 Illustration by あばらや
|
歌曲名稱
|
柘榴 石榴
|
於2022年09月18日投稿至niconico,再生數為 -- 於同日投稿至YouTube,再生數為 --
|
演唱
|
初音未來
|
P主
|
あばらや
|
連結
|
Nicovideo YouTube
|
“ |
どうも、4作目です。 柘榴食べたことない。
你好,這是第4部作品。 沒吃過石榴。 |
” |
——あばらや投稿文
|
《柘榴》(石榴)是あばらや於2022年09月18日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
煌めいて雫垂らす 柘榴のように
如石榴般 閃爍著滴落水珠
愛されたいと願う傍らで 誰も愛せない自分を見た
渴望被愛的同時 瞥見無法去愛的自己
深く傷ついて何も言えない それも言えないで目を腫らした
深陷創傷無言以表 連淚水都化作沉默腫脹眼眶
野良貓が睨んだ 烏たちが去った
野貓投來冷眼 群鴉振翅離去
皮ごと頬張った 苦しんで種吐いた
連皮帶肉啃噬 在苦楚中吐出種子
君のいう幸せすら見つかんないまま
連你口中的幸福都尚未尋得
注がれた愛情全てが枯れてく最中
當傾注的愛意盡數枯萎之際
そっと摘んだ それが噓に塗れても
輕輕採擷 縱使謊言將其浸染
信じようと決めたから離さない
亦決心堅信不疑 絕不放手
ペトリコールみたいな夢を見た
恍若嗅到雨後塵香般墜入夢境
風船がしぼむように目を覚ました
卻在氣球洩氣般的虛空中驚醒
縫い目が解けた 感情が宙に浮いた
縫合線崩散 情緒懸浮於虛空
このままじゃ孤獨すら獨りになっちゃう
若放任如此 連孤獨都將離我而去
落ちて腐った実を 憐れんでかじった
憐憫啃食腐落的果實
雨が降り出す頃には潤った木々が
當細雨再度飄零 潤澤的林木
君のいう幸せすら 見つかんないまま
連你口中的幸福都尚未尋得
注がれた愛情全てが枯れてく最中
當傾注的愛意盡數枯萎之際
信じようと決めたから離さない
亦決心堅信不疑 絕不放手
注釋與外部連結