悪女

單曲封面
編曲
船山基紀(單曲)/後藤次利(專輯《寒水魚》)
收錄專輯
《悪女》是日本樂壇金曲,由中島美雪演唱。
簡介
- 1981年10月發行,與早期歌曲的悲戀不同,曲風清新活潑。
- 大賣80萬張以上,成為中島美雪的第二張冠軍單曲,同時收錄該歌曲的專輯《寒水魚》一併大賣,成為當年日本專輯銷量冠軍。
- 翻唱中以中森明菜的版本最為知名(或許是因為經歷?)[1],並且
在這位養活華語、香港樂壇幾代歌手的神奇女人的buff加成下本曲也被當時許多華語樂星翻唱。除此之外,翻唱還有英語義大利語西班牙語法語等。
- 值得一提的是不論是白色相簿2還是中森明菜的翻唱版本,都是模仿以單曲版本編曲,而且該版本流傳最廣,《惡女》初次發售即以單曲形式,《寒水魚》專輯版本編曲和單曲相比略有不同,惡女後來被選入其他專輯的都是單曲的版本,故右面的表格採用了單曲的封面。
- 與ACG的契機是28年後的2009年,被用作《寶石寵物 Sunshine》第四十九集的插入曲(是寒水魚版本的原曲)。32年後的2013年,本曲被用於《白色相簿2》第二話的插入曲(單曲版本的翻唱版)。
(待補充)
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
男と遊んでる芝居 続けてきたけれど
在和男人一起玩的把戲 雖然我堅持了下來
あのこもわりと 忙しいようで
但是那孩子好像也挺忙的
そうそうつきあわせても いられない
是啊,也不能讓她一直陪我
土曜でなけりゃ 映畫も早い
今天並不是週六 電影散場也早
ホテルのロビーもいつまで居られるわけもない
賓館大堂也不可能一直待下去
帰れるあての あなたの部屋も
而可以回去的 你的房間也
受話器をはずしたままね 話し中
聽筒一直被拿著 在通話中
悪女になるなら 月夜はおよしよ
如果要成為壞女人的話 不要選在月夜
隠しておいた言葉が ほろり
埋藏在心中的話語也會一不小心
裸足で 夜明けの電車で泣いてから
要光腳站在清晨的首班車上哭泣
深夜のサ店の鏡で うなじにつけたなら
在深夜咖啡館的鏡子前塗抹在脖子上
凍えて帰れば わざと捨てゼリフ
拖著凍僵的身體回去 故意說出捨棄的台詞
あなたが早く私に 愛想を盡かすまで
直到你早點對我厭煩為止
あなたの隠す あの娘のもとへ
這樣我就能夠儘快把你送到
あなたを早く 渡してしまうまで
那個你一直瞞著的女孩子身邊了
悪女になるなら 月夜はおよしよ
如果要成為壞女人的話 不要選在月夜
隠しておいた言葉が ほろり
埋藏在心中的話語也會一不小心
裸足で 夜明けの電車で泣いてから
要光腳站在清晨的首班車上哭泣
注釋和外部連結
- ↑ 這並不是二人第一次合作,之前美雪曾經給明菜寫過《回首美人》,但明菜堅持要改詞,結果兩人的第一次合作就破裂了。後來美雪自己一口氣把那首歌唱了四個版本(美雪の憤怒)