「ビューティフルなフィクション」(Beautiful Fiction)是ピノキオピー於2018年11月20日投稿至niconico、YouTube和bilibili的VOCALOID日文原創歌曲,由初音ミク演唱。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
生きる喜び 知った後の痛み
得知生存的喜悅後的痛楚
一人もいない 冬枯れの町
空無一人冬天蒼涼的街道
手を摺りながら 君を想う 朝焼けに
合著掌心 思念著你 在朝霞之中
理解もされず 報われもせず
不被理解 不被回報
それでもきっと それでもきっと
就算如此也一定 就算如此也一定
寄る辺ないまま 心震わせた 今日も
仍然無依無靠 卻被撼動了心靈 今天也
モア ビューティフルなフィクション
更加美麗的虛構作品
それは大傑作の映畫 鳥肌の立つ漫畫のような
那是有如大傑作電影 有如讓人顫慄的漫畫一般
感動に溢れて走る 子供のように
因滿溢而出的感動而奔走 就如小孩一樣
やがて銀河系が望んだ
然後有了像銀河系冀望的
デタラメみたいな奇跡があったんだ!
胡鬧一般的奇跡!
作り話でなんとか生きていける
憑著這虛言總算活了下去
愛されもせず 期待もされず
不被愛著 不被期待
いつかはきっと いつかはきっと
總有一天一定 總有一天一定
嫌われてもいい 君が笑うなら なんて
就算被討厭也好 只要你笑著 之類
目を凝らせば絶望が
定晴細看則絕望
耳をすませば泣き聲が
傾耳細聽則哭聲
小雨降る 陽だまりで
細雨落下 在陽光之中
後ろめたく居場所を探した
抱著內疚尋找安身之所
モア ビューティフルなフィクション
更加美麗的虛構作品
魅せて 大逆転の展開 よく出來すぎた台本のような
展示吧 大逆轉的展開 像太過優秀地完成的劇本般
涙をこらえて変わる 主人公のように
像強忍淚水作出改變的主角一樣
やがて世界中大喝采 胡散臭いけど憧れだったんだ!
然後整個世界為之喝采 雖然可疑我卻一直憧憬!
まがい物でも あんたに救われてる
就算你是贗品 我也被你拯救了
それは大傑作の映畫 鳥肌の立つ漫畫のような
那是有如大傑作電影 有如讓人顫慄的漫畫一般
感動に溢れて走る 子供のように
因滿溢而出的感動而奔走 就如小孩一樣
美しくて素晴らしい世界が 醜くてくだらない世界が!
美麗而美好的世界 醜惡而無趣的世界!
誰かの噓でなんとか息をしてる
也因某人的謊言而總算呼吸著
作り話でなんとか生きていけるよ
憑著這虛言總算活下去了
 |
---|
| 投稿VOCALOID歌曲 | 2009 | | | 2010 | | | 2011 | | | 2012 | | | 2013 | | | 2014 | | | 2015 | | | 2016 | | | 2017 | | | 2018 | | | 2019 | | | 2020 | | | 2021 | | | 2022 | | | 2023 | | | 2024 | | | 2025 | |
| | 以工藤大発見 名義投稿曲目 | 極論 • エンド オブ コメディ • 変な愛にだまされないで | | 投稿原創唱見作品 | | | 主要專輯 | Obscure Questions • しぼう • HUMAN • 零號 • ラヴ |
|
注釋與外部連結