 Illustration by uka
|
歌曲名稱
|
アフターナイト ワンダーランド Afternight Wonderland
|
於2011年10月4日投稿至niconico,再生數為 -- 於2021年6月16日投稿至YouTube,再生數為 --
|
演唱
|
初音ミク
|
P主
|
糞田舎P
|
連結
|
Nicovideo YouTube
|
アフターナイト ワンダーランド是糞田舎P於2011年10月4日投稿至niconico、2021年6月16日投稿至YouTube的作品,由初音未來演唱。收錄於糞田舎P的專輯escape from t.w.中。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
少し濃いメイキング いつもと違ったスタイリング
些許濃妝豔抹 嘗試不同以往的造型
他所行きの靴は少し眺めが良いのかな
走向別處的鞋 從遠處看起來也會不錯嗎
心中はダンシング なのに冴えないねスマイリング
內心早跳起了舞 然而你露出的笑容卻是冷冰冰
楽しめない そんなじゃ勿體無いんじゃないの
沒法盡情享受 那樣的話豈不是太過可惜麼
繋ぐ手に亂心 その溫もりに安心
心為你牽起的手狂亂 又在那溫暖下安靜
エスコートは V.V.V.I.P.() 待遇
護花使者是 V.V.V.I.P. 級待遇
アフター5ショータイム 盛り上がりは最高潮
After 5 ShowTime 現場氣氛達到最高潮
落ち著かないなら次の開演まで待とう
要是心情無法平復 就一同等到下場演出吧
夢から覚めゆく人混みを背に君は一人居殘り
無視於逐漸走出夢境的人群 你獨自留了下來
特別な時間への招待狀 夜の扉開けて
受邀前往特殊時間的請柬 來推開夜的門扉吧
アフターナイト ワンダーランド お遊びじゃない
Afternight Wonderland 並非只是一場遊戲
二人だけのパレードが始まる
你我二人的盛裝遊行即將開始
手を取り踴ろう月夜に照らされ
來牽過手跳舞吧,在月色映照之下
全て忘れて 朝まで
將一切拋至腦後 直到天明
天然ホラーハウス レール途切れたコースター
天然鬼屋 軌道殘缺的雲霄飛車
おみやげにコウモリマスコットはいかがですか?
伴手禮的話您要不要來隻吉祥物蝙蝠呢?
合わせ鏡のように見つめ合い 果てしない夜が続く
猶如相對的鏡面般凝視彼此 無限的夜晚仍在繼續
瞳逸らしたら溶けてしまう
一旦移開目光 便彷彿融化了般
まだ明けないで まだ覚めないで
還請不要天亮 還請不要醒來
朝の光からは逃げ出して
來從晨光之下逃離出去吧
爽快メリーゴーランド もう止まらない
爽快旋轉木馬 已經停不下來
壊れてしまったの どうかしてるかも
是完全壞掉了嗎 弄不好是我壞掉囉
永久パスポートはどこ?
吶,永久居留護照在哪兒?
時間は止められないの?
沒辦法讓時間停下來嗎?
終焉のパーティータイム 夢見ていたい
瀕臨尾聲的PartyTime 我還想繼續做夢
ここでいつまでも踴っていたい
還想繼續在這裡舞動直到永遠
アフターナイト ワンダーランド お遊びじゃない
Afternight Wonderland 並非只是一場遊戲
二人だけのパレードの終著
你我二人的盛裝遊行的終點
今夜はここまで もうすぐ朝陽に照らされ
啊今夜便到此為止 不久在朝陽照射之下
糞田舎P |
---|
| VOCALOID 原創曲目 | 2008年 | | | 2009年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2021年 | |
| | 以ラスキー名義投稿的 VOCALOID原創曲目 | | | 專輯 | |
|
注釋及外部連結
- ↑ 中文翻譯轉自VOCALOID中文歌詞wiki[1]。