本文介紹的是:川島愛的第8首單曲關於:
1991年高橋浩美作曲、小嶋登作詞的日本合唱曲參見條目:「
啟程的日子」
旅立ちの日に…

專輯封面
收錄專輯
《旅立ちの日に…》是歌手川嶋愛的第8首單曲,收錄於《Dear/旅立ちの日に・・・》中,發行於2006年2月1日。
簡介
本曲是川嶋愛還在I WiSH時發行的歌曲《明日への扉》的原曲,故兩首歌曲的曲調旋律完全一致。
由於是一首畢業主題的歌曲,本曲的PV在日本的某所學校拍攝,並且拍攝了春夏秋冬各個季節的版本。
原曲
歌詞
{{#vardefine:photrans-id|表達式錯誤:無法識別標點符號「{」。}}
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
桜舞う4月の教室で
四月,在櫻花飛舞的教室裡
出會った永遠の仲間達
從初次見面到成為永遠的朋友
あの日かけまわった校庭
那一天熱鬧非凡的校園
笑顔によく生えた光る汗
隱藏在笑容之中的閃光的汗水
時に素直になるの嫌って
雖然有時不那麼坦率
放課後行った常連の店
放學後常去的那家小店
指きりをして 交わした約束
曾經勾指起誓的約定
みんなきらめく陽だまりの粒
都是在陽光下閃閃發光的微粒
いつのまにか 時は流れ
不知不覺間,時光飛逝
もう今日は卒業の日
今天已是畢業的日子
人はいつか旅立つ者 だけど
每個人都有要揚帆遠航的一天
輝く日々を忘れないで
請不要忘記那段熠熠生輝的時光
もう開けない教室のドア
已經再也無法打開的教室大門
向かい合えない機もいすも
課桌椅也不再面對面擺放
週末にはよく遊んだね
每到週末我們總是出去玩
時に夢中な戀も知って
有時也會遇到如夢中的戀情
絶えぬおしゃべり 怒られた朝
已經厭煩了早上不絕於耳的嘮叨
泣いたあの日も 覚えているよ
還有放聲大哭的那天 我都不會忘記
あなたがくれた 冷めぬこの熱は
你給與我的這份持久的熱情
私の胸で生きづいている
已在我心中生根發芽
今始まる 希望の道
現在我即將踏上希望的道路
思い出の校舎と別れを告げ
道別記憶中的校園
今新たな 扉開き
即將開始新的篇章
つぼみから花 咲かせよう
讓含苞待放的花兒綻放吧
耳元で聞こえる別れの歌を
聽著耳邊響起的別離之歌
旅立ちを決めた仲間たちには
這縹緲的曲調
はかない調べが降り積もる
籠罩在即將啟程的我們身上
いつのまにか 時は流れ
不知不覺間,時光飛逝
もう今日は卒業の日
今天已是畢業的日子
人はいつか旅立つもの だけど
每個人都有要揚帆遠航的一天
輝く日々を忘れないで
請不要忘記那段熠熠生輝的時光
今始まる 希望の道
現在我即將踏上希望的道路
思い出の校舎と別れを告げ
道別記憶中的校園
つぼみから花咲かせよう
讓含苞待放的花兒綻放吧
つぼみから花咲かせよう
讓含苞待放的花兒綻放吧
翻唱版本
秋月律子(CV.若林直美)
旅立ちの日に…

專輯封面
收錄專輯
THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL "SPRING"
- 旅立ちの日に…的秋月律子的翻唱版本,是偶像大師初代遊戲的關聯曲,收錄於《THE IDOLM@STER MASTER SPECIAL "SPRING"》,發行於2010年3月17日。
外部連結