基本資料 | |
用語名稱 | 無法直視 |
---|---|
其他表述 | 不能直視/無法正視/can't face it |
用語出處 | 彈幕網站、貼吧以及微博等社交網絡 |
相關條目 | 毀三觀、神展開、聖光,辣眼睛 |
無法直視通常用以形容那些不能用平常眼光看待或無法正視充滿槽點的事或物,表達驚訝與感嘆的或無力吐槽的感情。
原始出處不明,常用於彈幕網站和貼吧等社交網絡的視頻、圖片內涵圖或惡搞視頻評論。
例如:看完這張圖/這個視頻,我再也無法直視×××了。
現引申為對無節操的動漫和本子表達看法
也指令某些不純潔的人浮想聯翩的事物
本短語還有和「好久不見」類似的英語直譯:no law straight see或no law to see
世界上有兩樣東西是無法直視的,一是太陽,二是鏡子裡的自己!
既然無法直視那就變彎好了