 Illustration by うにちゃわん
|
| 歌曲名稱
|
戀うる僕より、花咲く君へ 痴心成疾此廂親筆、鮮花綻放彼廂敬啟 把我的愛慕之情、獻給鮮花綻放的你
給你如花一樣美麗我戀愛了[1]
|
於2017年5月30日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 於2020年7月12日補投至bilibili,再生數為 --
|
| 演唱
|
| 初音未來
|
| P主
|
| n.k
|
| 連結
|
| Nicovideo bilibili YouTube
|
| “ |
「よくある」戀のお話… 少し聞いては下さいませんか?
雖然是「很常見」的愛情故事… 也還是想請您稍微聽一下,可以嗎? |
” |
《戀うる僕より、花咲く君へ》是n.k於2017年5月30日投稿至niconico和YouTube,於2020年7月12日補投至bilibili的VOCALOID作品,由初音未來演唱。
本曲是為紀念《這可笑又美妙的世界、為我而存在》即將達成100萬播放而作。2017年12月8日,n.k又投稿了本家翻唱版本。
真是個「很常見」的愛情故事呢!
歌曲
- 初音未來原曲
- 本家翻唱
歌詞
翻譯:vocaloid中文歌詞wiki[2]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
友人から聞いた「よくある」
這是一段從朋友那裡聽來的
「無理…ごめん友達だし…」
「對不起……我只把你當朋友……」
知っていたら言わないのに あぁ
就不會說出這份戀情了 啊啊
もうどうでも良いから終わらせて
已經受夠這一切了 快讓它結束吧
こんな気持ち知りたくなかったよ
這種心情 我從來沒想過要體驗
「じゃあね…また會う日まで」と
「掰掰……下次再見」
どんな顔すれば良いの?
那樣我又該做出什麼表情才好呢?
あぁ「よくある話」だって
啊啊這只是個「經常有的故事」
もう駄目だと知っている
因為我已經知道了一切都是徒勞
君が大好きでした じゃあね
我曾經是那麼的喜歡你 再見了
| n.k |
|---|
| VOCALOID 相關作品 | | 2014 | | | | 2015 | | | | 2016 | | | | 2017 | | | | 2018 | | | | 2019 | | | | 2020 | | | | 2021 | | | | 2022 | | | | 2023 | | | | 2024 | | | | 2025 | |
| | | 專輯 | |
|
注釋
- ↑ 本家機翻
- ↑ 譯者未署名。為對應日文歌詞,稍作修改。
- ↑ n.k在補投稿視頻的評論區下稱,這句話其實:
| “ |
這意味著我的頭要飛掉了,我要瘋了,我不能再這樣下去了,我的眼前要一片空白了。 這就是我用它來表達的意思。 因為我的頭真的不會飛!!笑 |
” |
所以這處的翻譯也許是想多了