 繪:日向電工
|
歌曲名稱
|
スパークガールシンドローム Spark Girl Syndrome 閃光女孩症候群
|
於2013年9月20日投稿 ,再生數為 --
|
演唱
|
初音ミク
|
P主
|
日向電工
|
連結
|
Nicovideo
|
《スパークガールシンドローム》是日向電工於2013年9月20日投稿的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。同時收錄於本人專輯《ブラックホールディスク》中。
本曲為日向電工的第七作。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
地球儀 廻って 狂った脳
地球儀 旋轉 瘋狂的大腦
信號機 明滅 スパーク少女
信號機 明滅閃爍 spark少女
散々に 銘々に 亡霊はNO
狼狽不堪 自顧自地 亡靈是NO
新法案 消滅 クラック明星
新法案 消滅 crack明星
低迷期 黎明期 巡って今日
低迷期 黎明期 巡迴的今日
幻燈機 ライデン瓶 フラップ少女
幻燈機 萊頓瓶 Flap少女
妄言に センセーション 肯定はNO
胡言亂語中的大事件 肯定是NO
死んだって泣いたって 妄想は內緒?
哭泣著逝去 妄想是秘密嗎?
間違いもう無い 無いの?
錯誤已經沒了吧 沒了吧?
今放れ劣等感
如今脫離的劣等感
間違いもう無い 無いの?
錯誤已經沒了吧 沒了吧?
「もういっか」雷鳴は逆巻く
「已經夠了」 雷鳴捲起波浪
電光石火弾け飛ぶ
風馳電掣 彈射而飛
三つ齧ってsparking girl
三位纏住的sparking girl
電光石火弾け飛ぶ
風馳電掣 彈射而飛
カセット テープに 記せ 脳
盒式磁帶中 記下的腦
最終日 壊滅 放電映像
最終日 覆滅 放電影像
クラップ・クラック 応答はNO?
clap crack 回答是NO?
廻って違って握って巡って、暴いた本性
迴轉 錯誤 緊握 巡迴 本性暴露
全盛期 三安打 目指す塔
全盛期 三安打 對著塔樓
レイテンシ大慘事スパーク症狀
等待時間 大慘案 閃光症狀
全包囲 襲撃 亡霊と葬
全包圍 襲擊 亡靈與葬禮
死んだって泣いたって 妄想は內緒?
哭泣著逝去 妄想是秘密嗎?
間違いもう無い 無いの?
錯誤已經沒了吧 沒了吧?
今放れ焦燥感
如今脫離的焦躁感
間違いもう無い 無いの?
錯誤已經沒了吧 沒了吧?
「まあいっか」雷光が閃く
「已經夠了」 雷鳴捲起波浪
快刀、亂麻を切り斷つ
快刀斬亂麻
八つ煙ってsmoke&burn
八位煙氣熏熏的smoke&bum
快刀、亂麻を切り斷つ
快刀斬亂麻
這わせた明日は間近
匍匐而來的明日已然迫近
間違いもう無い 無いの?
錯誤已經沒了吧 沒了吧?
今放れ劣等感
如今脫離的劣等感
間違いもう無い 無いの?
錯誤已經沒了吧 沒了吧?
「もういいよ」意識揺蕩う
「已經夠了」 意識搖盪
Flash burn&Sparking girl
Flash burn&Sparking girl
電光石火弾け飛ぶ
風馳電掣 彈射而飛
三つ齧ってsparking girl
三位纏住的sparking girl
空中分解融け合う
空中分解溶合
千変萬化混ざり合う
千變萬化混雜一體
詭弁の本論、序論、空転理論
詭辯的本論 序論 無用理論
しまった、狂ったの何処だ?
糟糕了 剛才狂亂到哪兒了?("O□O)/
 |
---|
| 專輯 | | | 曲目 | |
|
外部連結及注釋