おしゃべりな木漏れ日が包み込む
喜好向人問候的林間陽光環繞於此
賑やかなテーブルで語りあう
圍在熱鬧的餐桌上我們相談甚歡
しあわせの輪が(しあわせの輪が)広がっていくんだね
幸福的光環(幸福的光環)將會不斷擴大下去吧
ココロデリシャスに Party up!! 同じ時を生きてる
心靈沁人心脾地 舉杯歡慶!! 生活在同一片當下
キミとプレシャスな毎日 ここでわけあえる奇跡
與你之間珍貴的每日 得以在這裡共享的奇蹟
ありがとうれしい Smile to Smile!! わたしからも伝えよう
十分感謝十分開心 微笑報以微笑!! 讓我也來傳達一句話吧
がんばる勇気はきっとね キズナを結んでいくよキミと
努力著的勇氣啊一定會 將紐帶維繫下去的哦與你一起
ふわふわな溫もりで満たされた
在被輕盈柔軟的溫暖所充滿的
あまやかな彩りのエナジーに
被甜美的色彩所點綴的能量中
わたしらしさ(わたしらしさ)自分のなか見つける
屬於我的風格(屬於我的風格)能在自身內在尋見了
ふくらむ希望で Party up!! 笑顔かさねあいたい
以逐漸充盈的希望 舉杯歡慶!! 想要彼此相視歡笑
キミと作りだす今日が 優しいチカラをくれる
與你共同形成的今日 將會賦予我溫柔的力量
ありがとだいすき Smile to Smile!! ちゃんと受け取ってるよ
謝謝你最喜歡你了 微笑報以微笑!! 我已經切實地收到了哦
前向きが似合うフレイバー ひとつずつ覚えていくキミと
與積極向前相稱的香味 我會逐一地去記住的與你一起
あつまった元気でミックスしちゃお(Party up!! Precure!!)
以收集到的滿滿精神去攪拌吧(舉杯歡慶!! 光之美少女!!)
のこさず味わい盡くしたいね(Smile to Smile!! Precure!!)
想要一點不剩地盡情品味它呢(微笑報以微笑!! 光之美少女!!)
キミとだから…、こんなにおいしい!
因為是和你…、才會這麼地好吃!
これからもずっと一緒に 笑顔かさねあいたい(だいすきだよ)
從今以後也想要一直在一起 彼此相視著歡笑(最喜歡你了哦)
しあわせいっぱい胸に 優しいキズナが浮かぶ
將滿滿的幸福裝進心裡 浮現的是善良的紐帶
ココロデリシャスに Party up!! 同じ時を生きてる
心靈沁人心脾地 舉杯歡慶!! 生活在同一片當下
キミとプレシャスな毎日 ここでわけあえる奇跡
與你之間珍貴的每日 得以在這裡共享的奇蹟
ありがとうれしい Smile to Smile!! わたしからも伝えよう
十分感謝十分開心 微笑報以微笑!! 讓我也來傳達一句話吧
がんばる勇気はきっとね キズナを結んでいくよキミと
努力著的勇氣啊一定會 將紐帶維繫下去的哦與你一起
デリシャスな(Party up!! Smile to Smile!!)
在沁人心脾的(舉同歡慶!! 微笑報以微笑!!)