基本資料 | |
用語名稱 | 人類才勇敢 |
---|---|
其他表述 | 你並不勇敢,人類才勇敢。你並不oo,人類才oo,oo並不oo,oo才oo |
用語出處 | 《蝙蝠俠對超人:正義黎明》、 |
人類才勇敢,原話為dc漫畫改編電影《蝙蝠俠對超人:正義黎明》中「蝙蝠俠」一角的台詞。
原話如下: You are not brave. Men are brave.(你並不勇敢,人類才勇敢)
本來是電影中蝙蝠俠對超人的行為產生質疑從而與超人展開戰鬥時喊出的台詞,超人作為外星人有著異常強大的超能力,蝙蝠俠不得不用氪石才讓超人暫時失去力量進入虛弱狀態,此時蝙蝠俠輕而易舉地接住了超人的一擊,接著說出了這句台詞。
一個凡人 能在一群超能力者中制霸
與當中最強的超人平起平坐
依靠的不止是財富與智慧
而是超乎想像的勇氣
他的勇氣為他在正義聯盟裡贏得了作為人類的尊嚴
他作為一個沒有超能力的普通人以一種自殺式的方式挑戰近乎神的超人
然而這種恐懼並沒有將他擊倒
反過來
如果一個失去超能力的克拉克面對布魯斯
克拉克將會不堪一擊
有時用於弱者在與相對強權的勢力鬥爭時的口號(誤)