“ |
「そこに大體、愛が在るだけ」
「這或許是因為有愛存在著」 |
” |
——行星環
|
《惑星ループ》(行星環)是ナユタン星人於2016年10月26日投稿至niconico、後轉投至YouTube的VOCALOID的原創歌曲,由初音未來演唱。
此曲是ナユタン星人在niconico上投稿的第八首曲子,該曲收錄在發售的第二張專輯ナユタン星からの物體Y中。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
(トゥットゥルルットゥ ルットゥットゥル)
Tuttururuttu Ruttutturu
銀河の隅で 惑星はグルグル周る
在銀河角落 行星在不停旋轉
電波の記録 エコーが返ってきた これで何回だ
電波的記錄 有迴音傳了過來 這是第幾次了
遠くの宇宙で あなたに戀をしたんだ
遙遠的宇宙 我與你墜入愛河
屆かないこと 理解っているのに
明明理解著 無法傳遞到的事
あーあなたに逢いたいな って気持ちがループ ループする
啊啊 好要想見你的心情一直在重複循環著
あたまがどうにかなりそうだ それ以外交わせない
你到底怎麼樣了 除此之外交錯不到啊
あーいますぐ逢いたいな って來る日もループ ループする
啊啊 能夠見到你的日子一直都在重複循環著
この週迴軌道上に あなたがいなくても
在這旋轉軌道上 你也是不在我身邊呢
(トゥットゥルルットゥ ルットゥットゥル)
Tuttururuttu Ruttutturu
そこに大體、愛が在るだけ
這或許因為是有愛存在著
(トゥットゥルルットゥ ルットゥットゥル)
Tuttururuttu Ruttutturu
そこに大體、愛が在るだけ
這或許因為是有愛存在著
聲を辿って何光年だ 延長線に消えてゆく
追溯聲音了幾光年 延長線消失不見了
このままパッと忘れられたら 楽だろうなあ
就這樣突然忘記了 輕輕鬆鬆地
觸れられないのに見えてしまって どうしようもないや
明明無法觸碰卻看到了啊 應該怎麼辦呀咿啊咿啊
近くて遠いあなただ 理解ってるよ
靠近遙遠的你的我明白了啊
あーそれでも逢いたいな って何度もループ ループする
啊啊 即便如此見不到你的心情一直在重複循環著
心があなたで鳴っている それだけが確かだ
心因你而跳動 只有這個是確定的
あぁ、星が周るように ぼくらはずっとループする
啊啊 鬥轉星移 我們一直都在重複循環著
想いが軌道を描いている あなただけを追うよ
思緒描繪出了軌道 就為追逐著你
あーいますぐ逢いたいな って命がループ ループする
啊啊 馬上就想見到你在命中一直重複循環著
この週迴軌道上に あなたがいなくても
在這旋轉軌道上 你也是不在我身邊呢
(トゥットゥルルットゥ ルットゥットゥル)
Tuttururuttu Ruttutturu
そこに大體、愛が在るだけ
這或許因為是有愛存在著
(トゥットゥルルットゥ ルットゥットゥル)
Tuttururuttu Ruttutturu
そこに大體、愛が在るだけ
這或許因為是有愛存在著
(トゥットゥルルットゥ ルットゥットゥル)
Tuttururuttu Ruttutturu
そこに大體、愛が在るだけ (Wow Wow~)
這或許因為是有愛存在著 (Wow Wow~)
(トゥットゥルルットゥ ルットゥットゥル)
Tuttururuttu Ruttutturu
そこに大體、愛が在るだけ (Oh Yeah~)
這或許因為是有愛存在著 (Oh Yeah~)
そこに大體、愛が在るだけ
這或許因為是有愛存在著
外部連結