秘書
|
問候語
|
おかえり。ねぇ、最近工場付近に幽霊が出るらしいという噂、もう聞いたかしら?あと星屑連邦學連の七不思議は何なのか、気にならない?もし時間があったら、ぜひ調べてみてね。くすくすっ。 歡迎回來。聽說過最近出沒在工廠附近的幽靈傳聞嗎?或者是星塵聯邦學聯的七大不可思議事件?有空的話請務必調查一番,嘻嘻。
|
|
誓約問候 (誓約後)
|
待ちくたびれちゃったわ、代理人。あの新作ホラー映畫を見に行くって約束したじゃない、どうして今更行かないなんて言い出すの!今度こそ、絶対に逃がさないからね。 總算等到你了,代理人。不是約好了要一起去看那部新上映的恐怖片嗎,怎麼到了這種時候卻臨陣退縮了呢!這次絕不會讓你找機會溜走的。
|
|
戰鬥歸還
|
ただいま、代理人。安心して、私は幽霊じゃなくて、生きてるDOLLSよ。抱きしめて確認してみる? 我回來了,代理人。請放心,我不是幽靈,是個活生生的DOLLS哦。要來個抱抱確認一下嗎?
|
|
郵件
|
代理人宛の手紙が屆いてますね、まず私が調べてみましょうか?読んだら不幸になる呪いの手紙かもしれないからね。 有代理人的郵件呢,要不要讓我來檢查一下?畢竟是有可能讀了之後會帶來不幸的詛咒信呢。
|
|
掛機經驗/資源點的派遣
|
遙か遠くのへき地を目指す列車旅行……ミステリーの舞台にぴったりだわ。 前往遙遠僻地的火車旅行……總感覺會是神秘事件的最佳舞台。
|
|
掛機經驗/資源點的回收
|
少し失望しちゃうぐらい順調だけど、面白い物が沢山手に入ったわね。ふふ…… 雖然順利的有點令人失望,但是蒐集了許多有意思的東西。呼呼……
|
|
戰鬥
|
編成
|
ひー、ふー、みー、よー、いー……あらぁ、ひとり足りない?私の気の所為だといいわね、くすくすっ… 一、二、三、四、五……哎呀,少了一個?但願是我的錯覺吧,嘻嘻。
|
|
出擊
|
代理人の悩み、追い払ってあげましょうか 就讓我來消除掉代理人的煩惱吧。
|
|
指令獲取1
|
は~い。 好~的。
|
|
指令獲取2
|
これはまた…… 這可真是……
|
|
指令獲取3
|
ねえ、聴〜い〜て〜い〜る〜の〜?は〜ろ〜〜 有、聽、見、嗎?哈羅--
|
|
指令獲取4
|
驚かせちゃった? 嚇到你了嗎?
|
|
姿態切換1
|
瞭解、地形に注意するわ。 瞭解,注意地型。
|
|
姿態切換2
|
上昇開始 開始上升。
|
|
隊長技能
|
怖がらないで。怯えるのは私たちじゃなくて、敵なんだから。 不必害怕。該恐懼的不是我們,而是敵人。
|
|
普攻技能1
|
墮ちなさい。 墜落吧。
|
|
普攻技能2
|
まだ足掻く気? 還想掙扎嗎?
|
|
技能攻擊1
|
んふふふっ、すべてお見通しよ。 哼哼,一覽無遺。
|
|
技能攻擊2
|
ほんと、お可愛いこと。 真是可愛的小東西。
|
|
必殺技!
|
私の掌からは逃げられないわよ。 你是逃不出我掌心的。
|
|
被攻擊1
|
私が……被弾した? 我……被打中了?
|
|
被攻擊2
|
妙な感覚ね…… 奇妙的感覺……
|
|
閃避
|
ふふっ、どこを狙っているのかしら? 呼呼,在瞄哪裡打呢?
|
|
勝利
|
これでまた一つ、戦場に新たな怪談が増えるわねぇ。 這樣一來,戰場上又會增加新的怪談吧。
|
|
MVP獲得
|
あら、私が一番のお手柄だったの?じゃあ代理人へのサプライズとして、何か驚かす方法を考えてあげないとね。 啊啦,居然是我拿下了頭功?那為了給代理人來點驚喜,得想個好方法嚇嚇他不可。
|
|
戰鬥失敗
|
災獣は驚かないから、たぶらかしたところで無意味かもね。 災獸不會被嚇到,所以裝神弄鬼貌似也沒什麼用呢。
|
|
失去戰力
|
倒れたとしても、私の怨念は敵を見逃さないわよ…… 就算倒下,我的怨念也不會放過敵人……
|
|
強化
|
強化1
|
機関銃を一門、二門増設する程度の小さな改造なら、拡聲器を持たせてくれた方がいいわよ。背筋が凍るような恐ろしい聲を敵に聞かせてやるわ。心理攻撃よ! 比起增加一兩門槍砲這種小改造,不如給我掛個擴音器如何。播放著鬼哭神號的怪聲飛向敵人,進行心理攻擊!
|
|
強化2
|
あ、この感觸、悪くないわね。考えてたよりもずっとすごいわぁ~ 啊,這個手感不錯。比想像中的更厲害呢~
|
|
強化3
|
これは代理人からのプレゼントになるのかしら?いいわねぇ、頂くわ。 這算是代理人給我的禮物嗎?真不錯,我就收下了。
|
|
等級提升
|
沢山の情報が脳に流れ込んで來る……これって……憑りつかれてしまったんじゃないかしら! 好多新的信息湧進了腦袋……這就是……被附身了對吧!
|
|
改造開放
|
面白い考えだわ、きっと災獣だって仰天するわよ。気に入ったわ。 真有趣的念頭,想必能讓災獸也大吃一驚吧,我喜歡。
|
|
改造完成
|
新しいARMSを手にすると、力が際限なく湧き上がって來るような全能感に包まれるの。思わず敵をいじめたくなっちゃうのよね。 掌握了新ARMS之後,總感覺有種源源不絕湧出力量的全新感,會忍不住想要欺負下敵人的念頭呢。
|
|
訂單發布
|
こんなに沢山の私を前にすると、今の私が本當の私なのかって、思わず考えてしまうわね。もし意識が引き継がれる過程で別の物に取って代わられたとしたら……考えただけでもゾクゾクするわ。 看看如此多的我,不禁讓我思考起究竟現在的我是不是真正的我?如果在意識繼承的過程中被別的東西給取代掉的話……這種題材光想就刺激。
|
|
好感度
|
DOLLS交互1
|
最近何をしているかって?それはもちろん映畫鑑賞よ。ドラキュラ、フランケンシュタイン、ザ・マミー……最近、上映されているホラー映畫が多くてね、どの作品もじっくりと味わいたいの。 您問我最近在做什麼?當然是電影鑑賞了。卓古拉、科學怪人、木乃伊……最近上映的恐怖電影真多,每一部我都想細細品位。
|
|
DOLLS交互2
|
私はずっと、どんな文學がこの時代の代表足り得るのか考えているんだけど、考えれば考えるほど、やっぱりゴシック小説がそうじゃないかと思うの。 我常在思考,什麼樣的文學最能代表這個時代,想來想去果然還是哥特小說了。
|
|
DOLLS交互3
|
東洋の奇怪談もホラーの寶庫ねぇ。西洋のものとはまるで違う怪異たち、とても興味深いわ。 東洋的傳奇怪談似乎也是個恐怖故事的寶庫,完全不同體系的怪物也令我大開眼界。
|
|
摸摸頭1
|
可愛いわねぇ、私を子供扱いしてるの? 真可愛,把我當成小孩子嗎?
|
|
摸摸頭2 (好感LV1解鎖)
|
私のうなじが好きなの?長くて艶やかで、まるでヘビみたいでしょ。貴方の體にまとわりついてくる様子を想像してごらんなさいよ…… 喜歡我的脖頸嗎?既修長又光滑,就像蛇一樣,想像一下纏繞在您身上的觸感吧……
|
|
摸摸頭3 (好感LV2解鎖)
|
あらぁ~目も合わせられないの?代理人もかわいいわねぇ。石になることを恐れているのかしら、それとも私の術中に嵌らないか心配なのかしら…… 啊啦,不敢與我四目相對嗎?代理人也真是可愛。是害怕會變成石頭呢,還是擔心陷入我的咒術呢……
|
|
摸摸頭4 (好感LV4解鎖)
|
この前なんて、ちょっと髪を整えていただけで、他のDOLLSたちが悲鳴を上げて逃げちゃったわ…… 之前只是稍微整理一下頭髮,就讓其他DOLLS們尖叫著跑掉了……
|
|
摸摸頭5 (誓約後)
|
代理人、また呪術ですか。毎回こうも優しく觸られていたら、貴方の香りが殘ってしまうわね。 代理人又在施展巫術了吧。每次只要這樣溫柔的觸碰一下,就能留下您的氣味。
|
|
DOLLS交互A1
|
代理人、不運に巻き込まれたくないのなら、私をいたずらに觸らない方がいいわよ。 所以代理人不想染上厄運的話,最好不要隨意觸摸。
|
|
DOLLS交互A2 (好感LV2解鎖)
|
貴方、私のことを全然怖がらないのね。他のDOLLSたちは私のことが怖くて仕方がないのに。 一點也不害怕我呢,明明其他DOLLS對我怕得要死。
|
|
DOLLS交互A3 (好感LV3解鎖)
|
命知らずねぇ……ゴシック小説の中だったら、今頃奇病にかかったり呪いのせいで変死したりしているはずよ。 居然這麼大膽嗎……換作是哥特小說裡的情節,您現在就會得到怪病或詛咒而離奇死去哦。
|
|
DOLLS交互A4 (好感LV5解鎖)
|
私を見つけられるとはね。代理人、貴方には闇の眷屬になる素質があるかもしれないわよ。 居然能發現我嗎?也許您有成為黑夜眷族的潛力哦,代理人。
|
|
DOLLS交互A5 (誓約後)
|
本當にどうしようもない人間ね、私への好奇心が生存本能に勝るなんて?貴方のその行動は私の魅力に対する肯定と受け取っておくわ。 真是不得了的人類呢,對我好奇到不顧性命的地步了嗎?我會將您的行為當成對我魅力的肯定。
|
|
DOLLS交互B1
|
今回はお互い會わなかったことにしましょう、それじゃ…… 這次就請您當作沒看到我吧,失陪了……
|
|
DOLLS交互B2 (好感LV3解鎖)
|
DOLLSは死なない、それは私にとっては幸福でもあり不幸でもあるの。臨死體験に伴う恍惚とするような快感を何度も體験できる一方で、死後の世界がどういうものか、それを知ることは葉わないんですもの。 Dolls不會死去,對我而言既是慶幸也是不幸。雖然可以無數次經歷瀕死體驗那種恍惚快感,但是卻沒機會看到死後的世界是什麼樣子。
|
|
DOLLS交互B3 (好感LV4解鎖)
|
人が死ぬと21グラムほど軽くなるらしいわ、それが魂の重さなんですって。ところで、誰かDOLLSの魂の重さを測った人はいないのかしら? 有人說死去的屍體會減輕21公克,那便是靈魂的重量。那麼,有沒有人測量過DOLLS靈魂的重量呢?
|
|
DOLLS交互B4 (好感LV5解鎖)
|
代理人の顔に恐れの色が現れないのは、私の人を驚かせる技術が甘いせいなのか、それとも貴方の私に対する感情が強いせいなのかしら。 代理人的臉龐上看不出恐懼,這讓我不知道是自己嚇人的技巧太差,還是您對我的感情深厚。
|
|
DOLLS交互B5 (誓約後)
|
もしも……將來、私が二度と動けなくなった時、貴方さえ私を想っていてくれるのなら、なんの悔いもなく、穏やかにすべての終わりを迎えられると思うわ。 如果……某一天我終於再也無法運作時,您能在心中掛念著我,那我也能欣慰地迎來終結吧。
|
|
誓約之語
|
貴方、本気なの?私みたいなDOLLSに……不運も恐れず、私の気質も意に介さないなんて、貴方がこんなにも意志の強い人だとは思わなかったわ。それなら、私も誠心誠意貴方に返事をしないといけないわね、代理人。 您是認真的嗎?對我這樣的DOLLS……完全不擔心被厄運牽連,也不害怕我的氣質,我是真沒想到您是如此倔強專注的人。既然如此,我也會拿出真心誠意回應您的,代理人。
|
|
其他
|
獲得語音
|
ふふふっ……貴方が代理人ですか?P-61Aブラックウィドウです、ご機嫌よう。面白い話を沢山知っているから、あなたにも教えてあげたいわ。あなたの物語にも興味があるしね…… 哼哼……您就是代理人是嗎?P-61黑寡婦,向您問安。我有許多有趣的故事想與您分享,同時也對您的故事很感興趣……
|
|
標題語音
|
アッシュアームズ-灰燼戦線- Ash Arms -灰燼戰線-
|
|