| “ |
夏なので、ちょっとあらぶった曲を書いてみました。 いろんな意味でヘッドホン推奨です、ハイ。
到了夏天,所以寫了有點胡來的歌。 各種意義上推薦戴耳機,嗯。 |
” |
| ——ぼいじゃあ投稿文
|
《ヤリたいの。》是ぼいじゃあ於2011年7月5日投稿至niconico,於2016年5月19日投稿至YouTube的VOCALOID日語原創歌曲,由初音未來演唱。
本曲是イキたいの。的相關歌曲,收錄於專輯《「イキたいの。」》。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
ヤルならみんなに見せつけたいから
要做的話就讓大家都來看吧
こういうのも どうせ嫌いじゃないんでしょ?
反正你也不討厭做這種事的吧?
あなたが望むなら娼婦にでも
如果你希望的話我也可成為你夢想中的娼婦
喉を嗄らす叫びは 生の証
用喉嚨大聲的吶喊是活著的證明
楽しくなければ意味がない
如果不快樂的話就沒有意義了
イヤな事みんな吹き飛ばして
討厭的事情就全部把打飛吧
今宵は 多少のオチャメは許してちょうだい♪
今晚請允許我稍微嬉鬧
飽きるほど騒ぎましょ 壊れるくらいに
直到我膩了就像快壞掉的樣子
もうバテるなんて早すぎじゃない?
現在就感到衰竭會不會太快了
楽しい夜は これからなんだから
愉快的夜晚現在才正要開始呢
ショート寸前の迴路は 愛の証
短小電路上的瀕臨 是愛的證明
レベルオーバーの音聲さえも 生の証
級上的聲音是活著的證明
たとえ私が『消失したこわれた』としても
即使是我可能就要消失了
だってこれが 私の生きる意味なんだから
因為這就是我存在的意義
もっともっと歌わせて 壊れるくらいに
再讓我多唱一點 直到快要壞掉為止
私がいるのは『0』と『1』だけの世界
我存在於0和1的世界
でもモニター越しならあなたと會える
但是隻要透過顯示器就能與你相見
だから今日も 聲を張り上げて 叫ぶの
所以今天也要把聲音上揚大叫
ヤルならみんなに見せつけたいから
要做的話就要讓大家都看到
最期まで 私をちゃんとかまってちょうだい!
到最後為止 好好的容忍我吧~
飽きるほど歌ってあげる 壊れるくらいに
唱到你膩了壞掉為止
| ぼいじゃあ |
|---|
| 虛擬歌手 原創作品 | | | | 專輯 | 「イキたいの。」 • またお前か • またお前だろうな • お前なら仕方ない
|
|