石樹與夜鶯之鄉 Stonewoods and the Silvergale | ||
![]() 專輯封面 | ||
原名 | 石樹與夜鶯之鄉 Stonewoods and the Silvergale | |
出品 | FoldEcho | |
發行 | 疊紙遊戲 | |
發行日期 | 2025年2月12日 | |
專輯類型 | 錄音室專輯 | |
《無限暖暖》OST | ||
---|---|---|
前一作 | 本作 | 後一作 |
花與願之歌 Songs of Flowers and Wishes |
石樹與夜鶯之鄉 Stonewoods and the Silvergale |
薔薇與曙光之約 The Promise of the Aurosa and the Dawn |
《石樹與夜鶯之鄉 Stonewoods and the Silvergale》是疊紙遊戲研發的遊戲《無限暖暖》的「石樹田」OST專輯。
汽笛嗚嗚,風吹麥浪,歡樂的小夜曲奏響於石樹間。
準備——應歡樂的邀約,踩著節拍,一起搖擺!
《無限暖暖》遊戲原聲OST《無限暖暖——石樹與夜鶯之鄉》正式上線,專輯共收錄74首由疊紙旗下原創音樂團隊FoldEcho出品的原聲音樂,包括「石樹田」的大世界區域音樂,以及部分關卡音樂與動畫演出配樂。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1 | 悠遊石樹之鄉 | 1:30 | |||||||
Wandering in Stonewoods | |||||||||
2 | 晚風的遐想 | 2:02 | |||||||
Musings of the Evening Breeze | |||||||||
3 | 草籃咣噹 | 2:04 | |||||||
The Bustling Morning Market | |||||||||
4 | 晚集的餘音 | 1:58 | |||||||
The Evening Market | |||||||||
5 | 紫穗草的祝福 | 2:05 | |||||||
The Blessing of the Lavenfringe | |||||||||
6 | 花與綿羊之夢 | 2:08 | |||||||
Dreams of Flowers and Sheep | |||||||||
7 | 梭織交響曲 | 1:24 | |||||||
The Symphony of Weaving | |||||||||
8 | 夜鶯的歌祝 | 1:32 | |||||||
The Silvergale's Blessing | |||||||||
9 | 落石谷往事 | 1:30 | |||||||
Tales of Rockfall Valley | |||||||||
10 | 遠鄉無歸途 | 1:58 | |||||||
A Distant Land With No Return | |||||||||
11 | 翻湧的麥浪 | 1:33 | |||||||
Golden Fields | |||||||||
12 | 豐收遺留在昨日 | 1:33 | |||||||
Yesterday's Harvest | |||||||||
13 | 農場小夜曲 | 1:27 | |||||||
Fields Serenade | |||||||||
14 | 稻草人之夢 | 1:45 | |||||||
The Scarecrow's Dream | |||||||||
15 | 芳香的漣漪 | 1:43 | |||||||
Fragrant Ripples | |||||||||
16 | 往日香醇 | 1:33 | |||||||
Fragrances of Days Gone By | |||||||||
17 | 無聲發酵 | 1:29 | |||||||
Brewing in Tranquility | |||||||||
18 | 小酌時間 | 1:43 | |||||||
A Small Sip | |||||||||
19 | 準備!應歡樂邀約 | 1:42 | |||||||
The Call of Joy | |||||||||
20 | 來吧!與歡樂熱舞 | 1:35 | |||||||
Dancing With Joy | |||||||||
21 | 聆聽!悠遠的故事 | 1:31 | |||||||
Listening to a Faraway Tale | |||||||||
22 | 謝幕時刻 | 1:33 | |||||||
The Curtain Call | |||||||||
23 | 當歡樂止息 | 1:45 | |||||||
When Happiness Is No More | |||||||||
24 | 難眠的夜 | 1:25 | |||||||
A Restless Night | |||||||||
25 | 汽笛依然嗚嗚 | 1:33 | |||||||
Choo-Choo, the Whistle Blows | |||||||||
26 | 期待下一站 | 1:42 | |||||||
Awaiting the Next Stop | |||||||||
27 | 空站台 | 1:37 | |||||||
The Empty Platform | |||||||||
28 | 末班車 | 1:37 | |||||||
The Last Train | |||||||||
29 | 嗚嗚車站疑雲 | 1:36 | |||||||
Choo-Choo Station Mystery | |||||||||
30 | 列車停駛的夜晚 | 1:30 | |||||||
The Night the Train Stopped | |||||||||
31 | 唯有遺忘棲居 | 1:34 | |||||||
The Forgotten | |||||||||
32 | 縫補布料,縫補生活 | 1:37 | |||||||
Mending Fabric, Mending Lives | |||||||||
33 | 時刻尋覓 | 1:38 | |||||||
An Endless Search | |||||||||
34 | 寂靜的古村 | 1:40 | |||||||
The Silent Old Village | |||||||||
35 | 遺忘,或是銘記 | 1:37 | |||||||
To Forget or to Remember | |||||||||
36 | 無法實現的願望 | 1:37 | |||||||
A Wish Unfulfilled | |||||||||
37 | 飛花的嚮往 | 1:37 | |||||||
Floral Gliding: Wishes | |||||||||
38 | 飛花的雀躍 | 1:39 | |||||||
Floral Gliding: Bliss | |||||||||
39 | 沸雨 | 1:39 | |||||||
A Treacherous Storm | |||||||||
40 | 風暴之肆 | 1:44 | |||||||
The Storm Unleashed | |||||||||
41 | 最高!石之冠 | 1:36 | |||||||
To the Pinnacle: Stonecrown! | |||||||||
42 | 千年守望 | 1:36 | |||||||
A Thousand Year Vigil | |||||||||
43 | 傳說的風息 | 1:37 | |||||||
Legends in the Wind | |||||||||
44 | 願與夜鶯之夜 | 1:43 | |||||||
Night of the Silvergale | |||||||||
45 | 淪陷!石之冠 | 1:43 | |||||||
The Fall of Stonecrown | |||||||||
46 | 風暴侵襲 | 1:42 | |||||||
The Coming of the Storm | |||||||||
47 | 燦金的喜悅 | 2:02 | |||||||
A Golden Harvest | |||||||||
48 | 悠悠風車 | 1:22 | |||||||
Windmill in the Breeze | |||||||||
49 | 磨聲依舊 | 1:33 | |||||||
The Grinding Mill | |||||||||
50 | 風中的香氣 | 1:31 | |||||||
Fragrances in the Wind | |||||||||
51 | 星空釣場 | 1:05 | |||||||
Stellar Fishing Ground | |||||||||
52 | 駛向豐饒 | 0:48 | |||||||
Journey to Prosperity | |||||||||
53 | 石樹環遊記 | 0:48 | |||||||
Stonewoods Touring | |||||||||
54 | 第一圈漣漪 | 1:10 | |||||||
The First Ripple | |||||||||
55 | 芳香宴請 | 1:27 | |||||||
A Feast of Fragrances | |||||||||
56 | 板車急韻 | 1:27 | |||||||
Fast Forward | |||||||||
57 | 深窖的泉鳴 | 1:00 | |||||||
Echoes of the Cellar | |||||||||
58 | 漣漪歲月 | 2:15 | |||||||
Ripples in Time | |||||||||
59 | 浮香縈繞 | 0:57 | |||||||
Lingering Fragrances | |||||||||
60 | 列車,列車,靜悄悄 | 1:10 | |||||||
The Ghost Train | |||||||||
61 | 幽靈的遊戲 | 1:42 | |||||||
Ghosts at Play | |||||||||
62 | 休憩的車廂 | 0:46 | |||||||
Ghost Train in Silence | |||||||||
63 | 幽靈狂舞 | 0:17 | |||||||
The Ghost Dance | |||||||||
64 | 急停列車 | 1:23 | |||||||
Stop the Train! | |||||||||
65 | 金色願望瓶 | 1:53 | |||||||
The Aureum Vase | |||||||||
66 | 真假單品靈 | 0:29 | |||||||
Among Pieceys | |||||||||
67 | 踩著節拍,一起搖擺! | 1:05 | |||||||
Groove Along! | |||||||||
68 | 星空下的心願 | 0:40 | |||||||
Wishes Under a Starry Sky | |||||||||
69 | 翱翔於星空之上 | 4:29 | |||||||
Soaring Above the Stars | |||||||||
70 | 貪婪囚鳥 | 1:28 | |||||||
The Caged Greed | |||||||||
71 | 貪婪的序曲 | 1:33 | |||||||
A Prelude to Greed | |||||||||
72 | 貪慾的狂舞 | 1:47 | |||||||
The Wild Dance of Greed | |||||||||
73 | 絕望的預言 | 4:37 | |||||||
A Prophecy of Despair | |||||||||
74 | 歸鄉曲 | 1:25 | |||||||
Ballade of Homeland | |||||||||
總時長: |
- |
|