萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆Kira~
可以從以下幾個方面加以改進:
歡迎正在閱讀這個條目的您協助
。編輯前請閱讀
Wiki入門或
條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
力量的根源
|
基本資料
|
用語名稱
|
知世就是力量
|
其他表述
|
知世本身就是力量
|
用語出處
|
大道寺知世
|
相關條目
|
庫洛魔法使
|
知世就是力量 是一句ACG次文化中的用語,用於表達對《魔卡少女櫻》中角色大道寺知世的喜愛與讚譽之情。
語源
這句話源自拉丁語格言知識就是力量(拉丁語:scientia potentia est),相傳出自英國自然科學家弗朗西斯·培根的著作《沉思斷想》(拉丁語:Meditationes sacrae,1597年),原文為知識本身就是力量(拉丁語:Ipsa scientia potestas est)[1],有時也譯為「知識就是權力」。
而在《魔卡少女櫻》中,作為女主角之一的知世同樣給人感覺「充滿力量」:
- 作為全劇少有的沒有魔法的主角組成員(木之本一家全都有魔法或曾經有過魔法,包括已經歸西的木之本太太仍具有魔法。而男一號會使符咒,月城雪兔的真身是審判者·月。),甚至連莓鈴的防身術都沒有的知世仍能成為推動劇情發展的重要力量。
- 擁有多項其同齡的孩子所不具備或難以同時具備的能力。
- 艾利歐曾在漫畫版中評價她說「你雖然沒有魔力,卻擁有一顆柔順的心和敏銳的洞察力。」(漫畫版第11卷,原文:「あなたは魔力をお持ちでないかわりに、優しい心と鋭い洞察力をお持ちなんですね。」)
(官方首次承認知世就是力量)
輸入法中知識與知世的拼寫一模一樣從而經常為手殘黨誤打。
它們由此催生出「知世就是力量」這句話。
本義簡介
知世就是力量是取於名言「知識就是力量」與之其中的諧音與庫洛魔法使的大道寺知世組合而成。
知世就是力量
(ともよ.イス.パワー、Tomoyo's Power、Tomoyo potestas est)
知世就是支撐我們所需的推手、力量。
其本義與原本角色大道寺知世有著深遠關係,其中包括以下幾點:
- 對於小櫻的超越友誼之情造就的各種專業
- 大道寺財團所製造的各種夢幻的3C商品
- 本人對於攝影、裁縫的至高要求
,知世影業不可避。與其他戰鬥服由魔法產生的魔法少女動畫不同的是,小櫻的所有戰鬥服都是知世設計的,知世手中線,小櫻身上衣。
- 歌喉很好,不僅是友枝小學合唱部的領唱,並且在整個動畫4張原聲碟的3張中的每一張都有至少一首其領唱或者獨唱的歌曲,包含原聲1裡的《夜之歌》[2],原聲3裡的《致朋友》[3]以及原聲4裡的《迎新讚美詩》[4]。其與合唱部同伴天籟般的童聲推動了《友枝小學合唱部聖誕音樂會》在千禧年到來之前的最後一個月的發行,並將其在動畫裡唱過的三首歌(《夜之歌》,《溫柔的種子》,《致朋友》)盡數收錄。[5]
- 雖然自己能力出眾,又是富家千金,但是沒有任何小姐脾氣,不僅作為伴唱與小櫻合唱了《只要有你在身旁》(日語:あなたといれば),並且還在OVA中為小櫻製作了由她演唱的OP的MV及本番第一季共35話的電視動畫;在劇場版,剛剛走下舞台就來到化妝室親自替小櫻化妝,然後小櫻在打敗Boss後就投進小狼的懷抱了,知世哭暈在廁所,而在謙遜之餘也會調皮一下,比如興致勃勃地向小櫻坦誠自己的想法,其中某些很天真可愛的想法配合其喜感的與媽媽一樣的星星眼表情更是令後者無言以對,又比如在第37話失聲時第一個看穿了小狼對小櫻的好意結果乘小櫻不注意馬上在本子上寫字問小狼喜不喜歡小櫻,把小狼搞得面紅耳赤手足無措,讓本來凝重的氣氛有所緩和;使人在感動之餘同樣喜笑顏開。是個莊重典雅而又活潑可愛的大家閨秀。
- 即便自己傷心難過也選擇獨自承受,卻永遠把最好的一面留給他人,由此成為他人可以信靠的精神支柱,比如在第37話失聲時只在獨自一人時傷感,在面對母親和同伴都選擇笑臉相迎甚至鼓勵他們不要難過;在第60話率先看出了莓鈴的苦楚並委婉地告訴她自己願意與之推心置腹,結果當晚莓鈴就在知世的雙膝上痛哭流涕,而對此感同身受的知世只是默默地愛撫傷心的對方並聽她哭訴,宛如之前失聲時母親給她的安慰一般。
- 其座右銘「我最愛的人得到幸福就是我最大的幸福。」(日語:わたしには大好きな人が幸せでいてくださることが いちばんの幸せなんです)使之成為很多粉絲心中無可替代的女神。
以上幾點所造就的文化,與本人無直接關係與影響,屬於讚嘆語。
參考資料
外部連結
知世就是力量,完美的代名詞,羨慕小櫻有這麼好的閨蜜