基本資料 | |
用語名稱 | 劇透 |
---|---|
其他表述 | ネタバレ/spoiler |
相關條目 | 捏他、世界的秘密 |
劇透(日語:ネタバレ,英語:spoiler)指提前透露作品的關鍵情節的個人行為。
「劇透」指提前透露作品的關鍵情節的個人行為。其對應的德日語單詞「ネタバレ」為合成語,由梗(ネタ)與洩漏、揭發(バレ)組成。
由於劇透會降低作品的觀賞性,因此未經他人許可劇透給他人、或是公開發布劇透而不設置警告,都是一種不禮貌的行為。在Bilibili的彈幕禮儀中,發送含有劇透的彈幕將會被舉報。
請遵守彈幕禮儀舉報劇透,而不是在彈幕中說明某條彈幕為劇透。在某些情況下,這樣會適得其反。例如,在《彈丸論破:希望的學園與絕望的高中生》動畫中,你可能會見到類似於兩年後這樣的彈幕,此時如果不指明此為劇透的話,觀眾只會以為是玩梗。
一些喪失新鮮度的劇情內容的劇透可能不會被視作不禮貌的行為,但是懸疑類作品即便在失去新鮮度後也不應劇透(比如《寒蟬鳴泣之時》和《Another》)。
一般而言,劇透都是觀眾之間的行為,然而有時,創作者為了能夠表達自己的創作意圖,往往或明或暗地給觀眾一些暗示讓他們揣度自己的構思。人們把這種行為稱為官方劇透(公式ネタバレ)。
官方劇透在很早以前就存在了,比如在紅白機時代,受限於當時的機能,很多前情很難被裝進容量只有幾百K的卡帶,所以說明書上就會提前劇透很多遊戲中的隱藏要素。比如在《火箭車》(Road Fighter)的歐版說明書中就有每一種車的具體型號及插圖。而某些時候,官方則會通過其周邊來劇透本作的內容,比如在《魔卡少女櫻》第61話開播前20天,官方發布了一張聖誕頌歌專輯,《魔卡少女櫻 友枝小學合唱團聖誕節音樂會》(日語:カードキャプターさくら 友枝小學校コーラス部 クリスマス・コンサート,1999年12月1日),箇中收錄了一首知世與友枝小學合唱部合唱的新歌《迎新讚美詩》(くれゆくひととせ)[1]。到1999年12月21日,第61話開播時,艾利歐在個中用鋼琴將這首聖歌的旋律彈奏了出來,並告訴小櫻這是一首聖誕頌歌。幾個月後,魔卡少女櫻最後一張原聲帶,《魔卡少女櫻原聲碟·其四》(日語:カードキャプターさくら オリジナルサウンドトラック4,2000年3月23日)發布,並將艾利歐提到的這首聖誕頌歌的知世—友枝小學合唱部合唱的版本原封不動地收錄其中。[2]也就是說,在動畫開播前20天,官方已經通過其周邊將這首歌的完整設定完全劇透。
其他有名的官方劇透包括但不限於:
而今,官方劇透一說已經不再限定於影視遊戲等綜藝作品,當一個新產品發布前,為了吸引眼球會有意無意釋放一些新產品的具體參數甚至諜照,這樣的行為同樣被稱為官方劇透。
|