 封圖
|
歌曲名稱
|
愛惜ヒエラルキ 愛惜等級制度
|
於2012年9月30日投稿至niconico,再生數為 --
|
演唱
|
鏡音連
|
P主
|
shr
|
連結
|
Nicovideo
|
《愛惜ヒエラルキ》是shr於2012年9月24日在niconico投稿的VOCALOID日文原創曲,由鏡音連演唱。
本曲與《青春オムニバス》、《昔日アナグラム》為系列曲。
歌曲
歌詞
- 歌詞翻譯:Kiyasi.Cathy
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
栄典のお下がりが欲しい訳じゃない
對於盛典的施捨不屑一顧
同じ身分()で話がしたいだけ 東軍西軍、よく分からない
僅僅能和同等級的人對話 東軍西軍?我並不知曉
僕らは昔なら口も利けない 手段は選んでいられないな
從以前開始,就不善言辭的我 哪能自己選擇處世之道
こんな時代じゃなきゃ告げられない
還不是被這個時代的強力所提前宣告
ただ奇麗な衣裝を身に纏()う 勲章の數だけ竦()むヒエラルキ
啊,只不過在身上穿滿華美的衣裝 胸前掛著數枚勳章就能讓人恐懼的Hierarchie
殺伐なる政略の渦かに君を助けに乗り込むのだ
如今恐怖嚴肅的政策的[背面]是由於你的推動才能充分貫徹啊
お藩()もお家も僕は分からない 徴収軍人に頭()を垂れて
為了將軍的藩地還是自己的家園我並不知曉、被徵納的軍人們垂頭喪氣
カゾクになるならこれを逃さない
為了不牽連家人而放棄逃離
お願い、アナタの子息になりたい
拜託了,至少為了你的孩子們啊,
本當は傾國()の危機を憂い大義の為にと志願した
其實是擔心著亡國的危機為了民族大義而志願加入保家衛國
正義が今では役立たない
是啊,這時正義並不是無濟於事
ただ奇麗な衣裝を身に纏う 後ろ楯武器に挑むヒエラルキ
啊,只不過在身上穿著華美的衣裝 用背後的的武器與盾牌防守的Hierarchie
殺伐なる政略の渦に巻き込んだのは僕なのだろう
如今恐怖嚴肅的政策的漩渦中,真正被捲入其中的是我啊
夢を見た 幼い日々 細い背中
在夢中 夢見小時候的歲月 那纖瘦的脊背
「哀れな自分を忘れなさい」 眩()しい記憶で目が眩()む
「請忘記那個那令人感到哀傷的我」炫目的記憶讓[頭腦]失去理智
奇麗なドレスが良く似合う 青春を終えて悟るヒエラルキ
華麗的洋裝穿在身上很合適,終於看透青春已完結的Hierarchie
噓だらけの番()の形 これも一つの物語だ
淨是偽飾的舉止形容,這也算是一段故事吧
奇麗な衣裝を身に纏い 笑顔を浮かべて君を誘()えば
如果是那穿在身上的華美衣裝 和麵頰浮現的笑容將你俘獲
諌()めるように饒舌()な目の君の矜持()を打ち砕いた
設法規勸你的嘮嘮叨叨的樣子 將你的矜持破壞殆盡
ただ奇麗な衣裝を身に纏う 勲章の數だけ竦むヒエラルキ
只不過在身上穿滿華美的衣裝,胸前掛著數枚勳章就能讓人恐懼的Hierarchie
歴然たる差を埋めたのは君が憎んだこの時代だ
為了這些明明白白的差距而被埋葬的,這個你所憎惡的時代
shr/しゃー |
---|
| 原創/參與曲目 | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2019年 | | | 2021年 | |
| | 專輯 | |
|
外部連結