本文介紹的是:夏目友人帳劇場版的主題曲關於:
在腦中累積和保存個體經驗的一種心理過程參見條目:「
記憶」
remember
|
 專輯封面
|
演唱 |
Uru
|
作曲 |
Uru
|
作詞 |
Uru
|
時長 |
5:49
|
編曲 |
トオミヨウ
|
收錄專輯
|
《remember》
|
簡介
《remember》是動畫電影《劇場版 夏目友人帳~緣結空蟬~》的主題曲,由Uru演唱,收錄於同名專輯《remember》中。
該曲中文填詞版本《只要有想見的人,就不是孤身一人》由王源演唱,作為該劇場版動畫的中國大陸推廣曲。
歌曲
原曲:
中國大陸上映時的宣傳MV:
中文版:
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
夏の終わりを知らせるように
彷彿在宣告夏日的結束
道端にそっと並んで咲いた
路邊的花朵也還在悄然綻放
夕にも染まらず 風も知らない
連未被夜色籠罩的風也不知曉
青い青いリンドウ
是那鬱鬱蔥蔥的龍膽草
傷つくことを恐れながら
雖然很害怕受到傷害
心を隠したりしたけれど
卻又不得不將心事隱藏
誰かが傍にいてくれる溫かさを
是誰陪在身邊給我溫暖
名も知らない遠い場所へ
只是前方未知的遠方
離れたとしても記憶の中で
即使我將要離開在記憶中
誰も知らない遠い場所へ
那無人知曉的地方
迷ったとしても記憶の中の
即使有一天迷失在記憶某處
溫もりでずっと今を照らせるよう
那份溫暖如今依然照亮前方
遠くで聞こえる祭りの聲は
遠處傳來陣陣祭典的聲音
関係ないんだってそう思っていた
我曾以為沒有關係
見たくもなかった境界線が
也沒有很想見到的分界線
寂しかった日々
在哪寂寞的日子裡
誰の背中も追わなかった
沒有誰會一直匆忙
時に噓もついたけれど
甚至為此說出謊言
守りたいものがここにできたこと
而我想要守護的東西就在這裡
向かい合えずいた寂しさも
也不會讓我們明明相對卻倍感寂寞
帰りたい場所がここにあるだけで
這裡就是我想要歸屬的地方
それだけで強さに変わる
僅憑這一點便足以變得強大
愛さねたいと本當はもがいていた
本來是渴望被愛 實際卻在不斷掙扎
この孤獨も涙も包むような
孤獨和眼淚都會溢出胸口
優しさに出逢えたから
只因有了善意的相遇
例えばもう會えなくなっても
就好像即使再也無法像會
きっとどこかで 笑っていると
他們一定會在某個地方
名も知らない遠い場所へ
只是前方那未知的遠方
離れたとしても記憶の中で
即使終將離開記憶中的
溫もりでずっとずっと忘れないよ
那份溫暖如今依然照亮前方
所屬專輯
remember
|
|
|
發行 |
Sony Music Associated Records
|
發行地區 |
日本
|
發行日期 |
2018年9月26日
|
專輯類型 |
單曲
|
CD
曲目列表 |
1. |
remember |
5:49 |
2. |
ごめんね。 |
3:38 |
3. |
One more time, One more chance |
5:46 |
4. |
フリージア (Self-cover ver.) |
5:38 |
5. |
remember (instrumental) |
5:49 |
6. |
ごめんね。 (instrumental) |
3:36 |
總時長: |
- |
|
- ↑ 原唱為山崎將義,電影《月亮與高麗菜》和動畫電影《秒速五釐米》的主題曲