異議あり!萌娘百科歡迎您參與完善逆轉系列相關條目!萌娘百科逆轉系列相關條目正在建設中,歡迎有編輯意向的各路律師與藝人加入
萌百萬能事務所:
644799426
可以從以下幾個方面加以改進:
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀
本專題編輯指南及
條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
本頁面用於記錄《逆轉裁判》系列不同版本的角色名稱。
逆轉裁判1&逆轉裁判 復甦的逆轉
第一章 第一次的逆轉
日文原名 |
官方中文譯名 |
官方英文譯名 |
台配動畫譯名 |
常用譯名 |
備註
|
成歩堂()龍一() |
成步堂龍一 |
Phoenix Wright |
成步堂龍一 |
成步堂龍一
|
|
綾裡()千尋() |
綾裡千尋 |
Mia Fey |
綾裡千尋 |
綾裡千尋
|
|
亜內()武文() |
亞內武文 |
Winston Payne |
亞內武文 |
亞內武文
|
|
矢張()政志() |
矢張政志 |
Larry Butz |
矢張政志 |
矢張政志
|
|
高日()美佳() |
高日美佳 |
Cindy Stone |
高日美佳 |
高日美佳
|
|
山野()星雄() |
山野星雄 |
Frank Sahwit |
山野星雄 |
山野星雄
|
|
裁判長() |
審判長 |
Judge |
法官/審判長? |
裁判長
|
|
第二章 逆轉姐妹
日文原名 |
官方中文譯名 |
官方英文譯名 |
台配動畫譯名 |
常用譯名 |
備註
|
綾裡()真宵() |
綾裡真宵 |
Maya Fey |
綾裡真宵 |
綾裡真宵
|
動畫中出現的「真霄」疑似為字幕錯誤。
|
御剣()憐侍() |
御劍憐侍 |
Miles Edgeworth |
御劍憐侍 |
御劍憐侍
|
|
糸鋸()圭介() |
糸鋸圭介 |
Dick Gumshoe |
糸()鋸圭介 |
糸鋸圭介
|
可能由於字庫原因,部分民間漢化及台配動畫第一季將糸鋸名記為「系鋸」。
|
星影()宇宙ノ介() |
星影宇宙之介 |
Marvin Grossberg |
星影宇宙之介 |
星影宇宙之介
|
|
綾裡()舞子() |
綾裡舞子 |
Misty Fey |
綾裡舞子 |
綾裡舞子
|
|
松竹()梅世() |
松竹梅世 |
April May |
松竹梅世 |
松竹梅世
|
|
小中()大() |
小中大 |
Redd White |
小中大 |
小中大
|
|
ボーイ |
男服務生 |
Bellboy |
/ |
服務生
|
|
第三章 逆轉將軍超人
- 本章節又有民譯名為「逆轉大將軍」「逆轉的大將軍」。
日文原名 |
官方中文譯名 |
官方英文譯名 |
台配動畫譯名 |
常用譯名 |
備註
|
荷星()三郎() |
荷星三郎 |
Will Powers |
荷星三郎 |
荷星三郎
|
|
衣袋()武志() |
衣袋武志 |
Jack Hammer |
衣袋武志 |
衣袋武志
|
|
大場()カオル() |
大場燻 |
Wendy Oldbag |
大場薰/大場香 |
大場香
|
「香」和「燻」均為カオル的對應方式。動畫中兩者都出現過。
|
間宮()由美子() |
間宮由美子 |
Penny Nichols |
/ |
間宮由美子
|
|
大滝()九太() |
大瀧九太 |
Cody Hackins |
大瀧九太 |
大瀧九太
|
|
宇在()拓也() |
宇在拓也 |
Sal Manella |
宇在拓也 |
宇在拓也
|
|
姫神()サクラ() |
姬神櫻 |
Dee Vasquez |
姬神櫻 |
姬神櫻
|
|
タクミ |
拓巳 |
Manuel |
/ |
巧君
|
「巧」和「拓巳」均為タクミ的對應方式。
|
トノサマン |
將軍超人 |
Steel Samurai |
將軍俠 |
大將軍
|
|
ヒメサマン |
將軍公主 |
Pink Princess |
公主俠 |
女將軍
|
|
アクダイカーン |
貪官魔人 |
Evil Magistrate |
惡代官 |
惡大官
|
|
サルマゲどん |
髮髻猴殿下 |
Mr.Monkey |
歪脖猴先生 |
歪脖子猴殿下
|
御劍的誤稱民譯/官譯分別為「歪脖猴小弟/歪脖子猴君/髮髻猴小弟」。
|
第四章 逆轉,然後再見
日文原名 |
官方中文譯名 |
官方英文譯名 |
台配動畫譯名 |
常用譯名 |
備註
|
狩魔()豪() |
狩魔豪 |
Manfred von Karma |
狩魔豪 |
狩魔豪
|
|
生倉()雪夫() |
生倉雪夫 |
Robert Hammond |
生倉雪夫 |
生倉雪夫
|
|
大沢木()ナツミ() |
大澤木夏美 |
Lotta Hart |
大澤木夏美 |
大澤木夏實
|
「夏實」和「夏美」均為ナツミ的對應方式。
|
灰根()高太郎() |
灰根高太郎 |
Yanni Yogi |
灰根高太郎 |
灰根高太郎
|
|
サユリ |
小百合 |
Polly |
小百合 |
小百合
|
|
松下()サユリ() |
松下小百合 |
Polly Jenkins |
松下小百合 |
松下小百合
|
|
御剣()信() |
御劍信 |
Gregory Edgeworth |
御劍信 |
御劍信
|
|
ミサイル |
飛彈 |
Missile |
/ |
飛彈
|
|
ヒョッシ |
葫西 |
Gourdy |
小瓢水怪 |
葫蘆湖水怪
|
|
タイホくん |
逮捕君 |
Blue Badger |
/
|
逮捕君
|
|
第五章 復甦的逆轉
日文原名 |
官方中文譯名 |
官方英文譯名 |
常用譯名 |
備註
|
寶月()茜() |
寶月茜 |
Ema Skye |
寶月茜
|
|
寶月()巴() |
寶月巴 |
Lana Skye |
寶月巴
|
|
多田敷()道夫() |
多田敷道夫 |
Bruce Goodman |
多田敷道夫
|
|
罪門()恭介() |
罪門恭介 |
Jake Marshall |
罪門恭介
|
|
罪門()直鬥() |
罪門直鬥 |
Neil Marshall |
罪門直鬥
|
|
市ノ谷()響華() |
市之谷響華 |
Angel Starr |
市之谷響華
|
綽號「ゲロまみれのおキョウ」 民譯/官譯分別為「身經百嘔的響華/嘔吐阿響」
|
原灰()ススム() |
原灰進 |
Mike Meekins |
原灰獎
|
|
巌徒()海慈() |
巖徒海慈 |
Damon Gant |
嚴徒海慈
|
「巌」為「巖」的異體字,民間漢化曾譯為「嚴徒海慈」,屬於錯譯。
|
青影()丈() |
青影丈 |
Joe Darke |
青影丈
|
|
逆轉裁判2
第一章 失去的逆轉
日文原名 |
官方中文譯名 |
官方英文譯名 |
台配動畫譯名 |
常用譯名 |
備註
|
須々木()マコ() |
零木真子 |
Maggey Byrde |
須須木真子? |
須須木真子
|
由於遊戲中謎題設計,姓氏在官中被改為「零木」。
|
町尾()守() |
町尾守 |
Dustin Prince |
町尾守? |
町尾守
|
|
諸平野()貴雅() |
諸平野貴雅 |
Richard Wellington |
諸平野貴雅? |
諸平野貴雅
|
|
第二章 重逢,然後逆轉
日文原名 |
官方中文譯名 |
官方英文譯名 |
台配動畫譯名 |
常用譯名 |
備註
|
綾裡()春美() |
綾裡春美 |
Pearl Fey |
綾裡春美 |
綾裡春美
|
|
綾裡()供子() |
綾裡供子 |
Ami Fey |
綾裡供子 |
綾裡供子
|
|
狩魔()冥() |
狩魔冥 |
Franziska von Karma |
狩魔冥 |
狩魔冥
|
|
霧崎()哲郎() |
霧崎哲郎 |
Turner Grey |
霧崎哲郎 |
霧崎哲郎
|
|
綾裡()キミ子() |
綾裡貴美子 |
Morgan Fey |
綾裡紀美子 |
綾裡紀美子
|
|
葉中()未実() |
葉中未實 |
Mimi Miney |
葉中未實 |
葉中未實
|
|
葉中()のどか() |
葉中和香 |
Ini Miney |
葉中長閑 |
葉中長閒
|
|
堀田() |
堀田 |
Hotta |
/ |
堀田
|
|
第三章 逆轉馬戲團
日文原名 |
官方中文譯名 |
官方英文譯名 |
台配動畫譯名 |
常用譯名 |
備註
|
マキシミリアン・ギャラクティカ |
馬克西米連·凱拉克狄卡/馬克斯 |
Maximillion Galactica/Max |
馬克斯密利安·克拉庫迪加/馬克斯 |
馬克思·加拉庫蒂加/馬克思
|
|
山田()耕平() |
山田耕平 |
Billy Bob Johns |
山田耕平 |
山田耕平
|
|
立見()七百人() |
立見七百人 |
Russell Berry |
(動畫未使用) |
立見七百人
|
動畫中被稱為「立見團長」。
|
立見()裡香() |
立見裡香 |
Regina Berry |
(動畫未使用) |
立見裡香
|
|
ミリカ |
美麗佳 |
Regina? |
蜜莉卡 |
米莉卡
|
|
木住()勉() |
木住勉 |
Benjamin Woodman |
(動畫未使用) |
木住勉
|
|
ベン |
班 |
Ben |
班 |
班
|
|
リロ |
裡羅 |
Trilo Quist |
利羅 |
利路
|
|
富田()松夫() |
富田松夫 |
Lawrence Curls |
富田松夫 |
富田松夫
|
|
トミー |
湯米 |
Moe |
湯米 |
托米
|
|
木下()大作() |
木下大作 |
Ken Dingling |
木下大作 |
木下大作
|
|
アクロ |
阿克羅 |
Acro |
阿庫羅 |
阿庫羅
|
|
木下()一平() |
木下一平 |
Sean Dingling |
木下一平 |
木下一平
|
|
バット |
巴特 |
Bat |
巴特 |
巴特
|
|
レオン |
雷恩 |
Léon |
里昂 |
萊昂
|
馬戲團獅子
|
ルーサー |
盧瑟 |
Money |
魯薩 |
魯薩
|
馬戲團猴子
|
ラトー |
拉託 |
Regent |
拉德 |
拉德
|
馬戲團老虎
|
ヒロミ |
大力士 |
Dali |
/ |
希洛米
|
馬戲團門口大象
|
アジゾウ |
/ |
Astique(非官譯) |
/ |
亞香
|
馬戲團大象,於逆檢2-2登場,是否有在本章出場仍需考證。 與上文「ヒロミ」是否為同一頭象仍需考證。
|
第四章 再會了,逆轉
日文原名 |
官方中文譯名 |
官方英文譯名 |
台配動畫譯名 |
常用譯名 |
備註
|
王都樓()真悟() |
王都樓真悟 |
Matt Engarde |
王都樓真悟 |
王都樓真悟
|
|
藤見野()イサオ() |
藤見野勛 |
Juan Corrida |
藤見野勳 |
藤見野勛
|
|
華宮()霧緒() |
華宮霧緒 |
Adrian Andrews |
華宮霧緒 |
華宮霧緒
|
|
田中()太郎() |
田中太郎 |
John Doe |
(動畫未使用) |
田中太郎
|
|
虎狼死家()左々右エ門() |
虎狼死家海螺衛門 |
Shelly de Killer |
虎狼死家左左右衛門 |
虎狼死家左左右衛門
|
可能由於名片大小問題,部分民譯中將其名譯為「虎狼死家左左右門」。
|
天野()由利恵() |
天野由利惠 |
Celeste Inpax |
華宮由利惠 |
天野由利惠
|
動畫設定由利惠與霧緒為姐妹關係。
|
シュウ |
小咻 |
Shoe |
小修 |
小咻
|
|
トノサマン·丙! |
將軍超人·丙 |
Nickel Samurai |
將軍俠丙 |
大將軍·丙
|
|
忍者ナンジャ |
吉他忍者 |
Jammin' Ninja |
忍者南迦 |
忍者南迦
|
|
逆轉裁判3
第一章 回憶的逆轉
日文原名 |
官方中文譯名 |
官方英文譯名 |
台配動畫譯名 |
常用譯名 |
備註
|
美柳()ちなみ() |
美柳千奈美 |
Dahlia Hawthorne |
美柳千奈美? |
美柳千奈美
|
|
呑田()菊三() |
吞田菊三 |
Doug Swallow |
吞田菊三? |
吞田菊三
|
|
神乃木()荘龍() |
神乃木莊龍 |
Diego Armand |
神乃木莊龍? |
神乃木莊龍
|
|
第二章 遭竊的逆轉
日文原名 |
官方中文譯名 |
官方英文譯名 |
台配動畫譯名 |
常用譯名 |
備註
|
ゴドー |
歌德 |
Godot |
吾童? |
戈多/戈德
|
實際上,「歌德」對應的日文/英文名應為「ゲーテ/Goethe」。
|
裁判官() |
審判官 |
Judge |
審判長? |
裁判官
|
官中名片上仍寫為「審判長」。
|
天杉()優作() |
天杉優作 |
Ron DeLite |
天杉優作? |
天杉優作
|
|
天杉()希華() |
天杉希華 |
Desirée DeLite |
天杉希華? |
天杉希華
|
|
毒島()黒兵衛() |
毒島黑兵衛 |
Kane Bullard |
毒島黑兵衛? |
毒島黑兵衛
|
|
星威嶽()哀牙() |
星威嶽哀牙 |
Luke Atmey |
星威嶽哀牙? |
星威嶽哀牙
|
|
怪人☆仮面マスク |
假面☆怪盜 |
Mask☆DeMasque |
|
怪人☆假面馬斯克/怪人☆假面
|
|
第三章 逆轉的秘方
日文原名 |
官方中文譯名 |
官方英文譯名 |
台配動畫譯名 |
常用譯名 |
備註
|
岡()高夫() |
岡高夫 |
Glen Elg |
岡高夫? |
岡高夫
|
|
五十嵐()將兵() |
五十嵐將兵 |
Victor Kudo |
五十嵐將兵? |
五十嵐將兵
|
|
小池()ケイコ() |
小池惠子 |
Lisa Basil |
/ |
小池惠子
|
|
鹿羽()うらみ() |
鹿羽怨美 |
Viola Cadaverini |
鹿羽怨美? |
鹿羽恨/鹿羽里美
|
|
本土坊()薫() |
本土坊燻 |
Jean Armstrong |
本土坊薰? |
本土坊薰
|
|
芝九蔵()虎ノ助() |
芝九藏虎之助 |
Furio Tigre |
芝九藏虎之助? |
芝九藏虎之助
|
綽號「ナニワのゼニトラ」民譯/官譯分別為「難波錢老虎/關西的錢老虎/難波的金錢虎」。
|
鹿羽()権太() |
鹿羽權太 |
Bruto Cadaverini |
鹿羽權太? |
鹿羽權太
|
|
タイホちゃん |
逮捕妹 |
Pink Badger |
/ |
逮捕小姐
|
|
第四章 逆轉的開端
日文原名 |
官方中文譯名 |
官方英文譯名 |
台配動畫譯名 |
常用譯名 |
備註
|
無久井()裡子() |
無久井裡子 |
Melissa Foster |
無久井裡子? |
無久井裡子
|
|
美柳()勇希() |
美柳勇希 |
Valerie Hawthorne |
美柳勇希? |
美柳勇希
|
|
尾並田()美散() |
尾並田美散 |
Terry Fawles |
尾並田美散? |
尾並田美散
|
|
第五章 華麗的逆轉
日文原名 |
官方中文譯名 |
官方英文譯名 |
台配動畫譯名 |
常用譯名 |
備註
|
(葉桜院())あやめ |
葉櫻院彩芽 |
Sister Iris of Hazakura Temple |
葉櫻院菖蒲? |
葉櫻院綾美
|
「葉櫻院」僅為稱呼,不一定為角色姓氏。 常用譯名「綾美」對應日文應為「あやみ」,翻譯為「綾美」屬於誤譯。 台配動畫中譯為「菖蒲」。
|
毘忌尼() |
毘忌尼 |
Bikini |
毘()忌尼? |
毘忌尼
|
動畫名片寫為「葉櫻院毘忌尼」,和綾美類似。
|
天流斎()エリス() |
天流齋艾莉絲 |
Elise Deauxnim |
天流齋愛麗絲? |
天流齋繪裡守/天流齋愛麗絲
|
|
天流斎()マシス() |
天流齋馬西斯 |
Laurice Deauxnim |
天流齋馬西斯? |
天流齋真志守
|
|
本塚()カズトモ() |
本塚本 |
Adam Mada |
/ |
本塚和智/本塚本
|
原名讀音為迴文。
|
逆轉裁判4
第一章 逆轉的王牌
日文原名 |
官方中文譯名 |
官方英文譯名 |
常用譯名 |
備註
|
王泥喜()法介() |
王泥喜法介 |
Apollo Justice |
王泥喜法介
|
|
牙琉()霧人() |
牙琉霧人 |
Kristoph Gavin |
牙琉霧人
|
|
成歩堂()みぬき() |
成步堂美貫 |
Trucy Wright |
成步堂美貫
|
|
浦伏()影郎() |
浦伏影郎 |
Shadi Smith |
浦伏影郎
|
|
逆居()雅香() |
千初雅香 |
Olga Orly |
逆居雅香
|
|
第二章 逆轉連鎖街角
日文原名 |
官方中文譯名 |
官方英文譯名 |
常用譯名 |
備註
|
牙琉()響也() |
牙琉響也 |
Klavier Gavin |
牙琉響也
|
|
北木()滝太() |
北木瀧太 |
Wocky Kitaki |
北木瀧太
|
|
宇狩()輝夫() |
宇狩大毅 |
Pal Meraktis |
宇狩輝夫
|
|
北木()常勝() |
北木常勝 |
Winfred Kitaki |
北木常勝
|
|
北木()小梅() |
北木小梅 |
Plum Kitaki |
北木小梅
|
|
河津()京作() |
河津京作 |
Wesley Stickler |
河津京作
|
|
矢田吹()麥面() |
中田麥麵 |
Guy Eldoon |
矢田吹麥麵
|
|
並奈()美波() |
南奈美波 |
Alita Tiala |
並奈美波
|
|
第三章 逆轉的小夜曲
日文原名 |
官方中文譯名 |
官方英文譯名 |
常用譯名 |
備註
|
ラミロア |
拉米洛雅 |
Lamiroir |
拉米洛亞
|
|
或真敷()バラン() |
布英該植說 |
Valant Gramarye |
或真敷巴朗
|
|
マキ・トバーユ |
瑪奇·杜巴育 |
Machi Tobaye |
馬基·託巴尤
|
|
眉月()大庵() |
艾簡大庵 |
Daryan Crescend |
眉月大庵
|
|
ローメイン・レタス |
羅曼·笙才 |
Romein LeTouse |
羅梅因·萊塔斯
|
|
第四章 繼承逆轉之人
日文原名 |
官方中文譯名 |
官方英文譯名 |
常用譯名 |
備註
|
奈々伏()影郎() |
奈奈伏影郎 |
Shadi Enigmar |
奈奈伏影郎
|
|
或真敷()ザック() |
布英該友畫 |
Zak Gramarye |
或真敷扎克
|
|
或真敷()天斎() |
布英該天齋 |
Magnifi Gramarye |
或真敷天齋
|
|
或真敷()優海() |
布英該優海 |
Thalassa Gramarye |
或真敷優海
|
|
奈々伏()みぬき() |
奈奈伏美貫 |
Trucy Enigmar |
奈奈伏美貫
|
|
絵瀬()まこと() |
繪瀨真琴 |
Vera Misham |
繪瀨真琴
|
|
絵瀨()土武六() |
繪瀨土武六 |
Drew Misham |
繪瀨土武六
|
|
葉見垣()正太郎() |
叔阿崖正太郎 |
Spark Brushel |
葉見垣正太郎
|
|
逆轉裁判5
第一章 逆轉的倒數
日文原名 |
官方中文譯名 |
官方英文譯名 |
常用譯名 |
備註
|
希月()心音() |
希月心音 |
Athena Cykes |
希月心音
|
|
亜內()文武() |
亞內文武 |
Gaspen Payne |
亞內文武
|
|
森澄()しのぶ() |
森澄巧之 |
Juniper Woods |
森澄忍
|
|
賀來()ほずみ() |
賀來穗美 |
Candice Arme |
賀來穗泉/賀來穗積
|
「穗美」、「穗積」和「穗泉」均為ほずみ的對應方式,以「穗積」較為常見。
|
馬等島()晉吾() |
柴旦基器仁 |
Ted Tonate |
馬等島晉吾
|
|
第二章 逆轉的百鬼夜行
日文原名 |
官方中文譯名 |
官方英文譯名 |
常用譯名 |
備註
|
夕神()迅() |
夕神迅 |
Simon Blackquill |
夕神迅
|
|
番()轟三() |
番轟三 |
Bobby Fulbright |
番轟三
|
|
天馬()出右衛門() |
天摩出右衛門 |
Damian Tenma |
天馬出右衛門
|
|
天馬()ゆめみ() |
天摩夢見 |
Jinxie Tenma |
天馬夢美/天馬夢見
|
「夢美」和「夢見」均為ゆめみ的對應方式。
|
九尾()銀次() |
九尾銀次 |
Rex Kyubi |
九尾銀次
|
|
銭洗()熊兵衛() |
錢洗熊兵衛 |
Phineas Filch |
錢洗熊兵衛
|
|
美葉院()秀一() |
美葉院秀一 |
Florent L'Belle |
美葉院秀一
|
|
グレート九尾 |
九尾大王 |
The Amazing Nine-Tails |
Great九尾
|
|
九尾の狐 |
九尾狐 |
The Nine-tailed Fox |
九尾
|
|
天魔太郎 |
天魔太郎 |
Tenma tarou |
天魔太郎
|
|
アズキ小僧 |
洗豆妖 |
Azuki Kozo |
洗豆小鬼
|
|
第三章 逆轉學院
日文原名 |
官方中文譯名 |
官方英文譯名 |
常用譯名 |
備註
|
道葉()正世() |
道葉正世 |
Constance Courte |
道葉正世
|
|
一路()真二() |
一路真二 |
Aristotle Means |
一路真二
|
|
厚井()知潮() |
厚井知潮 |
Robin Newman |
厚井知潮
|
|
靜矢()零() |
泥矢定樂 |
Hugh O'Conner |
靜矢零
|
|
宇和佐()集芽() |
流雁緋羽 |
Myriam Scuttlebutt |
宇和佐集芽
|
|
第四章&第五章 化為星辰的逆轉&通往未來的逆轉
日文原名 |
官方中文譯名 |
官方英文譯名 |
常用譯名 |
備註
|
葵()大地() |
葵大地 |
Clay Terran |
葵大地
|
|
大河原()有忠() |
大河原羽晝 |
Yuri Cosmos |
大河原有忠
|
|
星成()太陽() |
星成太陽 |
Solomon Starbuck |
星成太陽
|
|
夕神()かぐや() |
夕神輝夜 |
Aura Blackquil |
夕神輝夜
|
|
希月()真理() |
希月真理 |
Metis Cykes |
希月真理
|
|
亡霊 |
鬼魂 |
Phantom |
亡靈
|
|
ポンコ |
碰可 |
Ponco |
朋可
|
|
ポンタ |
碰太 |
Clonco |
朋太
|
綽號「ポンコツ」(Ponco·2/廢品)官中譯為「碰呆」。
|
DLC 逆轉的歸來
- 註:本章節又有民譯名為「逆轉的歸還」「逆轉的回歸」。
日文原名 |
官方中文譯名 |
官方英文譯名 |
常用譯名 |
備註
|
羽美野()翔子() |
羽美野翔子 |
Sasha Buckler |
羽美野翔子
|
|
浦鳥()麗華() |
浦鳥麗華 |
Norma DePlume |
浦鳥麗華
|
|
巣古森()學() |
窩載加學 |
Herman Crab |
巢古森學
|
|
伊塚()育也() |
伊塚育也 |
Marlon Rimes |
伊塚育也
|
|
荒船()良治() |
荒船良治 |
Jack Shipley |
荒船良治
|
|
荒船()エール() |
荒船艾爾露 |
Orla Shipley |
荒船艾爾
|
|
荒船()エル() |
荒船艾露 |
Ora Shipley |
荒船艾路/荒船艾露
|
|
夏風()涼海() |
夏風涼海 |
Azura Summers |
夏風涼海
|
|
スナイパー |
狙擊手 |
Sniper |
狙擊槍
|
|
ライフル |
步槍 |
Rifle |
來福槍
|
|
逆轉裁判6
第一章 逆轉的異國人
日文原名 |
官方中文譯名 |
官方英文譯名 |
常用譯名 |
備註
|
レイファ·パドマ·クライン |
靈華·帕多瑪·蒼苑(簡體) 靈花·帕多瑪·蒼苑(繁體) |
Rayfa Padma Khura'in |
蕾法·帕德瑪·克萊因
|
|
バアヤ |
姥嬤 |
Nayna |
巴亞
|
|
ボクト・ツアーニ |
沃斯·戴路德 |
Ahlbi Ur'gaid |
伯克特·茲亞尼
|
|
ミーマ・ワルヒト |
旬羅·原 |
Paht Rohl |
米瑪·瓦爾希特
|
|
ポットディーノ・ニカワス |
香理初成·韋道加 |
Pees'lubn Andistan'dhin |
波特迪諾·尼瓦卡斯
|
|
ドゥルク・サードマディ |
杜魯克·史布國三 |
Dhurke Sahdmadhi |
多爾克·薩德瑪迪
|
|
ダッツ・ディニゲル |
達茲·陶利 |
Datz Are'bal |
達茲·蒂尼格
|
|
ガラン・シガタール・クライン |
伽藍·希格塔爾·蒼苑 |
Ga'ran Sigatar Khura'in |
加蘭·西加塔爾·克萊因
|
|
インガ・カルクール·クライン |
英果·卡爾克爾·蒼苑 |
Inga Karkhuul Khura'in |
因加·卡爾克爾·克萊因
|
全名及譯名太長故摺疊: インガ・カルクール・ククルーラ・ラルバン・ギジール・ホフダラン・マダラ・ヴィラ・ヤシマ・ジャクティエール・クライン3世 英果·卡爾克爾·明志曲納·摩常由·仁能季·德助瑪沃·世布厥·德拉·貞帝士·泰芙誇勒巴·蒼苑三世
|
始祖さま |
始祖陛下 |
Holy Mother |
始祖大人
|
|
ミタマル |
元靈丸 |
Shah'do |
御魂丸
|
|
第二章 逆轉的魔術秀
日文原名 |
官方中文譯名 |
官方英文譯名 |
常用譯名 |
備註
|
ナユタ・サードマディ |
那由他·史布國三 |
Nahyuta Sahdmadhi |
那由他·薩德瑪迪
|
|
伏樹()直人() |
伏樹直人 |
Manov Mistree |
伏樹直人
|
|
菜々野()輝々() |
菜菜野輝輝 |
Betty de Famme |
菜菜野輝輝
|
|
菜々野()美々() |
菜菜野美美 |
Bonny de Famme |
菜菜野美美
|
|
志乃山()金成() |
途片豪土 |
Roger Retinz |
志乃山金成
|
化名「ジャック・ヤマシノ」(山志乃P)官中譯為「片途製作人」。
|
Mr.メンヨー |
怪奇先生 |
Mr.Reus |
Mr.面妖
|
|
第三章 逆轉的儀式
日文原名 |
官方中文譯名 |
官方英文譯名 |
常用譯名 |
備註
|
マルメル・アータム |
孤汪投·森呂 |
Tahrust Inmee |
馬爾梅爾·阿達姆
|
|
サーラ・アータム |
常法·森呂 |
Beh'leeb Inmee |
莎拉·阿達姆
|
|
オガム・マイニーチェ |
辛途·艾拜拜 |
Puhray Zeh'lot |
奧加姆·麥尼切
|
|
フオン・ミョウ |
本·明 |
Rheel Neh'mu |
馮·謬
|
|
アマラ・シガタール・クライン |
阿瑪拉·希格塔爾·蒼苑 |
Amara Sigatar Khura'in |
阿瑪拉·西格塔爾·克萊因
|
|
鳥姫() |
鳥姬 |
Lady Kee'ra |
鳥姬
|
|
トリサマン |
將軍鳥人 |
Plumed Punisher |
鳥將軍
|
|
第四章 逆轉表演廳
日文原名 |
官方中文譯名 |
官方英文譯名 |
常用譯名 |
備註
|
內舘()すする() |
辛仙憲作 |
Bucky Whet |
內館啜
|
|
旋風亭()獏風() |
旋風亭貘風 |
Taifu Toneido |
旋風亭貘風
|
|
旋風亭()風子() |
旋風亭風子 |
Geiru Toneido |
旋風亭風子
|
|
旋風亭()美風() |
旋風亭美風 |
Uendo Toneido |
旋風亭美風
|
|
一八() |
一八 |
Patches |
一八
|
|
喜瀬川() |
喜瀨川 |
Kisegawa |
喜瀨川
|
|
磯田()定吉() |
紀定吉 |
Owen |
磯田定吉
|
|
壽限無() |
壽限無 |
Jugemu |
壽限無
|
|
第五章 逆轉的大革命
日文原名 |
官方中文譯名 |
官方英文譯名 |
常用譯名 |
備註
|
清木()まさはる() |
清木政治 |
Paul Atishon |
清木政治
|
|
清木()徳治郎() |
清木德治郎 |
Abraham Atishon |
清木德治郎
|
|
佐奈樹()文明() |
佐奈樹文明 |
Archie Buff |
佐奈樹文明
|
|
佐奈樹()ヒルネリア() |
佐奈樹嘉麗頓(簡體) 佐奈樹郡蜜(繁體) |
Armie Buff |
佐奈樹希爾奈莉婭
|
綽號「サナギ軍曹」(佐奈樹軍曹)官中譯為「佐奈樹中士」。
|
王泥喜()奏介() |
王泥喜奏介 |
Jove Justice |
王泥喜奏介
|
|
DLC 跨越時空的逆轉
日文原名 |
官方中文譯名 |
官方英文譯名 |
常用譯名 |
備註
|
大津部()雫() |
大津部露(簡體) 大津部滴(繁體) |
Ellen Wyatt |
大津部雫
|
|
米倉()靜次() |
米倉靜次 |
Dumas Gloomsbury |
米倉靜次
|
|
八久留間()來人() |
尺倫亮 |
Sorin Sprocket |
八久留間來人
|
|
八久留間()ひかり() |
尺倫光 |
Selena Sprocket |
八久留間光
|
|
十文字()一治() |
十文字一治 |
Pierce Nichody |
十文字一治
|
|
逆轉檢察官1
第一章 逆轉的訪客
日文原名 |
官方中文譯名 |
官方英文譯名 |
常用中文譯名 |
備註
|
仲間戸()真治() |
間信友仁 |
Buddy Faith |
仲間戶真治
|
|
優木()誠人() |
優木勝史 |
Jacques Portsman |
優木誠人
|
|
第二章 逆轉的客機
日文原名 |
官方中文譯名 |
官方英文譯名 |
常用中文譯名 |
備註
|
木之路()いちる() |
永往直千 |
Rhoda Teneiro |
木之路一縷
|
|
白音()若菜() |
白田宗紗 |
Cammy Meele |
白音若菜
|
|
アクビー・ヒックス |
阿庫比·希克斯(簡體) 何虔·達格(繁體) |
Akbey Hicks |
阿庫比·希克斯
|
ジンク・ホワイト |
金格·懷特(簡體) 鋅格·懷特(繁體) |
Zinc LaBlanc |
金克·懷特
|
|
第三章 綁票的逆轉
日文原名 |
官方中文譯名 |
官方英文譯名 |
常用中文譯名 |
備註
|
一條()美雲() |
一條美雲 |
Kay Faraday |
一條美雲
|
|
狼()士龍() |
狼士龍 |
Shi-Long Lang |
狼士龍
|
|
シーナ |
席娜 |
Shin-na |
希娜
|
|
小倉()真澄() |
星垠邁明 |
Oliver Deacon |
小倉真澄
|
|
鞍馬()純夫() |
埋名隱幸 |
Colin Devorae |
鞍馬純夫
|
|
織戸()姫子() |
天琴織女 |
Lauren Paups |
織戶姬子
|
|
天野河()丈一郎() |
天河丈一郎 |
Ernest Amano |
天野河丈一郎
|
|
天野河()光() |
天河光 |
Lance Amano |
天野河光
|
|
第四章 過去的逆轉
日文原名
|
官方中文譯名
|
官方英文譯名
|
常用中文譯名
|
備註
|
一條()九郎()
|
一條烏衙
|
Byrne Faraday
|
一條九郎
|
|
ディード•マン
|
義金·史勒
|
Dīdo Man
|
迪德·曼
|
|
真刈()透()
|
目中吾仁
|
Mack Rell
|
真刈透
|
|
葛()氷見子()
|
贗冰見子
|
Calisto Yew
|
葛冰見子
|
|
馬堂()一徹()
|
逐鴉一徹
|
Tyrell Badd
|
馬堂一徹
|
|
マニィ·コーチン
|
馬尼·寇欽
|
Manny Coachen
|
馬尼·柯欽
|
|
葛()由卯子()
|
贗由卯子
|
Cece Yew
|
葛由卯子
|
|
第五章 燃燒的逆轉
日文原名
|
官方中文譯名
|
官方英文譯名
|
常用中文譯名
|
備註
|
赤石()葵()
|
赤石嵐
|
Ka-Shi Nou
|
赤石葵
|
|
ダミアン·ヒンジ
|
達米安·辛吉
|
Colias Palaeno
|
達米安·辛吉
|
|
カーネイジ·オンレッド
|
康乃基·雷德
|
Quercus Alba
|
卡內基·歐雷德
|
|
ワカサマン
|
少主超人
|
Iron Infant
|
小將軍
|
|
逆轉檢察官2
第一章 逆轉的目標
日文原名 |
官方中文譯名 |
官方英文譯名 |
常用中文譯名 |
常用英文譯名 |
備註
|
王()帝君() |
王帝君 |
Di-jun Wang |
王帝君 |
Di-jun Huang
|
|
速水()ミキコ() |
瞬風爾 |
Tabby Lloyd |
速水美紀子 |
Nicole Swift
|
|
外城()涯() |
外城涯 |
Bastian Rook |
外城涯 |
Ethan Rooke
|
|
內藤()馬乃介() |
內特馬乃介 |
Bronco Knight |
內藤馬乃介 |
Horace Knightley
|
|
第二章 獄中的逆轉
日文原名 |
官方中文譯名 |
官方英文譯名 |
常用中文譯名 |
常用英文譯名 |
備註
|
信楽()盾之() |
信樂盾行 |
Eddie Fender |
信樂盾之 |
Raymond Shields
|
|
水鏡()秤() |
水鏡秤 |
Verity Gavèlle |
水鏡秤 |
Justine Courtney
|
|
一柳()弓彥() |
一柳吾恭 |
Eustace Winner |
一柳弓彥 |
Sebastian Debeste
|
|
猿代()草太() |
猿代草宗 |
Simeon Saint |
猿代草太 |
Simon Keyes
|
|
美和()マリー() |
循羅佩卓 |
Fifi Laguarde |
美和瑪麗 |
Patricia Roland
|
|
鳳院坊()了賢() |
本因謀烈全 |
Bodhidharma Kanis |
鳳院坊了賢 |
Sirhan Dogen
|
|
折中()秀治() |
御中知求 |
Rocco Carcerato |
折中秀治 |
Jay Elbird
|
|
第三章 傳承的逆轉
日文原名 |
官方中文譯名 |
官方英文譯名 |
常用中文譯名 |
常用英文譯名 |
備註
|
天海()一誠() |
天澱帝一 |
Samson Tangaroa |
天海一誠 |
Jeffrey Master
|
綽號「天下一」民間英譯為Master Jeff
|
緒屋敷()司() |
柴邸司 |
Judy Bound |
緒屋敷司 |
Katherine Hall
|
|
氷堂()伊作() |
冰堂伊作 |
Artie Frost |
冰堂伊作 |
Issac Dover
|
藝名Paul Holic民間英譯為Pierre Hoquet,官方英譯為Paul Halique
|
風見()豊() |
風尾豐 |
Carmelo Gusto |
風見豐 |
Dane Gustavia
|
|
デリシー・スコーン |
美威·史康 |
Delicia Scone |
迪麗茜·司康 |
Delicia Scones
|
|
シラセ ワタル |
白瀨渡 |
Ian Sideman |
白瀨渡 |
Rip Lacer
|
|
第四章 遺忘的逆轉
日文原名 |
官方中文譯名 |
官方英文譯名 |
常用中文譯名 |
常用英文譯名 |
備註
|
一柳()萬才() |
一柳萬才 |
Excelsius Winner |
一柳萬才 |
Blaise Debeste
|
|
籠目()つばさ() |
籠目翼 |
Rosie Ringer |
籠目翼 |
Jill Crane
|
|
伊丹()乙女() |
指藤要 |
Hilda Hertz |
伊丹乙女 |
Bonnie Young
|
|
武藤()瞳子() |
武藤典滴 |
Florence Niedler |
武藤瞳子 |
Karin Jenson
|
|
第五章 壯闊的逆轉
日文原名 |
官方中文譯名 |
官方英文譯名 |
常用中文譯名 |
常用英文譯名 |
備註
|
亀井()隆二() |
龜井隆二 |
Alf Aldown |
龜井隆二 |
Jack Cameron
|
|
狼()大龍() |
狼大龍 |
Da-Long Lang |
狼大龍 |
Dailong Lang
|
|
相沢()詩紋() |
相澤詩紋 |
Shaun Fenn |
相澤詩紋 |
John Marsh
|
|
相沢()アミ() |
相澤亞美 |
Amelie Fenn |
相澤亞美 |
Amy Marsh
|
|
大逆轉裁判1
大逆轉裁判2
雷頓教授VS逆轉裁判
動畫原創
第一季第13集 逆轉的約定
日文原名 |
美版譯名 |
台配動畫 |
常見譯名 |
備註
|
管野()
|
Connor
|
管野
|
管野
|
本名不明,僅有姓氏出現在門牌上。
|
ミサイル
|
Missile
|
|
飛彈
|
本名僅出現在配音表中。 注意與遊戲中登場的警犬「飛彈」區分。
|
|
Signal Blue
|
信號武士藍
|
藍信號燈武士
|
|
|
Signal Red
|
信號武士紅
|
紅信號燈武士
|
|
|
Signal Yellow
|
信號武士黃
|
黃信號燈武士
|
|
第二季第6集 傳達吧,逆轉的旋律
日文原名 |
美版譯名 |
台配動畫 |
常見譯名 |
備註
|
トモリーナ
|
Dee
|
|
友裡奈
|
|
城樓須()はらみ()
|
Goldy Gerwitz
|
(待補充)
|
城樓須腹美
|
動畫中僅以姓氏稱呼。
|
ナパーム
|
Napalm
|
|
娜帕姆
|
|
第二季第10&11&12集 逆轉特急 向北方
日文原名 |
英配動畫 |
台配動畫 |
常見譯名 |
備註
|
ハブリー・リッチナンデ
|
Avery Richman
|
|
哈布里·利奇南德
|
|
リック・スティーム
|
Rick Steam
|
|
裡克·史緹姆
|
|
レジーナ・ロコモティ
|
Regina Locomoti
|
|
萊吉娜·羅柯蒙緹
|
|
裁牙()由三郎()
|
Tristan Turnbull
|
裁牙由三郎
|
裁牙由三郎
|
|
エンドルー・カネスキー
|
Benjamin Cashanova
|
|
安德魯·卡涅斯基
|
|
エドガー・ピストン
|
Edgar Piston
|
|
愛德加·皮斯通
|
|
アラン・シリンダー
|
Allan Cylinder
|
|
亞蘭·希林達
|
|
ジャムヌッテ・パンタベルノ
|
Mara Mytonbred
|
|
嘉姆奴蒂·龐塔蓓爾諾
|
|
バターデ・パンタベルノ
|
Vega Mytonbred
|
|
芭塔蒂·龐塔蓓爾諾
|
|
ゲイル・ゲーリック
|
Gale Gaelic
|
|
蓋爾·格里克
|
|
(第二季第14集「聽見逆轉的濤聲」無新登場角色)