sing along パッパラッパッパー back to the time パッパラッパッパー
一起歌唱 吧吧啦吧吧ー 時光回溯 吧吧啦吧吧ー
swing along パッパラッパッパー place to be パッパラッパッパー
搖搖晃晃 吧吧啦吧吧ー 所至之地 吧吧啦吧吧ー
チャーミングな翼を引っさげて 登!場!
張開迷人的翅膀 閃耀地登場
無敵で素敵な衝撃 刺激的な 少!女!
那帶著無敵奇妙衝擊的 充滿刺激的少女
誰もが自然と回り出す
任誰都會自然地轉起圈
神様だって踴り出す
神明也忍不住跳起舞來
揺れる會場燃える感情ほら案の定peace&joy!
搖盪的會場 燃起的情緒 還有那必不可少的peace&joy!
僕ら時々日々の隙間にさ迷うことだってあるだろう?
我們偶爾也會因日常中的困擾而迷惘吧?
そんな時パッと目の前そっと照らしてくれるある光!
那一瞬間 啪地一束光照到眼前!
つまらないネタばかりdigしてちゃつまんない
若只是談論無聊的話題也太無趣了
そんな穴にハマって抜け出せなかった昨日までの僕ら
直到昨天還沉迷其中而無法自拔的我們
爪なんてなくてもいいのさ 空なんか飛べなくていいのさ
沒有鉤爪也無礙 不會飛翔也無妨
僕らこのパーティがあれば
是的,只要身處這場派對中
magic!君のつむぐ魔法は
magic! 你所編織的魔法
buddy!僕を熱くする
buddy! 讓我興奮無比
praying!それはちっぽけなんだ
praying! 這雖不值一提
だけども世界に花を咲かすさ
但依舊讓世界花朵綻放
lighten!闇を駆け抜けてく
lighten! 把黑暗驅散
supreme!愛こそがすべて
supreme! 愛就是所有的一切
受け取るすべてがまるでメッセージ
獲予的一切宛如世界傳達的訊息
照らしていてよ 最後まで
照耀我前行到 最後一刻
伝わるのさ 君が好き
傳達出對你滿滿的愛
sing along パッパラッパッパー back to the time パッパラッパッパー
一起歌唱 吧吧啦吧吧ー 時光回溯 吧吧啦吧吧ー
swing along パッパラッパッパー place to be パッパラッパッパー
搖搖晃晃 吧吧啦吧吧ー 所至之地 吧吧啦吧吧ー
blooming!な窓から全世界へride on!
從蓬勃的窗開始向全世界ride on!
私的で詩的なストーリー 映畫的なillusion!
屬於我的如詩般的物語 電影般的幻想
⋯なんてさ、慣ないフリだって1000回こなせばmake it mine!
…怎麼說呢,就算是不習慣 只要反覆千次 就能make it mine!
それは本能?拒絶反応?no control?なわけない!no!
那也是本能?還是抗拒反應?no control!這不可能!no!
いつか想像もつかないことで立ち止まることもあるだろう
總有一天會因意想不到的事而停下腳步吧
そんな時思い出して君の中に確かにある光
那時就回想你心中確切的光芒
わかんない未來ばっか危懼してちゃ進めない
只在意未知的未來就無法前進
未知なるものを認めること 明日を開く鍵だろう
認同未知的事物 也許就是開啟明天的鑰匙
1ミリの自由さえあればいい
只要有1毫米的自由就好了
愛はどんな形にもなる
愛能變成任何形式
そう どこにでも行けるのさ
沒錯 哪裡都能前往
lovely!いつか魔法を解けて
lovely! 魔法終會解開
bye bye!すべて忘れても
bye bye! 就算忘記了一切
praying!だけど祈りのように
praying! 如同祈願的那樣
なぜだか僕を安心させるさ
總覺得這樣就能讓我安心
lighten!闇を駆け抜けてく
lighten! 把黑暗驅散
supreme!愛こそがすべて
supreme! 愛才是所有的一切
受け取るすべてがまるでメッセージ
獲予的一切宛如世界傳達的訊息
照らしていてよ この先ずっと
照耀著我 未來也一直這樣
さあ歌おう!讃美歌を
來吧 唱起讚美之歌
どんな試練でも諦めない
無論怎樣的考驗也不放棄
さあ飾ろう!花束を
來吧 點綴起那束花
涙は代償なんかじゃない
淚水不論代價
さあ歌おう!讃美歌を
來吧 唱起讚美之歌
どんな困難にも蘇るんだ
任何困難都要鍥而不捨
さあ飾ろう!花束を
來吧 點綴起那束花
涙の跡には光宿る
淚水之後必有光明
(聞かせて!歓聲を!叫ぼう!ハレルヤ!)
(聽著聲音!歡聲!呼喊!哈利路亞!)
(その永遠を その瞬間を その煌めきを もっと)
(那個永恆 那個瞬間 閃耀著光芒 更多)
さあ調子はどうだい?
那麼 <你的>情況如何?
みんなありったけを振り絞るんだ
大家都在竭盡全力!
shakin'!(shakin'!)
shakin'!(shakin'!)
stepin'!(stepin'!)
stepin'!(stepin'!)
これは4分半のwonderful world!
這將是4分半的wonderful world!
I've got to get feeling the light
I've got to get feeling the light
I've got to get into the dance
I've got to get into the dance
それじゃあ あと少し一緒に走ろう
那麼 就再一起奔跑一會吧
汗も涙も振り切って
揮灑盡汗水和淚滴
singin'!(singin'!)
singin'!(singin'!)
swingin'!(swingin'!)
swingin'!(swingin'!)
愛に溢れたbeautiful world!
充滿著愛的beautiful world!
I've got to get feeling the light
I've got to get feeling the light
I've got to get into the dance
I've got to get into the dance
3,2,1,come on!
3,2,1,come on!
magic!君の紡ぐ魔法は
magic! 你所編織的魔法
buddy!僕を熱くする
buddy! 讓我興奮無比
praying!それはちっぽけなんだ
praying! 這雖不值一提
だけども世界に花を咲かすさ
但依舊讓世界花朵綻放
lighten!闇を駆け抜けてく
lighten! 把黑暗驅散
supreme!愛こそがすべて
supreme! 愛就是所有的一切
生きてるすべてのことがメッセージ
獲予的一切宛如世界傳達的訊息
照らしていてよ 最後まで
照耀著我 直到最後
伝わるのさ 君が好き
傳達的 是對你滿滿的愛
sing along パッパラッパッパー back to the time パッパラッパッパー
一起歌唱 吧吧啦吧吧ー 時光回溯 吧吧啦吧吧ー
swing along パッパラッパッパー place to be パッパラッパッパー
搖搖晃晃 吧吧啦吧吧ー 所至之地 吧吧啦吧吧ー
震える至上の愛
微微顫抖的 至高的愛