
本文介紹的是由韓國女子團體
GFRIEND()演唱的,收錄於其第六張迷你專輯的同名主打歌曲。
- 關於其它有名為「夜」的作品、人物等條目,詳見「夜」。
밤 (Time for the moon night) 夜 (Time for the moon night)
|
 專輯封面
|
演唱 |
GFRIEND()
|
作詞 |
노주환(KR ver) Funk Uchino(JP ver)
|
作曲 |
노주환、이원종
|
編曲 |
노주환、이원종
|
BPM |
170
|
發行 |
Source Music kakao M
|
收錄專輯
|
《Time for the moon night》 《Memoria/夜(Time for the moon night)》
|
밤 (Time for the moon night),是韓國女子流行樂團GFRIEND()的第六張迷你專輯《Time for the moon night》的同名主打歌。
簡介
- GFRIEND在2018年4月30日發行的第六張迷你專輯《Time for the moon night》的同名主打歌。被BanG Dream! 少女樂團派對!韓服、PUMP IT UP等多個音遊用作音遊曲。
- 日語版標題為夜 (Time for the moon night),作為2018年10月10日發行的GFRIEND首張日語單曲《Memoria/夜(Time for the moon night)》的雙A面曲之一。
歌曲
- KR ver
- JP ver
歌詞
韓語版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
所願 藝琳 銀河 俞宙 信飛 嚴智 合唱
떨려오는 별빛 반짝이는데
星光正悸動地閃閃發光著
금방이라도 사라질 것 같은데
眼看著好像就要消失了
불을 켜줘 심장이 깜깜해
把燈打開吧 心裡黑漆漆一片
너의 마음 안에 있는 내 모습은 내 맘 같지 않아
存在於你心中的 我的模樣 不像我心裡那樣
어느 틈 (휴~) 에 놓쳐버린 걸까
是在那一瞬間錯過的呢
좋아하는 만큼 별은 떠오르고
正如對你的喜歡 天空已布滿繁星
여전히 나는 어쩔 줄 모르고
我依舊不知該如何是好
안개 속에 갇힌 그 말투 속에 담긴
被困在迷霧之中 全部掩埋在那話語中
도무지 알 수 없는 니가 생각나는 밤
想起那完全琢磨不透的你的夜晚
떨려오는 별빛 반짝이는데
星光正悸動地閃閃發光著
금방이라도 사라질 것 같은데
眼看著好像就要消失了
이제 보내줄게 아냐 아직은 너를
現在 要送走你了 但還不能 至今還想將你
내 방에 몰래몰래 간직하고 싶은 밤
在我的房間裡偷偷地 珍藏的夜晚
밤밤밤에 밤 하늘을 날아
在這夜 夜 夜晚中 飛向夜空
as time time for the moon night
as time time for the moon night
열렬한 사랑 고백 해볼까 (해볼까)
要把那熱烈的愛情向你告白嗎(要試試嗎)
창문 너머로 너를 계속 불러보고 있어
我正不停地呼喚著窗戶那頭的你
이렇게 너랑 나 우리 둘의 사이가
就這樣你和我 我們倆的距離
조금 더 좁혀지길 기대하고 싶은 밤
期待著想要變得更近的夜晚
떨려오는 별빛 반짝이는데
星光正悸動地閃閃發光著
금방이라도 사라질 것 같은데
眼看著好像就要消失了
이제 보내줄게 아냐 아직은 너를
現在 要送走你了 但還不能 至今還想將你
내 방에 몰래몰래 간직하고 싶어
在我的房間裡 偷偷地珍藏
다가가기엔 너의 맘이 확실하지 않아
想要靠近你的心還不夠明確
너무 좋아져버린 내 맘 볼 수 없으니까
卻因為你無法看見 我那顆對你日漸喜愛的心
지금이 며칠째 훌쩍이는데
現在 我已經抽泣了好幾天了
(Wah~ ah ah~)
(Wah~ ah ah~)
넌 어디로 가고 있는지 (있는지~)
你現在在走向哪裡呢?
당장이라도 따라가고 싶은데 (따라가고 싶은데)
哪怕是馬上也想跟著你走
기다렸던 순간 오늘이 모두 다 (다) 지나고
曾期盼著的瞬間 在今天全部都流逝後
하염없이 너를 쫓았던 밤
曾無時無刻都追逐著你的夜晚中
손에 닿지 않는 니가 보고 싶은 밤
想念著無法觸碰到你的夜晚
밤밤밤에 밤 하늘을 날아
在這夜 夜 夜晚中 飛向夜空
as time time for the moon night
as time time for the moon night
日語版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
所願 藝琳 銀河 俞宙 信飛 嚴智 合唱
キラリ この星の 瞬き
璀璨閃爍的星光
儚さが 心濡らして
那縹緲無常讓我心中下起了淚雨
どうして? 晴れないのよ
不知為何 遲遲無法雨過天晴
ホントの私 いつも見せられないまま
總是將真正的自己深深地隱藏
時だけ 過ぎて行くの
唯獨時間流逝而去
夜の空を 見上げても
即便抬頭仰望夜空
この想いは 白く舞うだけ
這份心意也只能飛舞於一陣白色嘆息之中
形のない そのコトバの意味
不可捉摸的 你的那句話的意義
迷いながら キミを 探してる
儘管感到不知所措 我卻依舊尋找著你的身影
キラリ この星の 瞬き
璀璨閃爍的星光
儚さが 心濡らして
那縹緲無常讓我心中下起了淚雨
“サヨナラ”とは 送れずに ずっと
我還是不忍心對你說再見
ひとりの夜 ただキミが欲しいよ
在我孤單的夜裡 我只希望有你相伴
BAM×6… 夜を越え
밤 밤 밤 밤 밤 밤 跨越黑夜的阻隔
As time time for the moon night
As time time for the moon night
思い切って この気持ち <言おうか>
要不就下定決心 將我的心意 <坦然向你言明>
もうずっと此処で キミを呼んでるの
我會永遠在這裡 呼喚著你
埋められない ふたりの距離が
我祈禱我們之間無法填補的距離
近づく そんな事 願うけど
可以再縮短一些
ユラリ この星も どこかで
若這顫動的星光 在某個地方
連れて來て 私の所へ
請把他帶到我的身邊來
忘れたくても できない
不管我再怎麼努力也還是忘不掉你
自分に噓 つけなくて ずっと
我沒有辦法自欺欺人
ひとりの夜 ただキミが欲しいよ
在我孤單的夜裡 我只希望有你相伴
不確かで 見えない キミの心
我已不確定 也看不清你的心意了
悲しいけれど もう二度と
儘管很難過 可是你的眼裡
私の事は 映さないのね Ah
再也不會有我的身影了
ハラリ 頬を伝う ナミダ
靜靜地劃過臉頰的淚水
今すぐに 飛んで行きたい <飛んで行きたい>
現在立刻就想飛到你身邊去
音も無く 崩れて 愛は終わるの
我們的愛就這樣 無聲的粉碎了結束了
壊れるほど 逢いたい
瘋了一般的想見你
ひとりの夜 ただキミが欲しいよ
在我孤單的夜裡 我只希望有你相伴
BAM×6… 夜を越え
밤 밤 밤 밤 밤 밤 跨越黑夜的阻隔
As time time for the moon night
As time time for the moon night
音遊收錄情況
曲目基本資料
|

|
曲名
|
밤 (Time for the moon night)
|
作曲
|
노주환、이원종
|
BPM
|
170
|
BanG Dream! 少女樂團派對!
|
ID
|
10001
|
長度
|
2:00
|
解鎖條件
|
2018年6月27日~2018年10月4日
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
9 |
15 |
20 |
26
|
141 |
256 |
394 |
658
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
未追加
|
未追加
|
已追加
|
未追加
|
未追加
|
The Musician
|
難度
|
가볍게
|
화려하게
|
과감하게
|
격렬하게
|
物量 |
鋼琴
|
257
|
407
|
638
|
919
|
鼓
|
273
|
391
|
585
|
794
|
PUMP IT UP
|
收錄版本
|
XX
|
譜面種類
|
Normal
|
Full Song
|
難度
|
Single
|
Double
|
Double Perf.
|
Single
|
Double
|
等級
|
3/5/8/16/18
|
11/18/21
|
4
|
14/18/21
|
20/24
|
以下音遊收錄的均為本曲的韓語版,剪歌剪的是同一段。PUMP IT UP後來追加了全曲長度的譜面。
韓服限定K-POP聯動活動的期間限定曲,直接使用GFRIEND()演唱的原曲。
EXPERT難度
普通的26下位,需要注意綠條和後半段的交互。但是難住了因GFRIEND()入坑的新人,被認為是Kakao爛活兒。
收錄在音樂遊戲The Musician中。讀不過來譜的地方建議跟節奏打。
譜面在PUMP IT UP XX 1.01.0版中已經洩露譜面,1.02.0正式收錄。2.02.0版更新了Full Song。
注釋與外部連結