《在來ヒーローズ(平凡的英雄們)》是由150P於2013年1月13日投稿至投稿至niconico的VOCALOID日語原創歌曲,由初音未來、GUMI、鏡音鈴、MAYU提供音源。2018年08月07日達成百萬再生。
本曲是《終焉之栞Project》第五首投稿曲,收錄於專輯《終焉-Re:write-》中。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
初音未來 GUMI 鏡音鈴 MAYU
産聲響いた 微かに明日の空から
響起了誕生的哭啼聲 從那朦朧的明日的天空
ほら君にも 聞こえる願いが?
看吧就連你 也聽得到這願望的吧?
「ありきたり」「平凡」「馬鹿みたい」
被「平平無奇」「平凡」「像個笨蛋一樣」
まだ幼い 君には早すぎるかもね
對仍然幼稚的你 或許還太早吧
さあ、祭典()行事 セルフタイム
來吧,祭典儀式 self time
見放した終焉()船 僕らの話
拋棄了的終焉之船 我們的故事
Bright 明るく照らして 摑んでくれ
Bright 明亮地照耀 給我抓緊吧
辛い 獨りの向こうへ
辛い 向著艱苦與 孤獨的彼方的
平凡ヒーロー 『少し素敵ね』
平凡的英雄 「有點棒呢」
孤獨を隠して 偽物曬して許されず
隱藏起孤獨 展示出偽造之物可是不被允許的
隘路()を渡され 八百長マガイと君は言う
「能渡過難關 也不過是合謀騙人的」你如是說
でも。いいんだ 僕らの 僕らだけのもの
不過 也不錯呢 我們的 只屬於我們的事物
さぁ「もっともっともっともっと前に」
來吧「再一點再一點再一點再一點向前」
Relight 平和を重ねて
Relight 反覆的平和
Dry 奇跡が倦()ねても 手を伸ばせ
Dry 儘管厭倦奇蹟 來伸出手吧
Sly 大人じゃ分からない
Sly 向著是大人的話就不會理解的
インチキヒーロー 『たまに本気ね』
騙人的英雄 「偶爾也會認真呢」
『待って待って待って待って
『等一等等一等等一等等一等
もうやだやだやだやだおまえ』
夠了討厭呀討厭呀討厭呀討厭呀討厭你呀』
Try 今すぐ駆け出そう
Try 現在立刻飛奔起來吧
Cry 思ったその名を叫び散らせ
Cry 將想起了的那個名字 放聲大叫出來吧
Rewrite 終わりの始まり
Rewrite 終結的開始
平凡ヒーロー『ここから本気』
平凡的英雄 「從此開始認真。」
注釋與外部連結