電視劇截圖,與傳播的版本有所不同 | |
基本資料 | |
用語名稱 | 還是種田比較適合老子 |
---|---|
其他表述 | 還是oo比較適合老子 果然還是種田適合老子 還是種田比較適合老夫 |
用語出處 | 電視劇《武媚娘傳奇》 |
相關條目 | 種田梨沙、種田流、種田狂魔、現在的高橋都不種田了 |
還是種田比較適合老子是2016年初在網絡流行的ACG圈內用語。
2015年初《武媚娘傳奇》(湖南衛視版為第86集8分半左右)一位老人的台詞,湖南衛視版為還是種田比較適合老夫,香港無線(TVB)版為還是種田比較合適老子。本義是回家種地。2016年,TVB播出版的劇照截圖「還是種田比較合適老子」廣泛傳播於網絡平台。由於「種田」和「老子」都有雙關含義而開始產生衍生含義,傳播過程中「合適」被替換成中國內地常用的「適合」。
產生了還是oo比較適合老子的用法,如:還是孔子比較適合老子。
種田有雙關含義,既可指回家種地,也可指聲優
將「種田」替換為其他聲優等,即「還是oo比較適合老子」。
常見於種田梨沙養病,而其他聲優接替她的工作時,網友由於不習慣改變聲優而吐槽雖說接替的聲優也都很贊但是還是會不習慣
注意:本義項有ky嫌疑,請謹慎使用,切勿濫用。
(括號內為接替聲優)
指真的喜歡種田(動詞)。