萌娘百科歡迎您參與完善本條目☆這裡是與虛擬歌姬一起演出的「世界」——世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
誠邀各位加入世界計畫編輯組:606067741(入群前請註明萌百ID並確保您為自確用戶)
| 本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於SEGA.、Colorful Palette Inc.、Crypton Future Media, INC.、NUVERSE Ltd.、Ariel或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
此頁面中存在需要長期更新的內容及資料列表,現存條目中資料未必是最新。另請編輯者注意:請不要在人物歷程等相關內容中懸掛此模板。具體使用方法詳見模板說明文檔。
本條目收錄遊戲《世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來》中組合25時、ナイトコードで。演唱的收錄歌曲。
如需查看該組合演唱的原創歌曲,請見25點,Nightcord見。演唱歌曲/原創歌曲。
Mind Brand
マインドブランド

遊戲內封面
「マインドブランド」由25時、ナイトコードで。演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱是初音未來。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
初音未來 宵崎奏 朝比奈真冬 東雲繪名 曉山瑞希 ???
Game Ver.Game Ver.Full Ver.Full Ver.
WELCOME TO THE MIND FXXK
WELCOME TO THE MIND FXXK
まてよ そこゆく嬢さん 逆子宿らせ
等等啊 那邊的小姐 懷上這逆子吧
あどけの足らない そんな身體に
在不夠純潔的 那個身體裡
ただしく回らん 愚図の頭で
以那遲鈍的腦袋 是無法轉正的
天真爛漫!? ほざくな 馬鹿め。
天真爛漫!? 別說笑了 笨蛋嗎你。
まちな そこゆく兄さん 何の片割れ?
等等啊 那邊的大哥 那是你的同伴?
ちいさなあの娘の 御花を咲かせ、
讓那小姑娘的 鮮花綻放吧
指きりげんまん 星の彼方へ
來打勾勾 向星星另一頭約定
陽関三畳!? くたばれ 雑魚め。
陽關三疊!? 去死吧 你這雜魚。
「いついつ出やるの?かごめよかごめ」
「什麼時候要飛出來呢?籠中的鳥兒啊」
嫌味をからげて 嗤うあなたへ
綑起令人不快的話語 走向嘲笑著的你
ぴたりと重ねて 吐き出す情け
恰好心有靈犀 傾吐滿腹慈悲
誰もがやがては 地獄の奧底へ
無論誰都會被 朝地獄最深處
あー、觸れあって 埋めあって
啊- 互相觸碰 互相填滿
盜られた正義のヒーローが泣いている。
全被偷走了的正義英雄嚎啕大哭。
忘れてしまえたら どれほど楽だろうか。
全忘了的話 該有多輕鬆啊。
WELCOME TO THE MIND FXXK
WELCOME TO THE MIND FXXK
擦り切れた肌かさぶた いかれた山場
磨破的結痂傷口 退了的高潮
またまたわがままばかかなまさか?
如此如此任性妄為的你難道是笨蛋嗎?
まだまだながながまなばなきゃだな!
你還真是真是學不乖啊!
そろそろみんなに? 「追いつかないと!」
差不多該? 「得追上大家才行!」
うわごと混じりに? 「彷徨う迴路!」
混入夢話的? 「徬徨思考迴路!」
視界を滲ませ? 「はかどる迷子!」
眼前淚水模糊? 「毫無進展!」
誰もが元から 未來の材料へ
誰都是從一開始 朝成為未來素材之路
盜られた悲劇のヒロインが泣いている。
全被偷走了的悲劇女主角嚎啕大哭。
忘れてしまえたら どれほど楽だろうか。
全忘了的話 該有多輕鬆啊。
強がったって 噓はばれるぞ
試圖逞強 謊言卻被拆穿囉
怖がったって 血は流れるぞ
滿心恐懼 血正源源不絕唷
「嫌がったって、傷は痛むぞ」
「再怎麼討厭,傷口也會痛吧」
語りあった あのときを、
回想起相談甚歡的 那些時光,
思い回しては悲観に暮れてみる。
就沉於悲傷之中無法自拔。
笑いあった あのときを。
好想將一同嬉笑的 那些時光。
いっそきれいに、忘れてしまいたいんだ!
就這樣全部,忘個一乾二淨啊!
WELCOME TO THE MIND FXXK
WELCOME TO THE MIND FXXK
WELCOME TO THE MIND FXXK MIND FXXK
WELCOME TO THE MIND FXXK MIND FXXK
WELCOME TO THE MIND FXXK
WELCOME TO THE MIND FXXK
WELCOME TO THE MIND FXXK THE MIND FXXK
WELCOME TO THE MIND FXXK THE MIND FXXK
譜面
| 世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
| ID
|
473
|
長度
|
2:01.5
|
| 解鎖條件
|
商店購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
| 7 |
13 |
17 |
24 |
28
|
| 254 |
336 |
678 |
764 |
1023
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
Shadow Shadow
Shadow Shadow

遊戲內封面
「Shadow Shadow」由25時、ナイトコードで。演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱是v flower。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
鏡音連 宵崎奏 朝比奈真冬 東雲繪名 曉山瑞希
Game Ver.Game Ver.Full Ver.Full Ver.
人知れず泣いた 裡腹なLie
無人知曉地哭泣著 矛盾的謊言
疑いの対価 この身で擬態
猜疑的代價 以這具軀體擬態
孤獨だ Shadow Shadow
是孤獨啊 Shadow Shadow
暴いて喰わずとも中身はNull
揭露出就算不被吞噬內裡也空空如也
笑顔で絆したら迷わずKill
若用笑容束縛的話就毫不猶豫地屠戮
孤獨な Shadow Shadow
孤獨的 Shadow Shadow
暗闇を照らした爪先にゃHell
照亮黑暗的腳步向地獄進發
迷いもしない そのアタマはIll
毫不猶豫 腦子是有病吧
誤魔化しの解に構えつつChill
一邊捏造出欺詐的答案一邊恐嚇
孤獨な Shadow Shadow
孤獨的 Shadow Shadow
足りない ザラザラの愛 煙れば甘い
不夠啊 粗糙苦澀的愛 使其模糊便會變甜
オーダー エゴのじゃれ合い 潰せジュブナイル
order 利己的惡作劇 將幼稚擊潰
捨てられた影が踴るバラッド
那被拋棄的陰影舞動伴隨的歌謠
(Shadow Shadow)
(Shadow Shadow)
暴いて喰わずとも中身はNull
揭露出就算不被吞噬內裡也空空如也
笑顔で絆したら迷わずKill
若用笑容束縛的話就毫不猶豫地屠戮
孤獨な Shadow Shadow
孤獨的 Shadow Shadow
暗闇を照らした爪先にゃHell
照亮黑暗的腳步向地獄進發
迷いもしない そのアタマはIll
毫不猶豫 腦子是有病吧
誤魔化しの解に構えつつChill
一邊捏造出欺詐的答案一邊恐嚇
孤獨な Shadow Shadow
孤獨的 Shadow Shadow
皮を剝ぎ取った中を見てSigh
剝下外皮看向裡面然後嘆息
孤獨だ Shadow Shadow
是孤獨啊 Shadow Shadow
譜面
| 世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
| ID
|
476
|
長度
|
2:06.2
|
| 解鎖條件
|
商店購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
| 6 |
12 |
16 |
23 |
27
|
| 128 |
306 |
422 |
601 |
783
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
Cat Loving
キャットラビング

遊戲內封面
「キャットラビング」由25時、ナイトコードで。演唱。原曲是CeVIO傳說曲。原唱是可不。此曲為完整收錄,未經剪輯。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
巡音流歌 宵崎奏 東雲繪名
嗚呼「何で?」は効いてない
啊啊「為什麼?」不起作用
愛情は聡明に 傷痕はHow many?
愛情需要明智 傷痕卻已多少?
もう體 墮 痛いのだって 分かんなくなる
身體已然崩壞 即使是疼痛也麻木了
延命マタタビ 週二ご褒美
用木天蓼苟延殘喘 每週兩次的獎勵
「もう嫌んなった」って離されないように
說著「已經厭倦了」卻是為了避免分離
今日だってちゃんと 內緒の毛づくろい
今天也乖乖地偷偷變了髮型
にゃんって良い子にするから 愛して
喵~因為我要做一個好孩子 請愛我
Everybody Today is rubbing day
大家大家 今天是疼 愛日
Get it Get it This is my courtship
來吧來吧 這是我的求 愛
Any Any Any time is fine with me
每時每分每秒我都可以
Gimme Gimme Love me, my darling
給我給我 愛我吧,親愛的
會いたいを間違いなんて皆は言う
大家都說我不該和你相見
締め付けるような切なさは何なの?
束縛著我的悲傷是何物?
「もう嫌だ」って離れられないよね
說著「已經厭倦了」卻已經離不開了
感情は上々に 訴えは少々に
感情與日俱增 怨言消失殆盡
もうLieも賽のように 転がせば良い
謊言什麼的拋掉 讓它離開就好
もう噛んだって叱られるだけだし
現在就算咬下去也只會被責罵吧
今日だってちゃんとお膝で 大人しく
今天也坐著當好孩子
にゃんってお好きなように完全淘汰して
喵~按你喜歡的方式完全淘汰吧
譜面
| 世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
| ID
|
491
|
長度
|
1:53.4
|
| 解鎖條件
|
商店購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
| 7 |
12 |
17 |
25 |
30
|
| 204 |
323 |
624 |
934 |
1053
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
最終之所
サイハテ

遊戲內封面
「サイハテ」由25時、ナイトコードで。演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱是初音未來。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
初音未來 宵崎奏 朝比奈真冬 東雲繪名 曉山瑞希
むこうはどんな所なんだろうね?
那邊是個怎樣的地方呢?
無事に著いたら 便りでも欲しいよ
若你平安到了 希望能捎封信回來
扉を開いて 彼方へと向かうあなたへ
你打開門 向另一邊而去
この歌聲と祈りが 屆けばいいなぁ
若是能將這份歌聲及祈禱 傳達給你就好了
雲ひとつないような 抜けるほど晴天の今日は
萬裡無雲 無邊晴朗的今日
悲しいくらいに お別れ日和で
可惜啊 今天是個告別的日子
ありふれた人生を 紅く色付ける様な
彷佛將平凡人生 染上了鮮紅色彩
たおやかな戀でした たおやかな戀でした
那是場柔美的戀情 那是場柔美的戀情
またいつの日にか 出會えると信じられたら
若是能相信 總有一天能夠再見面
これからの日々も 変わらずやり過ごせるね
那麼今後 還是能一如往常地過下去吧
ありふれた人生を 紅く色付ける様な
彷佛將平凡人生 染上了鮮紅色彩
たおやかな戀でした たおやかな戀でした
那是場柔美的戀情 那是場柔美的戀情
譜面
| 世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
| ID
|
556
|
長度
|
2:06.6
|
| 解鎖條件
|
商店購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
| 6 |
12 |
17 |
23 |
28
|
| 190 |
465 |
675 |
840 |
999
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
| 已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
決死行進
スーサイドパレヱド

遊戲內封面
「スーサイドパレヱド」由25時、ナイトコードで。演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱是GUMI。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
KAITO 宵崎奏 朝比奈真冬 東雲繪名 曉山瑞希
延命ばっかのそんなCRUD()じゃあ愛も買えないな
在令人只餘續命一事的奇怪疫病籠罩下 連愛也買不到手裡
文明はデフォルメ化 宗教性に呑まれ
文明被扭曲化的宗教性所吞噬
空を食らう幽霊塔から彼女は見ている
她從蠶食天空的幽靈塔之上注視你們
ノイズ混じりの警報が啼きだす
混雜噪音的警報聲厲聲哭嘯
戒厳令の夜に生命論は歪む
警戒令下的深夜 生命論開始歪曲
Damsel() In() Distress()はいない 「もういいかい?」
落難少女蹤影難尋 「你準備好了嗎?」
嗚呼―― 詠唱崩壊 劣等人間 「さよならだ」
啊啊—— 詠唱崩壞 劣等人類 就此作別吧
スーサイドパレヱド 共鳴 宣教 絶唱
決死行進 共鳴 宣教 絕唱
愛の亡い脳內の奧でblack out
在愛已消亡的腦內深處喪失意識
奇っ怪な世界だ 狂亂 淵叢 濫觴
這個奇詭的世界 狂亂 淵藪 濫觴
ライヒェの雑踏 通りゃんせ
跨過成堆的死屍 請你通行吧
Mage故に夢見妄信SHOW
緣於術法而夢見了迷信之景
きみを救い出せるすべを手に入れても
而找到了得以挽救你的辦法
スーサイドパレヱド 共鳴 宣教 絶唱
決死行進 共鳴 宣教 絕唱
愛の亡い脳內の奧でblack out
在愛已消亡的腦內深處喪失意識
スーサイドパレヱド 今日死んだっていいって
決死行進 今天就算死掉也沒什麼不好的
きみに觸れて 心が芽生えて
昔時與你相伴 心中萌生希望
生きていたいと願ってしまったんだ
我開始祈願自己一定要活下去了
嗚呼、それが悪夢の始まりだった
啊啊,那就是所有噩夢的開端
譜面
| 世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
| ID
|
606
|
長度
|
1:50.5
|
| 解鎖條件
|
商店購買
|
| EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
APPEND
|
| 8 |
13 |
19 |
26 |
31 |
32
|
| 284 |
336 |
615 |
918 |
1063 |
1493
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
| 已追加
|
未追加
|
未追加
|
未追加
|
已追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
失敗作少女
失敗作少女

遊戲內封面
「失敗作少女」由25時、ナイトコードで。演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱是初音未來。
本曲原定2025年2月25日上線,因bug最終推遲至5月12日才上線。失敗作少女追加失敗
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
MEIKO 宵崎奏 朝比奈真冬 東雲繪名 曉山瑞希 合唱
あぁ ほら また間違えた これで何度? 何回目?
啊- 看吧 又再犯錯了 這是第幾遍? 第幾次了?
ねえ ほら 塞いでたって ぽっかり浮き出る傷跡
吶 看吧 即使去堵著 傷痕亦依然裂開
あぁ ほら また誤魔化した 見て見ぬ振り お上手ね
啊- 看吧 又再推搪了 視若無睹 還真高明呢
もう ほら 何言われたって 誰もわたしを望まない
夠了 看吧 即使被人怎樣說 誰亦不會對我寄予期望
わたしって失敗作だってさ って いらない子なんだって…
我就是所謂的失敗作吧 我是不被人需要的孩子吧...
何やったって 頑張ったって ダメらしいや
不論做什麼 即使再怎努力 也是不行的吧
もっともっと笑顔で いればいいかな…
只要露出更多更多的笑容 就可以了嗎
神様 もしも生まれ変わることが出來たら
神啊 如果能讓我重生的話
愛される子になれますように
我想要成為被人所愛的孩子
きっときっと明日は 笑えるよね
明天一定一定 能由心歡笑的吧
間違いだらけに オヤスミナサイ
伴隨無數過錯 「晚安了」
譜面
| 世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
| ID
|
510
|
長度
|
2:02.0
|
| 解鎖條件
|
商店購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
| 5 |
12 |
18 |
25 |
29
|
| 176 |
222 |
596 |
805 |
986
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
| 已追加
|
未追加
|
未追加
|
未追加
|
未追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
活下去
生きる

遊戲內封面
「生きる」由25時、ナイトコードで。演唱。原曲是CeVIO傳說曲。原唱是可不。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
MEIKO 宵崎奏 曉山瑞希
でもねまだねもっと生きたい
但是啊 還沒有結束 我還想活下去
譜面
| 世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
| ID
|
644
|
長度
|
1:34.3
|
| 解鎖條件
|
商店購買
|
| EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
APPEND
|
| 5 |
11 |
16 |
22 |
27 |
32
|
| 181 |
165 |
379 |
536 |
704 |
1131
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
| 已追加
|
未追加
|
未追加
|
未追加
|
未追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
那個夏日已然飽和。
あの夏が飽和する。

遊戲內封面
「あの夏が飽和する。」由25時、ナイトコードで。演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱是鏡音鈴與鏡音連。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
鏡音鈴 鏡音連 宵崎奏 朝比奈真冬
梅雨時ずぶ濡れのまんま、部屋の前で泣いていた。
梅雨時分濕了身子,在屋前哭泣。
夏が始まったばかりというのに、
明明夏天才正要開始,
そんな話で始まる。あの夏の日の記憶だ。
從那樣的話語展開、那年夏天的記憶。
もう嫌になって、肩を突き飛ばして、
已經忍無可忍了,用力撞上他的肩膀,
もうここには居られないと思うし、
既然也已經無法繼續待在這裡了,
どっか遠いとこで死んでくるよ」
不如到很遠的地方死一死算了」
この狹い狹いこの世界から。
自這個好狹小好狹小的世界之中。
家族もクラスの奴らも何もかも全部捨てて君と二人で。
家人也好班上的傢伙們也好全部都捨棄掉與你相依為命。
遠い遠い誰もいない場所で二人で死のうよ。
讓我們兩人在那好遠好遠誰都不在的地方一起死去吧。
もうこの世界に価値などないよ、
這個世界已經沒有任何價值了啊,
人殺しなんてそこら中湧いてるじゃんか。
殺人犯不是早已充斥其中了嘛。
もういいよ、投げ出してしまおう。
所以已經夠了,將一切都拋棄吧。
そう言って欲しかったのだろう?なあ?
那時的你是希望我這麼說的吧?吶?
譜面
| 世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
| ID
|
650
|
長度
|
2:02.7
|
| 解鎖條件
|
商店購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
| 5 |
12 |
18 |
24 |
28
|
| 204 |
249 |
497 |
626 |
789
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
| 已追加
|
未追加
|
未追加
|
未追加
|
未追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
Lost Umbrella
ロストアンブレラ

遊戲內封面
「ロストアンブレラ」由25時、ナイトコードで。演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱是歌愛雪。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
鏡音鈴 宵崎奏 朝比奈真冬 東雲繪名 曉山瑞希
僕を連れてって 浸み込んでしまう前に
帶上我吧 在完全浸透之前
見えないまま摑みたいとか どうせ葉わないからさ
看不見卻想要抓住什麼的 反正也無法實現
手はずっと濡れていて いつか落としてしまうこと
仍未察覺 一直被淋濕的手
容にならないものを背負った僕は
背負著無法成形的東西的我
聲になれなかった分だけ目の前で邪魔している霧雨に
在僅未發出聲音的那份擋在眼前的霧雨裡
僕を連れてって 浸み込んでしまう前に
帶上我吧 在完全浸透之前
見えないままやられちゃうとか どうにも出來ないからさ
看不見卻被幹掉了什麼的 實在是做不到啊
離せない手はずっと濡れていて いつか失くしてしまうこと
不能放開的手一直濕著 總有一天會失去的這件事
全部 全部 わからないままの僕が
全部 全部 都是因為仍不明就裡的我
心のひびを任せきった所為だ
把內心的裂縫全交給你了啊
譜面
| 世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
| ID
|
551
|
長度
|
2:00.9
|
| 解鎖條件
|
商店購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
| 7 |
12 |
18 |
24 |
30
|
| 249 |
280 |
629 |
804 |
926
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
| 已追加
|
未追加
|
未追加
|
未追加
|
未追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
鎖之少女
鎖の少女-Re Alive-

遊戲內封面
「鎖の少女-Re Alive-」由25時、ナイトコードで。演唱。原曲是VOCALOID傳說曲。原唱是初音未來。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
初音未來 宵崎奏 朝比奈真冬 東雲繪名 曉山瑞希
今日は少し下がった 破り捨てたい評価()
今天稍微有點低落 想把評價(試煉)破除捨棄
期待を超えられず 傷が増えてく
無法超越期許 傷口逐漸增加
わたしはアナタの裝飾品()
我只是你的裝飾(寶石)
誰のために生きているのでしょうか
為了誰 活下去的呢
譜面
| 世界計畫 彩色舞台 feat. 初音未來
|
| ID
|
698
|
長度
|
2:08.6
|
| 解鎖條件
|
商店購買
|
| 難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
MASTER
|
| 6 |
12 |
17 |
23 |
28
|
| 192 |
379 |
664 |
920 |
1029
|
| 點擊查看詳細譜面
|
| 發布情況
|
日服
|
繁中服
|
國際服
|
韓服
|
簡中服
|
| 已追加
|
未追加
|
未追加
|
未追加
|
未追加
|
EXPERT難度
MASTER難度
外部連結與注釋
歌詞翻譯來源