未來Night ミライナイト
|
 初回限定盤封面
|
演唱 |
佐藤聰美
|
作詞 |
moyu
|
作曲 |
KEYTARO
|
編曲 |
Coral Echo
|
收錄專輯
|
《ミライナイト》
|
《ミライナイト》是動畫《妄想學生會》第二季的片尾曲,由佐藤聰美演唱。
歌曲
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
教科書のすきま あふれ出す夢が
從課本的空隙 飛出無數夢想
埋めつくして 戻れない
它們卻要被關在書裡 無法出來
魔法解く鐘も 効かないホンモノ
解除魔法的鐘聲 也失去了作用
わたし見つけちゃったのかも!?
這時候我就應該開始尋找了吧!?
(I? my? me? where is the answer)
(I? my? me? 何處有答案)
徹夜で解きあかした 答えは
思考了一整夜 終於找到答案
I my 未來 輝きへ DIVE!
向著不明朗的未來奔去!
あいまい未來おそれずに DIVE!
無所畏懼 直到到達不明朗的未來!
歌にしちゃえばね オーライ!
只要盡情歌唱 都能輕鬆化解!
そしたらまた明日 Smile Again!!
然後依然帶著微笑 迎接明天!!
星に照らされた パステルミネーション
璀璨星光照耀出多彩光影
背中を押す風 あふれ出す夢で
乘著身後吹來的風 和發散的夢想
(Only believe in this magic)
(只管相信這神奇的魔法)
やりたいことだけ詰め込んだら
日程表裡填滿了想要做的事
無敵になって 夢に飛び立とう
那就應當所向披靡地飛向夢想
I my 未來 輝きへ DIVE!
不明朗的未來也將綻放光彩!
あいまい未來おそれずに DIVE!
無所畏懼 直到到達不明朗的未來!
One more tryでオーライ!
再試一次 結果必有不同!
そしたらまた明日 Smile Again!!
然後依然帶著微笑 迎接明天!!
I my 未來 光りたい Tonight
不明朗的未來 今夜就要發光!
あいまい未來おそれずに DIVE!
無所畏懼 直到到達不明朗的未來!
歌にしちゃえばね オーライ!
只要盡情歌唱 都能輕鬆化解!
そしたらまた明日 Smile Again!!
然後依然帶著微笑 迎接明天!!
收錄專輯
ミライナイト
|
 通常盤封面
|
發行 |
King Records
|
發行地區 |
日本
|
發行日期 |
2014年2月26日
|
商品編號 |
KICM-3275(通常盤) KICM-93275(初回限定盤)
|
專輯類型 |
單曲
|
- 收錄了動畫《妄想學生會》第二季的片尾曲及對應的伴奏。
- 初回限定盤收錄了歌曲《ミライナイト》的MV。
曲目列表 |
1. |
ミライナイト |
2. |
Brave Morning!! |
3. |
ミライナイト (instrumental ver.) |
4. |
Brave Morning!! (instrumental ver.) |
|