アルカテイル

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:
(重新導向自 アルカテイル)
七影蝶l.png
唯有那份炫目,未曾忘卻。
鳥白島歡迎您來到Summer Pockets系列條目

歡迎正在閱讀這個條目的您協助。編輯前請閱讀編輯教程編輯規範,並查找相關資料。鳥白島祝您在本站度過愉快的時光。
アルカテイル
ALKA Tale
ALKATALE Cover.jpg
單曲專輯封面
譯名 ALKA Tale
演唱 鈴木木乃美
作曲 折戶伸治
填詞
編曲 中山真鬥
時長 4:48
收錄專輯
アルカテイル
《Summer Pockets Original SoundTrack》

アルカテイル》(ALKA Tale)是由Key製作的遊戲《Summer Pockets》及改編TV動畫《Summer Pockets》的片頭曲,由鈴木木乃美稻荷演唱。

該曲目專輯於2018年3月28日發售,編號為KSLA-0146,專輯同時收錄了歌曲的Game size和Instrumental版本;同時收錄的還有兩首遊戲的BGM《Summer Pockets》和《アルカテイル -story-》。

在遊戲文件中,本曲視頻文件的修改日期被設置為2000年7月25日13:00,這被認為可能正是遊戲中鷹原羽依裡的時間。

歌曲

完整版
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

Game Size
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

關於歌名

展開涉及ALKA線劇透,請謹慎打開

Summer Pockets共含有六條線,真結局為しろは線+ALKA線+Pocket線。推測「ALKA線」中的「ALKA」即為本歌「アルカテイル」中的「アルカ」。

Key社說法,由Key社出版的《Summer Pockets VISUAL FANBOOK》如此描述:

曲名中的アルカ引用自北斗七星中的開陽星附近的一顆小伴星(アルコル/Alcor,又名大熊座80)。在古代,人們相信當不能夠看見它的時候就預示著死期的臨近(《北斗神拳》裡則恰好相反,被視作看見時候則死期將至的死兆星)。
Alcor的由來眾說紛紜,這裡採用的是阿拉伯語中的說法al Khawwar,意為纖微之物。拉丁語中則寫作「Alkor」,譯為「被忘卻者」、「被拒絕者」,再加上後綴「er」變為「Alker」。再簡化一下,就成了「ALKA(アルカ)」。
含義上來講,「小小的人」、「被忘卻的人」就指向了加藤羽未。作品中有首BGM名為《Twinkle of Alcor》,那就是羽未的主題曲。總結一下,所以《Summer Pockets》的主題歌「ALKA Tale」 意思是「羽未的故事」
展開原文

北斗七星の中の1つ、ミザールという星の近くにあるアルコル(Alcor)をテーマにして
います。古くは、この星が見えなくなると死期が近いといわれていた星です(北斗の拳
では、逆に見えると死ぬ死兆星として表現されていた星です)。
Alcorの由來には色んな説があり、その中からアラビア語で「かすかなもの」という意
味のal Khawwarに由來するという説を採用しました。これには、ラテン語で「Alkor」
と書かれたという説があり、「忘れられたもの」「拒絶されたもの」などの意味がありま
す。そのアルコー(Alkor) +人(er)をくっつけて、アルカー「Alker」。それをさらに丸め、
「ALKA(アルカ)」としました。
意味としては、「かすかな人」「忘れられた人」という、加藤うみを表す言葉としていま
す。作中內のBGMに「Twinkle of Alcor」がありますが、あれがうみのテーマ曲です。
それら全てを含み、Summer Pockets主題歌の「アルカティル」は、「うみの物語」とい
う意味です。

歌詞

Commons-emblem-success.svg 該歌詞已還原BK

[關閉注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

つたえる言葉ことばめていたはずなのに
明明應該已經決定好了要告訴你的話
わることのない景色けしきをそらしてた
面對一成不變的景色中我卻移開了視線
ちいさな勇気ゆうきしくてうつむいた
渴望得到些許勇氣 而垂下頭
しろまぶしさだけにがれてた
只是一心嚮往著 那耀眼的光芒
なつつづるノートのわりがちかづいてくる
描繪夏天的筆記 快要寫完
やがておとずれるには せめて笑顔えがおのままで
面對即將造訪的日子 至少讓我保持笑容
りたくて…
可以向你揮揮手
あるつづけることでしかとどかないものがあるよ
這世上亦有隻有不斷前進才能觸及之物喲
いまあたたかなのぬくもりをさがつづけている
所以 現在的我 依然在尋找著 那雙溫暖的手
いくつものやさしさをつないでも辿たどけないから
因為無論結識多少溫柔 都無法企及
いま何度なんどでもボクはなつ面影おもかげなか
無論經歷多少次 我也在那些夏天的記憶中
かえすよ
往返重複著
靜寂しじまをさまよう一片ひとひら幼子おさなこ
被靜寂籠罩的嬰兒
つかののゆりかごのなか じていた
轉瞬間 在那搖籃裡 輕輕地閉上了眼
ゆめから目覚めざめるそのときがくるまで
從夢境中醒來 到那個時刻降臨
しろまぶしさにつつまれている
均被耀眼的光芒所包圍著
なつ足跡あしあといかけボクはおもをこぼす
追趕著夏天的足跡之時 我不由得開始思考
なにかなしいのかさえわすれてしまうけれど
甚至就連何為悲傷也忘得一乾二淨
まれない
但我不能就此停下腳步
あるつづけることでしかのこせないものがあるよ
這世上亦有隻有不斷前進才能留下之物喲
あの日途切ひとぎれてしまった言葉ことばつなめたいだけ
我僅僅想要接著說 那天沒能說出口的話
かぜなみだをさらったとしてもわすれないでしい
即使風將淚水帶走 也始終不願忘記
こえとどかなくても なつきざ花火はなび
縱然聲音傳達不到 那銘刻了夏天的焰火……
記憶きおくを…
和回想起的記憶……
ばたいたかずかぞそらはね
輕輕拍打翅膀 小心數著 空中飄散的羽毛
ちいさな勇気ゆうきでいつもまぶしさだけもとつづけていた
憑藉小小的勇氣 只為尋找那份耀眼
あるつづけることでしかとどかないものがあるよ
這世上亦有隻有不斷前進才能觸及之物喲
いまあたたかなのぬくもりをさがつづけている
所以 現在的我 依然在尋找著 那雙溫暖的手
いくつものやさしさをつないでも辿たどけないから
因為無論結識多少溫柔 都無法企及
いま何度なんどでもボクはなつ面影おもかげ
所以 現在的我也會無數次地回想起
かえるよ
那夏天的模樣

翻唱

新田美波(CV:洲崎綾

ALKA Tale
アルカテイル
CGSS-jacket 8045 m.png
遊戲封面
演唱 新田美波(CV:洲崎綾
作詞
作曲 折戸伸治
BPM 120
收錄專輯 THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS STARLIGHT MASTER GOLD RUSH! 03 Joker
曲目試聽
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
偶像大師 灰姑娘女孩 星光舞台
原曲藝術家 鈴木木乃美
解鎖條件 5000金幣購買
屬性 DBT REG PRO MAS
CGSS-PROP-ICON-CO.PNG
Cool
7 13 17 25
112 180 342 630

MV

正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

外部連結

0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:http://zh.moegirl.tw/ALKA_Tale
本文引自萌娘百科(http://zh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。