萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆這裡是從D開始的新世界——D4DJ
歡迎正在閱讀這個條目的您協助。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
誠邀各位加入萌百D4DJ編輯群:934970391(入群前請註明萌百ID)
本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於bushiroad Inc、Donuts Games Inc.、Mobimon.Inc.或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
本條目收錄企劃《D4DJ》中組合UniChØrd的翻唱歌曲。
INTERNET OVERDOSE
《INTERNET OVERDOSE》由UniChØrd演唱,原曲是遊戲《主播女孩重度依賴》的主題曲,原唱為KOTOKO。
歌詞
海原美知留 一星瑠美奈 四宮心愛 天堂颯 合唱
この混沌とした令和のインターネットを照らす一筋の光
照亮這混沌的令和網絡世界的一道光
電子の海を漂うオタクに笑顔を
為在電子海洋中飄零的阿宅們帶來笑容
未來の平和をお約束 躁鬱だけどまかせとけ
向你許諾未來的和平 躁動不安但放心交給我
インターネット・エンジェル ただいま降臨
INTERNET·ANGEL 現在降臨
社會をやめろ 家族をやめろ 人間関係をやめろ
快點放棄社會 放棄親人 放棄人際關係
今すぐ薄暗い部屋で青白いライトを浴びろ
現在立刻在昏暗的房間裡沐浴進蒼白的顯示器光中去
大丈夫 こわかったこと 全部上書きするからね
沒關係的 令你恐懼的一切我會全部幫你改寫
現実よりも Crazy for you
比現實更加 Crazy for you
おかしくなりそうなほど情報過多のインターネット
在這直逼人發瘋的 信息爆炸的 Internet
今たすけてあげるよ ダーリンダーリン
現在就來幫助你哦 Darling Darling
ウソはウソだと見抜けるし この愛は暴走しちゃうし
看破謊言實為謊言 這份愛將要暴走
脳內に亂反射する Poison radio
於腦內亂反射個不停的 Poison radio
いいね よくないね キミにとっては毒だね
贊 踩 對你來說是毒藥呢
いいね よくないね それでも飲むんだね
贊 踩 即便如此也會吞下呢
いいね よくないね 二人のヒミツだね
贊 踩 是屬於兩個人的秘密呢
強めの幻覚 INTERNET GIRL
強烈的幻覺 INTERNET GIRL
アナタだけのデパス NEEDY GIRL
你專屬的精神藥物 NEEDY GIRL
淺い眠りと承認欲求のオーバードーズ
淺眠與渴望被承認的攝入過量
脳天直撃するわたしたちだけの宗教とヒカリ
五雷轟頂的只屬於我們的宗教與光芒
倫理より激しく生きた宇宙すら浸食する戀
比倫理還要激烈地活過 連宇宙都侵吞殆盡的戀情
何度も送られる毒電波を優しさだけで包んで
無數次發送給你的毒電波 要用十分的溫柔去包裹它哦
逆さまのコンピューターと斷片的なカウンセリング
上下顛倒的電腦與碎片式的輔導
きらめく屋上で奏でた夢見心地の旋律
在光輝閃耀的樓頂演奏過的 如夢似幻的旋律
夕暮れ時にさよならの練習をして
於黃昏時分練習說再見吧
狂って狂って甘く狂わせて
發狂吧發狂吧甜蜜地將我弄壞
ゆらぎ始める世界 曖昧になる風景
開始動搖的世界 變得曖昧的景色
このふざけたインターネットは七色のサイケデリック
這荒誕的網絡世界是彩虹色的幻霧
SNSという瓶詰地獄に救済を
給名為SNS的瓶裝地獄以救贖
過去の歴史は見ないふり アナタのためならすぐそばに
過去的歷史裝作不去回望 為了你的話隨時隨地立即到達你身邊
インターネット・エンジェル かわいく參上
INTERNET·ANGEL 可愛參上
強めの幻覚 INTERNET GIRL
強勁的幻覺 INTERNET GIRL
アナタだけの 2D GIRL
獨屬於你的 2D GIRL
譜面
D4DJ Groovy Mix
|
ID
|
599
|
時長
|
2:14
|
解鎖條件
|
樂曲商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
3 |
8 |
11 |
13
|
190 |
335 |
609 |
851
|
發布情況
|
日服
|
國際服
|
繁中服
|
已追加
|
已追加
|
未追加
|
旋轉吧!雪月花
《回レ!雪月花》由UniChØrd演唱,原曲是動畫《機巧少女不會受傷》的ED,原唱為歌組雪月花。
歌詞
海原美知留 一星瑠美奈 四宮心愛 天堂颯 合唱
ハッハッハッハッハッハッ ハイヤ
哈!哈!哈!哈!哈!哈!哈咿呀
ハッハッハッハッハッハッ う~
哈!哈!哈!哈!哈!哈!嗚~
これよりご覧いただきますのは
接下來諸位將欣賞到的是
「でもホントにそれだけで楽しいの?」
「但你真的會因此而覺得揚眉吐氣嗎?」
ハッハッハッハッハッハッ ハイヤ
哈!哈!哈!哈!哈!哈!哈咿呀
すぐどこか行っちゃって神出鬼沒
轉瞬又遁隱他處總是神出鬼沒
チャンスを待ったら一日千秋
若是靜候機會 便是一日千秋
「でも本気でそんなこと言ってんの?」
「但是說著這些話的你豈不是也難免戲謔?」
嗚呼、巡り巡って夜の町
嗚呼 輾轉相會在這夜色下的街
キミは合図出し踴りだす
由你發出信號 讓我們一同起舞吧
一昨日、昨日、今日と、明日と、明後日と
似水流年終將逝
踴レ、歌エ、一心不亂に回レ!
舞動吧 歌唱吧 一心不亂的旋轉吧
ハッハッハッハッハッハッ ハイヤ
哈!哈!哈!哈!哈!哈!哈咿呀
ハッハッハッハッハッハッ う~
哈!哈!哈!哈!哈!哈!嗚~
「でも本音のとこ、どうなってんの?」
「不過真心所想可謂教人難料?」
嗚呼、辿り辿って夜の町
嗚呼 沿途追溯在這夜色下的街
一昨日、昨日、今日と、明日と、明後日と
似水流年終將逝
踴レ、歌エ、一心不亂に回レ!
舞動吧 歌唱吧 一心不亂的旋轉吧
ハッハッハッハッハッハッ ハイヤ
哈!哈!哈!哈!哈!哈!哈咿呀
ハッハッハッハッハッハッ さぁさぁさぁ
哈!哈!哈!哈!哈!哈!來~來~來~
ハッハッハッハッハッハッ ハイヤ
哈!哈!哈!哈!哈!哈!哈咿呀
一昨日、昨日、今日と、明日と、明後日と
似水流年終將逝
踴レ、歌エ、一心不亂に回レ!
舞動吧 歌唱吧 一心不亂的旋轉吧
ハッハッハッハッハッハッ ハイヤ
哈!哈!哈!哈!哈!哈!哈咿呀
譜面
D4DJ Groovy Mix
|
ID
|
606
|
時長
|
2:08
|
解鎖條件
|
樂曲商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
3 |
6 |
11 |
13+
|
248 |
312 |
547 |
880
|
發布情況
|
日服
|
國際服
|
繁中服
|
已追加
|
未追加
|
未追加
|
快樂合成器
《ハッピーシンセサイザ》由UniChØrd演唱,原曲是EasyPop(BETTI)投稿歌曲,原唱為巡音流歌、GUMI。
歌詞
海原美知留 一星瑠美奈 四宮心愛 天堂颯 合唱
ハッピーシンセサイザ 君の 胸の奧まで
Happy Synthesizer 演奏出 彷彿能
屆くようなメロディ 奏でるよ
傳達到你胸口深處的 旋律吧
見る物全て 輝いて見えた
看到的東西全都 看來閃閃發光
あの日々がキレイに 笑ってるよ
那些日子正漂亮的 笑著喔
我慢する事だけ 覚えなきゃいけないの?
難道只能夠記住 那些忍耐過的事嗎?
「大人になって頂戴ね?」 ならなくていいよ
「去變成大人吧?」 沒有也沒關係喔
知らない事ばかり 知らないなんて言えなくて
不知道的事一大堆 卻說不出「不知道」
「大変お似合いで」 ウソついてゴメンね
「真的很適合呢」 對不起我說了謊
ハッピーシンセサイザ 君の 胸の奧まで
Happy Synthesizer 演奏出 彷彿能
屆くようなメロディ 奏でるよ
傳達到你胸口深處的 旋律吧
つまらない「たてまえ」や ヤな事全部
無聊的「原則」或者 討厭的事情全部
消してあげるから この音で
都會幫你消除的 用這道聲音
何の取り柄も無い 僕に唯一つ
什麼優點也沒有的 我唯一一件
心躍らせる 飾らない 言葉
將讓心雀躍 而毫無矯飾的 言語
ハッピーシンセサイザ ほらね 楽しくなるよ
Happy Synthesizer 看啊 會變輕鬆的喔
涙拭うメロディ 奏でるよ
演奏出將眼淚擦乾的 旋律吧
強がらなくたっていいんじゃない? 別に
就算不逞強也沒什麼不好啊? 說實話
何の取り柄も無い 僕に唯一つ
什麼優點也沒有的 我唯一一件
ちょっと照れるような 単純な気持ち
將似乎有點讓人害羞的 單純心情
譜面
D4DJ Groovy Mix
|
ID
|
610
|
時長
|
2:06
|
解鎖條件
|
樂曲商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
2 |
6 |
11 |
12+
|
185 |
294 |
556 |
790
|
發布情況
|
日服
|
國際服
|
繁中服
|
已追加
|
未追加
|
未追加
|
INTERNET YAMERO
《INTERNET YAMERO》由UniChØrd演唱,原曲是遊戲《主播女孩重度依賴》的第二彈主題曲,原唱為KOTOKO。
歌詞
海原美知留 一星瑠美奈 四宮心愛 天堂颯 合唱
インターネット・エンジェルという現象は
當代網際網路小天使這種現象
仮定された有機交流電燈の
是被假定為有機交流電燈的
かわいい虹色の照明です ぶいっ
一盞可愛虹色照明 耶
あらゆる透明なアカウントの複合體
所有透明帳號的複合體
このクソゴミカスキショキショな現実を
忘記傻逼垃圾智障的現實吧
忘れさせてあげる 慈愛の天使
幫助你的我乃是 慈愛天使
大人のみんなにはナイショだぞ
這件事可不能告訴大人們哦
大丈夫もうなにも怖くないから
沒事的什麼都不用怕了
こんなSNS抜けだして二人で海を見に行くぞ!
這破爛SNS待不下去 我們逃走去看海吧!
インターネットや・め・ろ~!!!
網際網路呀快·遠·離~!!!
わかる真似をして なにも知らないね アナタ
自以為我可以懂你 實際上一無所知的 網友呀
なにが悲しいの なにが寂しいの 聴こえてる?
究竟在悲傷什麼 究竟在寂寞什麼 你聽見了嗎?
人が戀しくて 人がイヤすぎて ループ
既貪戀人們的溫暖 又厭惡人們的麻煩 循環
夜が好きなのに 一人じゃ寒くて 震えてる
明明就很喜歡夜晚 獨自一人卻覺苦寒 抖顫
ほんとうは幸せを知っているのに
其實我很清楚幸福的樣子是什麼
不幸なフリやめられないね
卻無法停止 假裝世界欠我的
アンチに負けず 信者に媚びず
不輸黑子 不媚信徒
どんなに努力を重ねても
小小天使不論怎樣努力
一寸先は地獄行き
一步之差便往地獄直行
いやもうすでに冥府魔道
其實早已踏上冥府魔道
地獄の沙汰もいいね次第
有道是高贊能使鬼推磨
偽善者トラップ蜘蛛の糸
偽善者的陷阱蜘蛛之絲
こんなに苦しい筈なのに
明明是如此痛苦窒息
インターネットがやめられないない!
卻根本無法從網際網路遠離遠離!
かけめぐるエクスタシー 融けるマイスリー
遊走全身的 Ecstasy 漸漸消融的 Myslee
畫面光りだすの 不安止まらないよ
螢幕開始閃爍 心中止不住擔憂
誰か殺してくれ イヤだ死にたくない
誰快來殺了我吧 不要啊我不想死
ムリだ!死ぬ!頭が割れてく!!!!!
不行了!要命!腦袋要裂開啦!!!!!1
それでもわたしはこのカオスをオタクと歩む
即便如此我仍會與宅宅一同在混沌中前行
ここにしかない光景を見つけに行くから
我們要去尋找只有在這裡能見到的光景
あんなにおそろしい亂れたインターネットから
從那可怖的狂亂的網際網路中降下的
この雪みたいに美しい毒電波がきたんだよ
這些 毒電波竟然如雪一般美麗
先生から「ネットをやめろ」って言われて
醫生讓我「不要再上網了」
もうおまえらと會えないと思った瞬間 胸が苦しくて
一想到再也見不到你們的瞬間 心裡好難過
リアルが壊れてもココが良いって思ったの
哪怕現實會分崩離析 我也更喜歡這裡啊
初めてフォローされた日のこと覚えてる
我還記得第一次被人關注的那天
こんなわたしを見て・承認してくれたヌクモリティ
看見我 認可我 人間溫暖我的心
もう細かいことはどうでもいいね せーのっ
也用不著在意什麼細節了 來一起喊
インターネット最高!!!
當 代 互 聯 網 天·下·第·一!!!
ほとばしるエクスタシー 甘い夢をみせてマイスリー
洶湧迸發的 Ecstasy 讓我做個好夢吧 Myslee
指先で感じる 泳ぐ電子の海 インターネット・ボーイ
用指尖去細細感觸 電子之海中暢遊的 Internet Boy
悲しみ舞い散る 暗い闇の中インターネット・ゲーム
悲傷憂鬱四散飛舞 黑暗之中的 Internet Game
アナタのとなり微笑む 忘れないでいてねインターネット・ガール
在你身旁微笑展露 要一直記住我哦 Internet Girl
キボンヌ! オワタ! 半年ROMれ! キター! age!
球球了!完蛋了!潛水半年再來罷!Kita!Age!
漏れ! 香具師! 逝ってヨシ! 久々にワロタ!
洩露!香水師!去逝吧!笑死了!
ぽまいら! これは 乙じゃなくてポニーテールなんだからね!
你們啊!才不是為了犒勞你 只是扎個馬尾而已!
無理ぽ! オマエモナー! お禮は三行!うp汁!
不可能!你丫不也是!彩虹屁寫了三行!連結呢!
日本語でおk! >>1の母です!(久々にワロタ!)
日本語也OK!我是你媽!(笑死了!)
キボンヌ! オワタ! 半年ROMれ!キター! age!
球球了!完蛋了!潛水半年再來罷!Kita!Age!
漏れ! 香具師! 逝ってヨシ! 禿同!
洩露!香水師!去逝吧!笑死了!
青白いモニター越しの光を通し
以隔著冷色螢幕投下來的光芒
オタクの孤獨を癒やして回る
四處治癒宅宅們的孤獨
わたしはインターネットの天使なのだ
我就是網際網路上的天使啊
譜面
D4DJ Groovy Mix
|
ID
|
788
|
解鎖條件
|
樂曲商店購買
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
4 |
7 |
11 |
14
|
152 |
296 |
559 |
967
|
發布情況
|
日服
|
國際服
|
繁中服
|
已追加
|
未追加
|
未追加
|