萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆這裡是與虛擬歌姬一起演出的「世界」——世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
誠邀各位加入世界計畫編輯組:606067741(入群前請註明萌百ID並確保您為自確用戶)
| 本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於SEGA.、Colorful Palette Inc.、Crypton Future Media, INC.、NUVERSE Ltd.、Ariel或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
此頁面中存在需要長期更新的內容及資料列表,現存條目中資料未必是最新。另請編輯者注意:請不要在人物歷程等相關內容中懸掛此模板。具體使用方法詳見模板說明文檔。
本條目收錄遊戲《世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來》中虛擬歌手演唱的收錄歌曲。
如需查看該組合演唱的原創歌曲,請見世界計畫虛擬歌手演唱歌曲/原創歌曲。
喜歡!雪!真實的魔法
好き!雪!本気マジック

遊戲內封面
「好き!雪!本気マジック」由虛擬歌手演唱。原曲是雪未來2014主題曲。原唱為初音未來。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Ah Whipしたケーキのような街は 好き!雪!本気() Magic
Ah 像撒上奶油般的街道 喜歡!雪!真實 Magic
空がくれるコンフェッティは 冬のフェスタ祝う天使の羽よ Woo
天空灑下的五彩糖果 就是那歡慶冬日的天使羽翼 Woo
白銀の國へ 出かけるの Go Go Go
出發去往 白銀之國 Go Go Go
雪の汽車が 街を駆け Choo Choo Choo
被雪覆蓋的火車 在街道上穿梭 Choo Choo Choo
絵本みたいな景色を 君に見せてあげるから
想要為你展示 這畫本般美好的景色
願い込めて呪文さあ(さあ) 唱えて(さんはい)
滿懷心願(來吧)詠唱咒語吧(一~二!)
ABCDドドシシララシシマジカルミラクルクル Pop!
ABCD DoDoSiSiRaRaSiSi魔法奇蹟轉轉 Pop!
Ah Whipしたケーキのような街は 好き!雪!本気() Magic
Ah 像撒上奶油般的街道 喜歡!雪!真實 Magic
空がくれるコンフェッティは 冬のフェスタ祝う天使の羽よ
天空灑下的五彩糖果 就是那歡慶冬日的天使羽翼
Light Upしたオーロラ色の街は 好き!雪!本気() Magic
燈光照亮起極光色的街道 喜歡!雪!真實 Magic
子供でいられたら Dream Land
好想像孩童一樣享受 Dream Land
I hear that beat from town
我從小鎮上聽到了那節拍
The cute angel will come down
可愛的天使會從天而降
This is my home I’ll let you know
這裡是我的家鄉!我會讓你知道
NAMARA fantastic!
它無比的 魔幻!
The snowscape is lyrical
雪景詩情畫意
The street gonna be magical
街道彷彿被施了魔法
I’ll set you free in my land oh oh oh oh
我會讓你在這片大地上獲得心靈解放 oh oh oh oh
Ah Whipしたケーキのような街は 好き!雪!本気() Magic
Ah 像撒上奶油般的街道 喜歡!雪!真實 Magic
空がくれるコンフェッティは 冬のフェスタ祝う天使の羽よ
天空灑下的五彩糖果 就是那歡慶冬日的天使羽翼
Light Upしたオーロラ色の街は 好き!雪!本気() Magic
燈光照亮起極光色的街道 喜歡!雪!真實 Magic
子供でいられたら Dream Land
好想像孩童一樣享受 Dream Land
譜面
| 世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
| ID
|
611
|
長度
|
2:00.7
|
| 解鎖條件
|
商店購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
| 7 |
13 |
18 |
25 |
29
|
| 290 |
349 |
640 |
828 |
1060
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
Snow Fairy Story
Snow Fairy Story

遊戲內封面
「Snow Fairy Story」由虛擬歌手演唱。原曲是雪未來2015主題曲。原唱為初音未來。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
きっと、また懐かしい歌聲が
然而那令人緬懷的歌聲,定必再次
新しい未來で 光り輝く雪になって
在全新的未來 化作光輝的飄雪
譜面
| 世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
| ID
|
612
|
長度
|
2:05.6
|
| 解鎖條件
|
商店購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
| 6 |
13 |
17 |
24 |
28
|
| 195 |
391 |
603 |
912 |
902
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
融雪之前
雪がとける前に

遊戲內封面
「雪がとける前に」由虛擬歌手演唱。原曲是雪未來2016主題曲。原唱為初音未來。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
白い白い舞台で 戀に落ちた Romantic
在純白的舞台上 墜入愛河的 Romantic
この想い屆くかな 雪がとける前に
這份情感能傳達到嗎 在雪融化之前
光るダイヤのよう 降り注いだ冬のパノラマ
如同無數璀璨鑽石般 從天而降的冬景
眩しすぎたものは 空か君の笑顔か
過於眩目的是 那片天空還是你的笑臉
まるで子供のよう この行方を思うだけで
像孩子一樣 只是想著目的地
曇る窓を開いて 広がるここは Winterland
打開朦朧的窗 展現在眼前的是 Winterland
君と夢を探して 夢中で滑り出す
和你一起尋找夢想 不顧一切的出發
白い白い世界で 追いかけてた Romantic
在純白的世界裡 追尋的 Romantic
摑めそうで摑めない あの雲と君
似乎觸手可及卻又無法抓住的 那片雲和你
淡く赤く色づく 積もり積もる切なさ
輕染上夕暮的顏色 不斷堆疊的苦悶
追い越して言えるかな 雪がとける前に
能來得及說出口嗎 在雪融化之前
譜面
| 世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
| ID
|
613
|
長度
|
1:30.5
|
| 解鎖條件
|
商店購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
| 7 |
12 |
18 |
23 |
28
|
| 197 |
287 |
473 |
618 |
773
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
Star Night Snow
スターナイトスノウ

遊戲內封面
「スターナイトスノウ」由虛擬歌手演唱。原曲是雪未來2017主題曲。原唱為初音未來。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
雪を手に何を作ろうかって
手裡捧著的雪,做成什麼形狀好呢
星の降る街をうつむいて歩く
在星光飄零的街道 垂頭喪氣地走著
Starlight Stage いつのまにか
Starlight Stage 不知在何時
今日が今日じゃなくなってったって
就算那時的今天不復再是今天模樣
地球を覆うまできっと愛を歌うよ
直到將地球掩埋 我都肯定會高唱著愛
Starlight Stage いつのまにか
Starlight Stage 不知在何時
今日が今日じゃなくなってったって
就算那時的今天不復再是今天模樣
地球を覆うまできっと愛を歌うよ
直到將地球掩埋 我都肯定會高唱著愛
譜面
| 世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
| ID
|
614
|
長度
|
1:57.3
|
| 解鎖條件
|
商店購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
| 8 |
14 |
18 |
25 |
29
|
| 237 |
398 |
643 |
859 |
914
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
把方方的地球變圓
四角い地球を丸くする

遊戲內封面
「四角い地球を丸くする」由虛擬歌手演唱。原曲是雪未來2018主題曲。原唱為初音未來。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
愛想が盡きるまでは僕に付き合ってほしい
想讓你在厭煩之前一直陪在我身邊
ほらハッピーバースデー 毎日が誰かの誕生日ですね
你聽happybirthday 每一天都是某個人的生日呢
僕の生まれた街が白い雪のキャンバスに変わる
我出生的這個街道現在變成了一大塊雪色畫布
ちょっと汚したくもなるのは子供みたいですか?
稍微有點想把它弄髒的我會不會太孩子氣?
お気に入りの服を著て君を迎えにいこう
就穿著你喜歡的衣服去迎接你吧
生まれも育ちも違う僕らがきっと
生不同地養各一方的我們肯定
四角い地球を丸くしてる
可以將四方形的世界踏成相遇的圓
ねえ、どんな未來が待ってますか
吶 前方會是什麼樣的未來呢
ねえ、どんな色で描きますか
吶 要用怎樣的顏色去描繪呢
深雪のステージで手を取って踴ろう
在這白雪皚皚的舞台上讓我們手牽手舞蹈
オリジナルサイズの足跡をつけよう
在這雪地上踩出自己的腳印
ねえ、どんな未來が待ってますか
吶 前方會是什麼樣的未來呢
ねえ、どんな色で描きますか
吶 要用怎樣的顏色去描繪呢
深雪のステージで手を取って踴ろう
在這白雪皚皚的舞台上讓我們手牽手舞蹈
オリジナルサイズの足跡をつけよう
在這雪地上踩出自己的腳印
譜面
| 世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
| ID
|
615
|
長度
|
2:13.0
|
| 解鎖條件
|
商店購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
| 6 |
12 |
18 |
24 |
28
|
| 271 |
351 |
655 |
950 |
1097
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
愛
アイ

遊戲內封面
「アイ」由虛擬歌手演唱。原曲是雪未來2019主題曲。原唱為初音未來。
歌詞
- 翻譯:FILVSS Aster(奶油蘑菇、Rin00、陶大知之FIL三部曲)
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
不思議な魔法で 君に會えたら
倘若用不可思議的魔法便能與你相見的話
どこへ行こうか 何をしようか
要去哪裡呢 又要做些什麼的
隣にいるだけで(OK!)
可否跟隨在你身旁(OK!)
欲張りすぎだけは(No!No!)
貪得無厭什麼的(No!No!)
伝えたい”アイ”を持っていこう
想要傳達 帶著「愛」出發吧
奏でよう 大好きって歌えるかな
來演奏吧 能夠把「最喜歡了」這份情感給唱出來嗎
もうじゃんじゃん君になっちゃって
正在不斷的變成你的樣子
噓じゃない ちゃんと待ってあげるから
不是騙你的啦 我會好好等著你的
もうじゃんじゃん君になっちゃって
正在不斷的變成你的樣子
これまでも何度だって救われたの
在此之前被拯救了很多次了
もうじゃんじゃん君になっちゃって
正在不斷的變成你的樣子
ダメ!ダメ?ダメじゃないよ
不行!不行?才不是不行呢
大丈夫だよ (Yeah!)
是可以的哦(yeah!)
また!また?また「ありがとう」
還有!還有?還有一聲「謝謝」
思い過ぎでも まあ良いでしょう
雖然是想多了 嘛,也沒什麼不好吧
譜面
| 世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
| ID
|
616
|
長度
|
1:46.3
|
| 解鎖條件
|
商店購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
| 9 |
14 |
17 |
25 |
29
|
| 269 |
342 |
537 |
821 |
959
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
暖暖的星
ぽかぽかの星

遊戲內封面
「ぽかぽかの星」由虛擬歌手演唱。原曲是雪未來2020主題曲。原唱為初音未來。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ぽかぽかのココアでがんばろう
喝上一口暖暖的可可 繼續加油吧
故郷でも旅人でもあかりを燈す
故鄉和旅客都點亮了燈火
美しいのさ笑うも泣くもその全てを
真是美麗啊 就讓我把在今天回想起來的
振り返るのは今日くらいだから 贈るよ
一切歡笑與淚水都送給你吧
またいつか思い出せますように
希望有一天能再次回想起來
譜面
| 世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
| ID
|
617
|
長度
|
1:43.6
|
| 解鎖條件
|
商店購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
| 6 |
13 |
16 |
23 |
27
|
| 171 |
341 |
562 |
783 |
903
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
Fondant Step
Fondant Step

遊戲內封面
「Fondant Step」由虛擬歌手演唱。原曲是雪未來2021主題曲。原唱為初音未來。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
一歩を踏み出して ちょっと悩んで少し泣いて
在踏出了第一步後 覺得有些煩惱而稍稍哭泣了
頭の中は自由だなんて すっかり忘れたな
腦中完全是想像自由的 這個完全忘掉了呢
なんだか靜かだし 何やったって間違え探し
總感覺有些寂靜呢 無論做什麼都在尋找錯誤
楽しい気分なら 縛らなくていいのに
若心情輕鬆的話 那不這麼拘謹也可以
lalala さいしょは ハナウタでも
lalala 最初即便是 哼唱的小曲也
lalala リズムきいて 歩いてみよう
lalala 就來按照節奏 試著走一下吧
慣れない気持ちがあったり 恥ずかしささえあるけど
雖說有時還是感覺不太習慣 時而也因此感覺羞恥不已
さり気なく歌って 踴って足跡をつけるの
但仍會若無其事地唱起歌 銘刻舞蹈的足跡呢
見つけてね 私が描いた Fondant Step
終於找到了 我所描繪的 Fondant Step
はにかんじゃって 転んでしまいそうだけど
雖說有些靦腆害羞 好像即將要摔倒了一般呢
不思議とね 軽やかに響くあなたの Fondant Step
真是不可思議呢 你所輕輕奏起的 Fondant Step
夜が明ければ 新しい舞台でまた
如若夜闌將盡 就再於新的舞台上
ワルツを踴りましょう そしたら
與我共舞一支華爾茲吧 那樣的話
譜面
| 世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
| ID
|
618
|
長度
|
2:06.1
|
| 解鎖條件
|
商店購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
| 6 |
12 |
16 |
23 |
26
|
| 253 |
322 |
532 |
679 |
904
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
幸福予你!
SHIAWASE FOR YOU!

遊戲內封面
「SHIAWASE FOR YOU!」由虛擬歌手演唱。原曲是雪未來2026主題曲。原唱為初音未來。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
(1.2.3.4. happy patisserie for you!)
(1.2.3.4. 為你獻上甜蜜的糕點店!)
(5.6.7.8. MIKU on the stage for you!)
(5.6.7.8. 為你獻上舞台上的MIKU!)
甘い香りに誘われるように
彷彿被這甜美的香氣所誘惑一般
今日という日を飾りつけるの
將「今天」這一天點綴裝飾得如此華麗
甘いのは別腹ったったら
甜食可是有「專門的胃」裝的哦
屆ける科學と魔法の結晶なんだ
傳遞這份科學與魔法的結晶
次から次へと止まらなくなっちゃう!
接二連三地湧現而停不下來!
歌聲重ねる音符とおんなじなんだ
和重疊的歌聲音符是一樣的
屆ける科學と魔法の結晶なんだ
傳遞這份科學與魔法的結晶
次から次へと止まらなくなっちゃう!
接二連三地湧現而停不下來!
歌聲重ねる音符とおんなじなんだ
和重疊的歌聲音符是一樣的
(1.2.3.4. happy patisserie for you!)
(1.2.3.4. 為你獻上甜蜜的糕點店!)
(5.6.7.8. MIKU on the stage for you!)
(5.6.7.8. 為你獻上舞台上的MIKU!)
譜面
| 世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
| ID
|
719
|
長度
|
1:39.6
|
| 解鎖條件
|
商店購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
| 8 |
13 |
19 |
25 |
30
|
| 195 |
385 |
577 |
789 |
961
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
好

關於本家,參見
好。
ハオ

遊戲內封面
「ハオ」由虛擬歌手演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱為初音未來。
國服起初將此曲宣傳為春節活動的先行曲目,但事實上日服/繁中/簡中服都在同一天收錄,並且由於時差原因日服收錄的最早,國服反而在除夕夜23:59分收錄,是三服中最晚的,所以到底先行在哪……
本曲在繁中/簡中服數據包中有朝夕光年系列獨立ID,由此來看本曲很可能原定繁中/簡中獨佔,之後才決定日服同樣收錄,並重新賦予了SEGA系列ID
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
これでいいなのだ 好好好()
這樣就好了吧 好好好
好きの需要と供給の寒暖差 また風邪っぴきさん
喜歡需求與供給之間的溫差 可憐的病人又要感冒了
忍ぶ修行は効率が肝心だとか わかってるもん
忍耐的修行效率是最關鍵的 我知道的嘛
でも簡単じゃない ねえ簡単じゃないの
但這不簡單 吶這很不簡單啊
心の乙女があれこれ言っちゃうの
內心的少女忍不住說著這樣那樣的話
くぅ問題が大 ねえ頑張ってドクター 感情が爆散
嗚嗚大問題 吶加油啊醫生 感情快要爆發了
頭あちちな 好好好()のラブ連単
頭腦發燙 好好好的LOVE三連彩
きみが「足んないな」ってなるような
讓你感覺「還不夠啊」
大人バランスがいいんだって
對於大人來說是很好的平衡
ごめん寢てたなんて うっそー
抱歉我睡著了 騙你的~
迷走しちゃうあたし 安らかに死ねばいいのに
我迷失了 希望我能平靜地死去
好好好()のラブ連単
好好好的LOVE三連彩
好好好()のラブ連単 これでいいのかな
好好好的LOVE三連彩 這樣就好了嗎?
頭あちちな 好好好()のラブ連単
頭腦發燙 好好好的LOVE三連彩
刺激バッキュンビーム撃ち放題
無限射擊令人興奮的雷射光束
欲張り星人になっちゃえよ
你何不也變成貪心外星人呢?
大嫌い 超嫌いとか思っちゃうの?
很討厭你 超討厭你 你會這麼想嗎?
やだ 好好好()のラブ連単 愛されちゃうの欲しがっています
不要 好好好的LOVE三連彩 我渴望被你愛著
へっちゃらピーポー イタさも逆におっけー
毫不在乎的人 太尷尬了 反轉過來就OK
はっちゃけピーポー ダサさも逆におっけー
瘋狂的人 太俗氣了 反轉過來就OK
ぶっちゃけピーポー ウザさも逆におっけー
說實話的人 太煩人了 反轉過來就OK
言ったらいいじゃん せーので好好好()
說出來就好了啊 預備,開始 好好好
へっちゃらピーポー イタさも逆におっけー
毫不在乎的人 太尷尬了 反轉過來就OK
はっちゃけピーポー ダサさも逆におっけー
瘋狂的人 太俗氣了 反轉過來就OK
ぶっちゃけピーポー ウザさも逆におっけー
說實話的人 太煩人了 反轉過來就OK
言ったらいいじゃん せーので好好好()
說出來就好了啊 預備,開始 好好好
これでいいなのだ 好好好()
這樣就好了吧 好好好
譜面
| 世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
| ID
|
724
|
長度
|
2:00.0
|
| 解鎖條件
|
商店購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
| 8 |
13 |
18 |
25 |
29
|
| 227 |
372 |
615 |
964 |
1202
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
未追加
|
未追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
注釋與外部連結
歌詞翻譯來源