 Illustration by こもも
|
歌曲名稱
|
ランパンマン Lampin Man / Run Pan Man / Ranpanman
|
於2013年12月6日投稿至niconico,再生數為 --
|
演唱
|
初音未來
|
P主
|
YASUHIRO (康寛)
|
連結
|
Nicovideo
|
“ |
♯1.地獄に現れたヒーローの話。
♯1.現身地獄的英雄的故事。 |
” |
——投稿文
|
《ランパンマン》是YASUHIRO (康寛)於2013年12月6日投稿至niconico的日文VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。本曲為YASUHIRO (康寛)的VOCALOID初投稿。
歌曲
歌詞
“ |
いくつか聳え立つ錆びた鉄塔が目立つ國
犯罪が多く、罪人の巣窟場となっているらしい
笑顔なんてものに縁もゆかりもない
ある日鉄塔の頂點に一人の少女
一體何者なのか
住人は誰も知ることはない
人々はその者を『ランパンマン』と呼ぶ
數座高聳入雲卻已銹跡斑斑的鐵塔,在這國家中甚是顯眼
這裡犯罪猖獗,儼然已成了盜巢匪窟
笑臉?可別想著在這裡能見到了
有一天,鐵塔頂上突然出現了一名少女的身影
她究竟是誰?
沒有任何一位國民認得出來
人們都將她喚作『Ranpanman』 |
” |
——序詞
|
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
蛙鳴蟬噪 罵倒に暴動 欠陥大陸アンダーグラウンド
蛙鳴蟬噪 為痛罵暴動 缺陷大陸underground
発砲のパレード 血を著飾る兵役と戦場
開槍的盛裝遊行 用血裝飾的士兵和戰場
片目の老公 底なしの慾望 薬に溺れた滑稽宣教
一隻眼睛的老年人 深不見底的慾望 沉溺在藥裡的滑稽傳教
スラム街に散らばったラブソングの 意味も知ることができないヴィーナス
金星也不能知道情歌散落在貧民街的意義
「魑魅魍魎に落ちた人間よ、証明ヲ証明ヲ」
「落在人間的妖怪、證明 證明」
白銀を身に纏った 亂翔 その名は『ランパンマン』
身上穿戴著白銀 亂翔 那個名字是『Ranpanman』
牢塔の頂辺で 慘狀の転変を 拡聲器少女
在監獄塔頂邊的 目睹慘狀的改變的 擴音器少女
「未來で待っているコドモの笑顔を見せてよ」
「給在等待未來的孩子們的一個微笑」
平凡な戱曲に色の無い涙浮かべ 立場を守る
平凡的戲曲浮出了沒有顏色的眼淚 堅持著立場
現実と理想 教えてくれるカラクリ箱 線路が霞む
現實和理想 有會告訴我們的機關箱子 被冷落的線路
そっと目を閉ジテ、口を閉ジテ
偷偷地閉上眼睛、閉上嘴
いっせいのせいで全テ吐キダセ
將全部的原因都吐出來吧
白銀を身に纏った 亂翔 その名は『ランパンマン』
身上穿戴著白銀 亂翔 那個名字是『Ranpanman』
學校の屋上で 學級指導を決行 拡聲器少女
在學校的屋頂 實行學級指導的 擴音器少女
「今の自分を愛せるの?守ってやれるの?」
「你現在愛著自己嗎?能夠守護些什麼嗎?」
今日も彼女は聲を枯らし叫ぶ、歌う
今天她也用盡力氣的喊叫著、歌唱著
白銀を身に纏った 亂翔 その名は『ランパンマン』
身上穿戴著白銀 亂翔 那個名字是『Ranpanman』
空樹の頂辺で 慘狀の転変を 拡聲器少女
在空樹頂邊 目睹慘狀的改變的 擴音器少女
「未來で待っている僕らの笑顔を見せてよ」
「給在等待未來的我們一個微笑」
YASUHIRO(康寬) |
---|
| niconico上的 投稿作品 | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2024年 | |
|
|
注釋及外部連結