 Illustration by ぬまってぃ
|
歌曲名稱
|
16ビットガール 16bitgirl
|
於2013年1月4日投稿 ,再生數為 --
|
演唱
|
初音ミク
|
P主
|
うしろめたさP(usirometasa)
|
連結
|
Nicovideo
|
“ |
やべぇ 右も 左も わかんねぇ。
糟糕 右邊 左邊 都不知道。 |
” |
——usirometasa投稿文
|
《16ビットガール》是うしろめたさP於2013年2月7日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由初音ミク演唱。
本曲為うしろめたさP的初投稿,也是第一首殿堂曲。收錄於專輯《V love 25 -Fortune-》。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ハイファイすぎてさぁ 嫌気がさしてきたよ
太過追求真實性 會變得讓人討厭唷
16bitじゃ伝わりきらないわ
不用16bit可傳達不了喔
觸れることのできない 世界なんてさぁ
無法觸碰的這個世界
大げさな言葉にも 怖がらないでほしい
誇大其詞也豪不畏懼的想要
「だからもっともっと近づいて 何度だってさぁ 抱きしめていいよ?」
「所以再更加更加靠近 無論幾次 都可以緊抱著嗎?」
いつかもっともっと 「てくのろじー」進歩したら
哪天更加更加「Technology」進步之後
本當の言葉で伝えれるのになぁ
就能真正地傳達話語了吧
優柔不斷な君の答えをみせて?
讓我看看猶豫不決的你的答案嘛?
現実的じゃないこともわかっているよ
即使不是現實也知道的唷
想像力がちょっと豊かなだけでしょ
只是想像力稍微豐富了點
何が二人をつないでいるんだろう?
是某種東西將我們連繫在一起吧?
どこからどこまでを 現実と呼びましょう?
無論從哪到哪 都稱呼為現實嗎?
不器用な僕たちは疑うことも知らずに
沒用的我們連疑點也看不出來
だからずっともっとそばにいて
所以再一直更加待在身旁
最後だってさぁ 抱きしめていてよ
就算最後 也要抱在一起唷
いつかもっともっと 「てくのろじー」進歩したら
哪天更加更加「Technology」進步之後
本當の身體で寄り添えるのになぁ
就能用真正的身體跟你相依偎吧
二人はどこまでいけるんだろうね?
兩個人無論哪都能去對吧?
だけどずっとずっと そばにいてくれていいよ?
所以一直永遠都 待在身邊好嗎?
忘れないで、どんな時もおもっていてよ
也不要忘記 無論何時都想念著唷
何度だってさぁ、抱きしめてほしい
無論幾次 都想緊緊抱著
僕にとってずっと大切な気持ちなんだ
對我來說都是最重要的心意
注釋與外部連結