“ |
2014年最後の曲です。來年も色々やります。 |
” |
——ピノキオピー
|
ブラックホールヶ丘商店街(《黑洞之丘的商業街》)是匹諾曹P於2014年12月05日投稿至niconico、YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
收錄於專輯Яareno collection中,曲序號為8。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
悪いことはこれからも続くよ
壞事今後也會不斷繼續啊
古くなったコーラキャンディー舐めて
在舐著 已經過時了的可樂糖
3丁目の隅の駄菓子屋でひとり
在3丁目的一角的 粗點心店裹獨自一人
落ちろ 落ちろ 巨大隕石よ
墜落吧 墜落吧 巨大的隕石啊
それで解決するはずもないのに
但明明那樣做也是不可能解決問題的
代わる代わる 儚い笑顔は
在交替著交替著 那虛幻的笑容
噓も蟲もすべてを巻き込む
將不論謊言以至小蟲一切捲進去
アイス食べてやっと引いた當たりも
吃著冰棒 然後終於中了的獎也
やさしかった あのおばちゃんは
那個溫柔的 老婆婆 已經不在這小鎮了
半透明袋をはみ出してポロリ
滿溢從破孔中流出 故意裝作尋求
わざとらしく理解者を求めているのだろう
理解這一切的人呢
ボロいスピーカー ノイズまじりに叫ぶ
通過破舊的揚聲器 混雜著噪音呼喊著
壊せ 壊せ 巨大怪獣よ
破壞吧 破壞吧 巨大的怪獸啊
それで元に戻るはずもないのに
但明明只靠那樣也是無法回到過去的
おつかいのメモ置き忘れてきた
出門購物的清單 被遺留了
欲しがった物 諦めた後に
在放棄了 想要得到的事物之後
「犠牲はつきものだ。」なんて
「總得要伴隨犧牲。」什麼的
落ちろ 落ちろ 巨大隕石よ
墜落吧 墜落吧 巨大的隕石啊
それで解決するはずもないのに
但明明那樣做也是不可能解決問題的
それでもまだ この街を好きなあなたがいるなら
但即便如此 若然我喜歡的你 依然在這小鎮中
それでもまだ この街を嫌うあなたがいるなら
但即便如此 若我討厭的這小鎮 有著你在的話
信號が変わるのを 待ってみようか
交通燈的燈號改變了 就試著去耐心等候吧
この長い夜は いつ明けるだろうか
這漫長夜晚 終會迎來黎明的吧
注釋與外部連結
- ↑ [1],中文翻譯轉自vocaloid中文歌詞wiki
- ↑ 「シャッター街」指的是一整個小鎮的大部份商店都結業了,而拉下鐵閘的情景。
- ↑ 「アモーレ」是義大利語中的「愛」的意思。
 |
---|
| 投稿VOCALOID歌曲 | 2009 | | | 2010 | | | 2011 | | | 2012 | | | 2013 | | | 2014 | | | 2015 | | | 2016 | | | 2017 | | | 2018 | | | 2019 | | | 2020 | | | 2021 | | | 2022 | | | 2023 | | | 2024 | | | 2025 | |
| | 以工藤大発見 名義投稿曲目 | 極論 • エンド オブ コメディ • 変な愛にだまされないで | | 投稿原創唱見作品 | | | 主要專輯 | Obscure Questions • しぼう • HUMAN • 零號 • ラヴ |
|