夕日坂

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮獲VOCALOID傳說曲稱號。


夕日坂.jpg
Illustration by nezuki
歌曲名稱
夕日坂
於2008年03月22日投稿 ,再生數為 載入中……
演唱
初音ミク
P主
doriko
連結
Nicovideo 

夕日坂」是doriko於2008年03月22日在niconico投稿的VOCALOID日文原創曲,由初音未來演唱。

「夕日坂」的中文意思為「夕陽下的坡道」。

doriko早期的作品之一,與「歌に形はないけれど」和「Letter Song」合稱為doriko催淚三部曲。PV由doriko的固定畫師nezuki擔任,吉他則是邀請了rebu來演奏。

在VOCALOID界屬於治癒系曲風的大名曲之一,也是V家初期的神曲曲目一員。

歌曲主要描寫了女主人公對青春時代的戀情的回顧與留戀,同時與「Letter Song」的故事相連,是十年後自己回憶往事的故事。

因為歌詞描寫非常切實感人,本曲也迅速成為名曲的一員。2014年3月8日,本曲成為doriko的第三首傳說曲。

在doriko的個人專輯《unformed》中收錄有本曲的Remix版本,也收錄於個人專輯《花束~the best of doriko feat.初音ミク~》和《doriko BEST 2008-2016》和同名單曲唱片。同時本曲也被收錄於商業專輯《VOCALO LOVERS feat.初音ミク》《EXIT TUNES PRESENTS Vocarhythm feat.初音ミク》《ボカロバラード·セレクション》《初音ミクDVD~memories~》和《EXIT TUNES PRESENTS Vocalohistory feat. 初音ミク》中。

歌曲

詞·曲 doriko
曲繪 nezuki
吉他 rebu
初音ミク
av21645651寬屏模式顯示視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

  • 翻譯:Cilde. L. Larkspur
[
顯示羅馬字
]
[關閉注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

かえみち夕日ゆうひ
背著夕陽走在返家的路上
きみすこうしろをある
跟在你的後面一起走著
たかきみわせ
配合著較為高挺的你
いつも歩幅ほはばおおきくなる
一如往常的跨著較大的步伐
このさかのぼりきってしまったら
走只要走完這個坡道
もうわかれみちがすぐそこに
就是該要道別的路口
きみはうつむいて
你低落消沉的說著
「あとすこしだから」と
「再一下就到了」
かおず わたし
就頭也不回的 向我伸出了手
ありふれてる しあわせにこいした
我戀上了這份 平淡的幸福
そんなときが いまやさしくて
那樣的時光 如今依舊令人感到溫柔
かえれば そのがすぐそこに
只要回頭顧盼 那雙手就伴在身旁
あるようないまもしてる
至今我仍有這樣的感覺
いつのまにか きみだけをていた
曾幾何時 眼中只映出你的身影
きみがいれば わらっていられた
只要有你相伴 就能湧出笑容
れたゆびに つた鼓動こどうさえも
就連從相握的指尖中 所傳來的鼓動
そのすべてがいとしかった
一切的一切都讓我深深傾愛
わかれみちゆびはな
在道別的路口鬆開彼此的手
二人ふたりけてあるきだす
兩人背對背的踏出步伐
ふとかえったさき
不經意的回首輕望
きみ姿すがたはもうなかった
你的身影卻已消失不見
きみはなすこと きみえがくもの
你所訴說的話語 你所描繪的事物
今日きょう景色けしきわすれない
今日所看見的景色絕對不會忘記
けどおもうほどに
但卻毫無來由地
なぜだかこわくて
越想越心慌
ながかげわたしもまた らいだ
就連身後長長的影子 也輕輕的搖晃著
ありふれてる しあわせにこいした
我戀上了這份 平淡的幸福
そんなときが つづがしてた
那樣的時光 能夠一直持續著
なにもかもが はじめてのおも
點點滴滴的全部 都是珍貴的初次回憶
明日あすのことさえらずにいた
連未來的事都渾然不覺
どんなとききみだけをみていて
無論何時眼中只映出你的身影
きみのためにわらうはずだった
這份只為了你而綻放的笑容
だけどときなかはぐれてゆき
卻在時間的洪流中不被眷顧
きみはなれてしまう
你的手終究鬆開遠去
ありふれてる しあわせにこいした
我戀上了這份 平淡的幸福
そんなときが いまやさしくて
那樣的時光 如今依舊令人感到溫柔
かえれば そのがすぐそこに
只要回頭顧盼 那雙手就伴在身旁
あるようないまもしてる
至今我仍有這樣的感覺
夕日ゆうひに ながかげれて
背對著夕陽 帶著長長的影子
いま一人ひとりで このさかのぼ
如今剩我獨自一人 走上這條坡道
じれば
閉上雙眼
だれかをさがしている
尋找著某個人的身影
おさなわたし出會であ
遇上的是過去的我自己

歌曲相關

0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:夕日坂(http://zh.moegirl.tw/%E5%A4%95%E6%97%A5%E5%9D%82 )
本文引自萌娘百科(http://zh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。