百年のメラム
作詞
rionos(原版)
松井洋平(第1歌~第8歌)
編曲
rionos(原版、第1、7、8歌)
yuxuki waga(第2歌)
北川勝利(第3歌)
保刈久明(第4歌)
菊地創(第5歌)
菊田裕樹(第6歌)
收錄專輯
《百年のメラム[1]》是動畫《尤利西斯 貞德與鍊金騎士》的片尾曲,由rionos演唱。
簡介
歌曲除用於動畫第10、11話的原版以外,還有用於動畫第2-9話的8個不同的版本(按順序記作第1歌~第8歌),這8個版本的歌詞裡出現了許多古代蘇美爾神話中的意象。
歌曲的所有版本和伴奏收錄在同名單曲內,於2018年11月21日發售。
歌曲
歌詞
該歌詞已還原BK
原版
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。Ah…イナンナ[2] ニンメシャルラ アンガルタ ギガルシェ[3] 啊……伊南娜 蘇美爾讚美詩 吉爾伽美什史詩
燃える光()はなに...
燃燒著的 青藍明光 又是什麼……
第1歌
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。Ah…イナンナ ニンメシャルラ アンガルタ ギガルシェ
啊……伊南娜 蘇美爾讚美詩 吉爾伽美什史詩
ここはキエンギ、消えゆく楽園
此處便是文明行將衰敗的樂園
滅びへと向かう運命の重き力解いて
釋放終將毀滅的命運之力
わたしは願う(ただ、願う)たった一つの(ただ、一つ)
我許下心願(一心許願)唯一的心願(唯一的一個)
小さい希望を(抱いた希望)ここに殘すことを
願小小希望(懷揣的希望)還能停留於此
第2歌
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。Ah…イナンナ ニンメシャルラ アンガルタ ギガルシェ
啊……伊南娜 蘇美爾讚美詩 吉爾伽美什史詩
神々の王エンリルとその血を分けし者
眾神之王恩裡爾 與繼承其血脈的人啊
何を願い(ただ、願い)たった一人の(ただ、一人)
許著什麼願(一心許願)只為一個人(只為那人)
小さい希望を(抱いた希望)委ねたのか…わたしに
小小的希望(懷揣的希望)能否將其……寄託於我
第3歌
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。Ah…イナンナ ニンメシャルラ アンガルタ ギガルシェ
啊……伊南娜 蘇美爾讚美詩 吉爾伽美什史詩
忌まわしき人 諸共に世界を改めんと
不祥之人 和各位一同改變世界吧
何故に願う(ただ、願う)儚き定めの(儚き)
為何而許願(一心許願)那註定縹緲的(縹緲的)
小さい希望を(抱いた希望)全て消し去ること
小小的希望(懷揣的希望)終將全部破滅
第4歌
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。Ah…イナンナ ニンメシャルラ アンガルタ ギガルシェ
啊……伊南娜 蘇美爾讚美詩 吉爾伽美什史詩
王に謀られエレシュキガルの
身中被王陷害的死亡女神之毒
「イナンナよ、いつか失いしものを見つけるだろう」と
「伊南娜啊 你終會找回失落之物」
わたしは願う(ただ、願う)彼の遺した(ただ、一つ)
我許下心願(一心許願)他所留下的(那唯一的)
小さい希望を(抱いた希望)天()へ屆けること
小小的希望(懷揣的希望)可傳至天際
第5歌
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。Ah…イナンナ ニンメシャルラ アンガルタ ギガルシェ
啊……伊南娜 蘇美爾讚美詩 吉爾伽美什史詩
エンリルの持つ毒の刃…この身を貫こうと
讓恩裡爾手中的毒刃……貫穿我的身體吧
わたしは願う(ただ、願う)たった一人の(ただ、一人)
我許下心願(一心許願)只為一個人(只為那人)
小さい希望を(抱いた希望)ここに殘すことを
小小的希望(懷揣的希望)能得以在此留存
第6歌
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。Ah…イナンナ ニンメシャルラ アンガルタ ギガルシェ
啊……伊南娜 蘇美爾讚美詩 吉爾伽美什史詩
崩れ落ちるは七つのエ・テメン
七賢不復 世界行將崩壞
不死となり、その血を注ぐ…わたしの命へと
注入這血液 成為不死之身……為了我的生命
不死者は願う(ただ、願う)たった一人の(ただ、一人)
不死者許願道(一心許願)只為一個人(只為那人)
小さいこの身を(この命を)ここに殘すことを
渺小的身軀(這一生命)能不落入冥河
第7歌
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。Ah…イナンナ ニンメシャルラ アンガルタ ギガルシェ
啊……伊南娜 蘇美爾讚美詩 吉爾伽美什史詩
消えようとする その時に言葉だけを遺す
命將消逝 唯有此時留存遺言
彼は願う(ただ、願う)たった一人の(ただ、一人)
他許願道(一心許願)只為一個人(只為那人)
小さい命を(この命を)未來…殘すことを
渺小的生命(這一生命)能得以……留到未來
第8歌
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。Ah…イナンナ ニンメシャルラ アンガルタ ギガルシェ
啊……伊南娜 蘇美爾讚美詩 吉爾伽美什史詩
この罪の果て巡り會う運命の一瞬と
還清罪孽 就是邂逅命運的一瞬
その時、願う(ただ、願う)たった一人の(ただ、一人)
此時我期盼(一心期盼)只為一個人(只為那人)
眩い命を(この命を)共に…生きることを
絢爛的生命(這一生命)可以……與我共生
收錄專輯
百年のメラム
|

|
發行 |
Lantis
|
發行地區 |
日本
|
發行日期 |
2018年11月21日
|
商品編號 |
LACM-14817
|
專輯類型 |
單曲
|
- 收錄了動畫《尤利西斯 貞德與鍊金騎士》的片尾曲(原版和另外8個衍生的版本)和伴奏。
曲目列表 |
1 |
百年のメラム |
2 |
百年のメラム ~第1歌 キエンギ~ |
3 |
百年のメラム ~第2歌 エンキ~ |
4 |
百年のメラム ~第3歌 エンリル~ |
5 |
百年のメラム ~第4歌 イナンナ~ |
6 |
百年のメラム ~第5歌 イナンナ(承前)~ |
7 |
百年のメラム ~第6歌 エ・テメン崩壊~ |
8 |
百年のメラム ~第7歌 ジウスデゥラ~ |
9 |
百年のメラム ~第8歌 楽園崩壊~ |
10 |
百年のメラム(Instrumental) |
注釋
- ↑ メラム(melammu),為古阿卡德語中「神的榮光」之意,此處意譯為神恩。
- ↑ イナンナ:伊南娜,即蘇美爾人對巴比倫神話中農業之神伊什塔爾的叫法。
- ↑ 本句在原版及其衍生的8個版本均有演唱,但原版的BK歌詞沒有寫出本句,為排版統一,故在本tab同樣寫出本句。
- ↑ エンキ:即古代美索不達米亞神話中的水神和海神Enki(一稱其為Ea)。
- ↑ ドゥムジ:即蘇美爾宗教中農業和春天之神杜木茲。由於傳說中若他死亡則大地將生機停息,因此此句中提到把永恒生命獻給他,亦可以理解為讓大地永葆生機。