進歩も 放っぽいちゃって
進化及 進步都 扔在一邊
大脳からピースフルで キマっちまいな(はい)
服從腦本能 peaceful地 決定就行了呀
ギークもニッチもボッチもバッチも
極客 小眾者 孤單的人 批量地
お盛んで 踴ろうぜ 新人類
火力全開 起舞吧 新人類
上等な面して 座ってんだ
裝成上流階級 高高在上地坐著
何処だ 何処だ 何処だ 何処だ
是哪的 是哪的 是哪的
劣等種が 何をほざいてんだ
劣等種族在 在胡扯著什麼
やめだ やめだ やめだ やめだ
不幹了 不幹了 不幹了
干支も マスコットも 交代だ
管他干支 還是吉祥物 都要換班的
もう辛抱たまりゃしねぇ なぁ!
早就忍耐不住了 對吧!
ウッホウッホッホウッホウッホッホ
唔吼 唔吼吼 唔吼 唔吼吼
ウッホウッホッホウッホウッホッホ
唔吼 唔吼吼 唔吼 唔吼吼
あることないこと イイことヤなこと
有的沒的好事壞事
言わなきゃいいじゃん バレなきゃいいじゃん さぁ さぁ さぁ
不說就沒人知道 不暴露不就成了 來吧 來吧 來吧
進化も進歩も 放っぽいちゃって
進化及 進步都 扔在一邊
大脳からピースフルで キマっちまいな(はーい)
服從腦本能 peaceful地 決定就行了呀
ギークもニッチもボッチもバッチも
極客 小眾者 孤單的人 批量地
ウッホウッホッホウッホウッホッホ
唔吼 唔吼吼 唔吼吼
どうやらなにやら世の中どんどん
好像不知怎的世間都漸漸
ウッホウッホッホウッホウッホッホ
唔吼 唔吼吼 唔吼吼
大きく廻って そんじゃバイバイだ 新人類
大邁步地往迴轉 那麼再見咯 新 人 類
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
381
|
長度
|
2:35.0
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
6 |
13 |
19 |
27 |
31
|
286 |
526 |
943 |
1285 |
1298
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
俊達派對之夜
「ずんだパーリナイ」由虛擬歌手演唱。原曲為VOICEVOX殿堂曲。原唱為俊達萌。
本曲在ボカコレ2023春活動中獲得新人榜第2名,並通過ボカセカ聯動徵集企劃收錄於遊戲中。本曲為完整收錄,未經剪輯。
歌詞
のだだだだ のだだだだ ZUNZUN
喏噠噠噠噠 喏噠噠噠噠 ZUNZUN
もっちもっちずんだ Ah もちもちずんだ
軟軟糯糯俊達 Ah軟軟糯糯俊達
もっちもっちずんだ もちもちもちずんだ
軟軟糯糯俊達 軟軟糯糯俊達
もっちもっちずんだ Ah もちもちずんだ
軟軟糯糯俊達 Ah 軟軟糯糯俊達
もっちもっちずんだ もちもちもちずんだ
軟軟糯糯俊達 軟軟糯糯俊達
Yeah みなさん ずんばんわ
Yeah 大家 俊達晚上好
キミも イタコも ずん子も きりたんも
你也好 伊達子也好 俊子也好 切蒲英也好
メーデーメーデー 酩酊 ベイベー
Mayday Mayday 酩酊 Baby
ずんだブランデーを ひっかけて
俊達白蘭地 淺喝一口
ちょっぴりレアだぜ あんこもん
稍稍有些罕見哦 安可萌(Uncommon)
のだだだだ のだだだだ ZUNZUN
喏噠噠噠噠 喏噠噠噠噠 ZUNZUN
ずんだパーリナイ 戀が止まらない
俊達party night 戀情無法停止
ずっと おませなお豆じゃ いられない
持續下去 若不是早熟的豆子 就不需要
ずんだパーリナイ 生じゃ味気ない
俊達party night 若是生豆就很無聊
ちょいと 砂糖と塩で 化粧したい
稍微想要 用砂糖和鹽 來化個妝
時計も 時間を忘れて 踴りだす
鐘錶也 忘記了時間 舞動而出
カッカッカカッ カッカッカカッカッ カルダモン
豆豆豆豆 豆豆豆豆 豆蔻萌
カッカッカカッ カッカッカカッカッ カルダモン
豆豆豆豆 豆豆豆豆 豆蔻萌
もっちもっちずんだ Ah もちもちずんだ
軟軟糯糯俊達 Ah軟軟糯糯俊達
もっちもっちずんだ もちもちもちずんだ
軟軟糯糯俊達 軟軟糯糯俊達
もっちもっちずんだ Ah もちもちずんだ
軟軟糯糯俊達 Ah 軟軟糯糯俊達
もっちもっちずんだ もちもちもちずんだ
軟軟糯糯俊達 軟軟糯糯俊達
マメなメンズは モテるのだ!
豆子的男性 是受歡迎的說!
ぎゃーてーぎゃーてー ペイデイ 歓迎
啊啊大叫 啊啊大叫 Payday 歡迎
みなぎるサタデナーイ
洋溢著的Saturday night
すぐにblenderを立ち上げてー
立刻著手使用blender
ひとつ(1)やろう(86)ぜ(0)!さくらだもん
一個人去做吧! 櫻花萌
のだだだだ のだだだだ ZUNZUN
喏噠噠噠噠 喏噠噠噠噠 ZUNZUN
のだだだだ のだ! ZUN ZUN HO!
喏噠噠噠噠 的說! ZUN ZUN HO!
ずんだパーリナイ もう止まれない
俊達party night 已經無法停止
今夜 一皮むけなきゃ 変われない
今晚 若是不剝去偽裝的話 就無法改變
ずんだパーリナイ こんなんじゃ終われない
俊達party night 僅是這樣無法結束
ちょいと 素材の味で勝負したい
稍稍想要 用素材的味道來決出勝負
世界の終わりにずんだを食べるのだ
在世界的盡頭吃下了俊達的說
カッカッカッ カカッカッカッカカッ カルダモン
豆豆豆豆 豆豆豆豆 豆蔻萌
カッカッカッ カカッカッカッカカッ カルダモン
豆豆豆豆 豆豆豆豆 豆蔻萌
もっちもっちずんだ Ah もちもちずんだ
軟軟糯糯俊達 Ah軟軟糯糯俊達
もっちもっちずんだ もちもちもちずんだ
軟軟糯糯俊達 軟軟糯糯俊達
もっちもっちずんだ Ah もちもちずんだ
軟軟糯糯俊達 Ah 軟軟糯糯俊達
もっちもっちずんだ もちもちもちずんだ
軟軟糯糯俊達 軟軟糯糯俊達
のだだだだ のだだだだ ZUNZUN
喏噠噠噠噠 喏噠噠噠噠 ZUNZUN
のだだだだ のだ! ZUN ZUN ZUZUN HO!
喏噠噠噠噠 的說! ZUN ZUN HO!
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
379
|
長度
|
2:44.8
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
7 |
13 |
19 |
27 |
31
|
320 |
588 |
947 |
1407 |
1522
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
Disco No.39
Disco No.39
|
遊戲內封面
|
曲名 |
Disco No.39
|
作詞 |
Rulmry.
|
作曲 |
Rulmry.
|
編曲 |
Rulmry.
|
虛擬歌手 演唱 |
初音未來
|
BPM |
145
|
Category:世界計畫音樂
|
|
「Disco No.39」由虛擬歌手演唱。原唱為初音未來。
本曲是第16回世界計畫NEXT樂曲徵集活動的最終採用作品。本曲為完整收錄,未經剪輯。
歌詞
Ride on Funky Beat
Ride on Funky Beat
夜も朝も関係ないね ready
不分晝夜呢ready
宇宙の秘密を知ってしまいそう
就快要發現宇宙的秘密了
かかり気味なハイペースでもいーね!
有點費力的快節奏也可以呀!
Ride on Funky Beat
Ride on Funky Beat
溺れたり染まったり 忙しなく消化されてく
被淹沒被浸染 被匆忙消化。
花ざかり午前3時 溶けてく境目
在花開的凌晨3點 溶化的截點
Ride on Funky Beat
Ride on Funky Beat
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
399
|
長度
|
2:12.4
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
6 |
13 |
19 |
26 |
30
|
292 |
465 |
739 |
950 |
1115
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
Bottle Cake
「ボトルケーキ」由虛擬歌手演唱。原唱為鏡音鈴。
本曲是為組合MORE MORE JUMP!創作的印象曲。
歌詞
ちょっとちょっと そこのうつむいてるキミ
喂喂 那邊的有點低著頭的你
おいしいモノを買いに行かないか?
不去買點好吃的東西嗎?
いつまでたっても失敗ばかりじゃん
不論什麼時候都在失敗啊
だったらいっそヨロコピを増やしたいじゃん
那麼乾脆就增加點喜悅感吧
そうだ今日はせっかくだから言わなくちゃ
對了 難得今天有機會 不說可不行啊
[明日も遊びたいな][時間空いてる?][あとさ、☆☆()]
[明天也想繼續玩啊][有空閒的時間嗎?][還有,☆☆()]
待ちに待ち望んだ瞬間が1·2·3ここにある
盼望已久的瞬間 1·2·3就在這裡
甘い甘いシアワセが口の中に広がってく
甜甜的幸福在口中蔓延
あ一裡切らないな 甘いとカワイイだけは
啊—唯有甜蜜和可愛之物不能辜負
甘酸っぱいセカイでとろけそうになる
酸酸甜甜的世界快要融化
ドキドキな時過ごす方が毎日 結果Happyやん
心跳不已的時候 度過的每一天結果都是Happy
「泣きたい時は泣けばいいさ」
「想哭的時候哭出來就好了」
1·2·3·4·5·6·7
1·2·3·4·5·6·7
待ちに待ち望んだ瞬間が1·2·3 ここにある
盼望已久的瞬間 1·2·3就在這裡
甘い甘いシアワセが口の中に広がってく
甜甜的幸福在口中蔓延
あ一裡切らないな 甘いとカワイイだけは
啊—唯有甜蜜和可愛之物不能辜負
譜面
世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
ID
|
394
|
長度
|
1:52.1
|
解鎖條件
|
商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
5 |
11 |
16 |
24 |
28
|
142 |
232 |
450 |
640 |
759
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
台服
|
國際服
|
韓服
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
注釋與外部連結
歌詞翻譯來源