 Illustration by 乃良
|
歌曲名稱
|
ミーミルの花 密米爾之花
|
於2011年3月31日投稿至niconico,再生數為 --
|
演唱
|
初音未來
|
P主
|
トーマ
|
連結
|
Nicovideo
|
“ |
■無垢な花、慘狀の祈り
■純潔的花兒,慘狀的祈禱 |
” |
——トーマ投稿文
|
《ミーミルの花》(密米爾之花)是由トーマ於2011年3月31日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲。由初音未來演唱。收錄於專輯《VOCALOUD 00》。
歌曲
詞曲 |
トーマ |
曲繪 |
乃良 |
PV製作 |
乃良 |
演唱 |
初音ミク |
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
慟哭に垂らされた 辺境の歌聲を海に
慟哭不止 邊境傳來的歌聲響徹大海
ささめく色 尊名の崇拝対象
細細耳語 崇拜對象的尊姓
Harlot and domestic servant
賣春婦與純良主婦
They decay with howl of pain
同在痛苦號泣中腐敗
Calm as, cut my throat
冷靜,如同被切斷喉頭般
共鳴の利害を 盲目の失意へと
共同的利害關係誘導至盲目失意
終息と冷気でさえ 手を合わす
在終結與寒氣中 雙手合十
理性の泉に 錆び付く花が咲く
理性之泉中 鏽蝕的花朵盛放
萎れた花弁は お前の背に問う
枯萎的花瓣 就在你身後等待質詢
數え切れない傷を縫い合わせる
能夠撫平無數傷痕的話語
The alias and roar
咆嘯出虛偽之名
穢れたその手で 包み込む世界は
汙穢骯髒的雙手 所包容的世界
ただ曖昧な霧が立ち込める燈火
僅是朦朧迷霧繚繞中的燈火
澱んだ泉に 剝がれた花が散る
淤塞的泉裡 剝落的花朵散落
別れは消えない 目蓋を閉じれど
別離並非消失 閉上雙眼
トーマ |
---|
| 專輯 | | | niconico上的 VOCALOID投稿作品 | |
|
注釋與外部連結