오늘부터 우리는 (Me Gustas Tu) 今日から私たちは (Me gustas tu)
|
 專輯封面
|
演唱 |
GFRIEND()
|
作詞 |
이기, 용배
|
作曲 |
이기, 용배
|
編曲 |
이기, 용배
|
BPM |
106
|
收錄專輯
|
《Flower Bud》 《今日から私たちは 〜GFRIEND 1st BEST〜》
|
오늘부터 우리는 (Me Gustas Tu)(日文:今日から私たちは),是韓國女子流行樂團GFRIEND()的第二張迷你專輯《Flower Bud》中的主打歌。
簡介
- GFRIEND的2015年7月23日發行的第二張迷你專輯《Flower Bud》中的主打歌,這首歌一經推出就一直在韓國大熱,長踞排行榜高位,也曾在許多綜藝節目、對北廣播等中播放。因其強烈的節奏感而被PUMP IT UP、BanG Dream! 少女樂團派對!韓服等多個音遊用作音遊曲。
- 2018年5月23日發行的GFRIEND日本出道專輯《今日から私たちは 〜GFRIEND 1st BEST〜》中同時收錄了該曲的韓語版和日語版。
- 標題中的오늘부터 우리는/今日から私たちは意思是「今天開始我們」,副標題Me gustas tu則是西班牙語「喜歡你」的意思。
歌曲
- KR ver
- JP ver
歌詞
韓語版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 所願 藝琳 銀河 俞宙 信飛 嚴智 合唱
꿈꾸며 기도하는 오늘부터 우리는 저 바람에
祈禱著做夢 從今天開始我們 在風中
노을빛 내 맘을 실어보낼게
的霞光裡傳達給你我的心意
그리운 마음이 모여서 내리는
將想念的心情聚集在一起
Me gustas tu gustas tu
Me gustas tu gustas tu
su tu tu ru 좋아해요
su tu tu ru 喜歡你
gustas tu su tu ru ru
gustas tu su tu ru ru
한 발짝 뒤에 섰던 우리는
曾經後退一步站立的我們
서로 부끄러워서 아무 말도 못하는
互相害羞到說不出話
이제는 용기내서 고백할게요
現在就拿出勇氣告白吧
하나보단 둘이서 서로를 느껴봐요
比起一個人不如兩個人感受彼此
내 마음 모아서 너에게 전하고 싶어
想要聚集起我的心傳達給你
설레임을 오늘부터 우리는
悸動不已 從今天開始我們
꿈꾸며 기도하는 오늘부터 우리는 저 바람에
祈禱著做夢 從今天開始我們 在風中
노을빛 내 맘을 실어보낼게
的霞光裡傳達給你我的心意
그리운 마음이 모여서 내리는
將想念的心情聚集在一起
Me gustas tu gustas tu
Me gustas tu gustas tu
su tu tu ru 좋아해요
su tu tu ru 喜歡你
gustas tu su tu ru ru
gustas tu su tu ru ru
소중해질 기억을 꼭꼭 담아둘게요
變得珍貴的記憶
이제는 용기내서 고백할게요
現在就拿出勇氣告白吧
둘보단 하나되어 서로를 느껴봐요
比起兩個人不如合而為一感受彼此
내 마음 모아서 너에게 전하고 싶어
想要聚集起我的心傳達給你
설레임을 오늘부터 우리는
悸動不已 從今天開始我們
꿈꾸며 기도하는 오늘부터 우리는 저 바람에
祈禱著做夢 從今天開始我們 在風中
노을빛 내 맘을 실어보낼게
的霞光裡傳達給你我的心意
그리운 마음이 모여서 내리는
將想念的心情聚集在一起
그대 언제까지나 언제까지나
和你直到永遠 直到永遠
사랑이란 말 안 해도 느낄 수 있어요
無需言表也能感受到的愛
널 향한 설레임을 오늘부터 우리는 (오늘부터 우리는)
對你的悸動 從今天開始我們 (從今天開始我們)
꿈꾸며 기도하는 오늘부터 우리는 저 바람에 (오늘부터 우리는 Hoo)
祈禱著做夢 從今天開始我們 在風中 (從今天開始我們 Hoo)
노을빛 내 맘을 실어보낼게
的霞光裡傳達給你我的心意
그리운 마음이 모여서 내리는
將想念的心情聚集在一起
Me gustas tu gustas tu
Me gustas tu gustas tu
su tu tu ru 좋아해요
su tu tu ru 喜歡你
gustas tu su tu ru ru
gustas tu su tu ru ru
日語版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 所願 藝琳 銀河 俞宙 信飛 嚴智 合唱
夢を見るのよ今日から二人 夕焼け
夢中見到的 從今天開始我們 被夕陽
真っ赤に染めたこの思い
的餘暉染紅的這份思緒
Me gustas tu gustas tu
Me gustas tu gustas tu
su tu tu ru 好きだよ
su tu tu ru 喜歡你
gustas tu su tu ru ru
gustas tu su tu ru ru
風に舞う花びらみたい
未來如風中飛舞的花瓣
勇気出して告白しよう
拿出勇氣告白吧
感じるよりも感じ合おうよ
一廂情願地感受不如感受彼此
心の花束を 受け止めて
接受我心靈的花束吧
ときめく今日から二人
悸動不已 從今天開始我們
夢を見るのよ今日から二人 夕焼け
夢中見到的 從今天開始我們 被夕陽
真っ赤に染めたこの思い
的餘暉染紅的這份思緒
Me gustas tu gustas tu
Me gustas tu gustas tu
su tu tu ru 好きだよ
su tu tu ru 喜歡你
gustas tu su tu ru ru
gustas tu su tu ru ru
増えてくメモリー覚えていてね
請記住逐漸增加的回憶
勇気出して告白しよう
拿出勇氣告白吧
感じるよりも感じ合おうよ
一廂情願地感受不如感受彼此
心の花束を 受け止めて
接受我心靈的花束吧
ときめく今日から二人
悸動不已 從今天開始我們
夢を見るのよ今日から二人 夕焼け
夢中見到的 從今天開始我們 被夕陽
真っ赤に染めたこの思い
的餘暉染紅的這份思緒
言わなくても愛は感じるのよ
無需言表也能感受到的愛
胸がときめく今日から二人 (今日から二人)
內心悸動不已 從今天開始我們 (從今天開始我們)
夢を見るのよ今日から二人 夕焼け (今日からニ人 Hoo)
夢中見到的 從今天開始我們 被夕陽 (從今天開始我們 Hoo)
真っ赤に染めたこの思い
的餘暉染紅的這份思緒
Me gustas tu gustas tu
Me gustas tu gustas tu
su tu tu ru 好きだよ
su tu tu ru 喜歡你
gustas tu su tu ru ru
gustas tu su tu ru ru
音遊收錄情況
曲目基本資料
|

|
曲名
|
오늘부터 우리는 (Me gustas tu)
|
作曲
|
이기, 용배
|
BPM
|
106
|
PUMP IT UP
|
收錄版本
|
PRIME 2
|
譜面種類
|
Normal
|
Full Song
|
難度
|
Single
|
Double
|
Double Perf.
|
Single
|
Double
|
等級
|
2/4/6/13/15
|
6/4/16/19
|
4
|
16
|
17
|
BanG Dream! 少女樂團派對!
|
ID
|
10002
|
長度
|
2:00
|
解鎖條件
|
2018年7月4日~2018年10月4日
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
7 |
12 |
17 |
25
|
94 |
210 |
310 |
456
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
未追加
|
未追加
|
已追加
|
未追加
|
未追加
|
The Musician
|
難度
|
가볍게
|
화려하게
|
과감하게
|
격렬하게
|
物量 |
鋼琴
|
231
|
357
|
497
|
631
|
鼓
|
237
|
338
|
502
|
631
|
以下音遊收錄的均為本曲的韓語版。僅PUMP IT UP包含全曲版的譜面。
2017年在PUMP IT UP PRIME 2中作為版權曲收錄。PUMP IT UP XX中因版權問題未收錄。
韓服限定K-POP聯動活動的期間限定曲,直接使用GFRIEND演唱的原曲。
EXPERT難度
可能是為了照顧因聯動入坑的新玩家,十分友好的25下位,標25甚至有些不合理。因此也在活動期間成為了韓服玩家備選的效率曲。
音樂遊戲The Musician測試期間首次放出的譜面。遊戲正式發布時未包含,後期又追加。
注釋與外部連結