アザレア
|

|
譯名 |
Azalea 杜鵑花
|
演唱 |
nano.RIPE
|
作詞 |
きみコ
|
作曲 |
佐佐木淳
|
編曲 |
nano.RIPE
|
時長 |
3:55
|
收錄專輯
|
《アザレア》
|
《アザレア》是TV動畫《citrus》的片頭曲,由nano.RIPE演唱。
簡介
收錄於同名單曲《アザレア》中。該專輯發行於2018年2月7日。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
許されたことなんてそう多くはないでしょう?
能隨心所欲做的事情其實並不算多吧?
誰の目に適えば誰も傷つけずに済む?
若想獲得認可的話就不會有人受傷嗎?
シアワセの定義は人の數あるけど
雖然每個人對幸福的定義都不盡相同
摑むまでの道は一本と限らない
但是通向幸福的道路卻並非只有一條
迷子になる前にきみの聲を標に
在迷路之前 將你的聲音化為路標
耳の奧 鼓膜をもっと震わせて
讓耳朵深處的鼓膜 盡情震動
道なき道を行こう 初めてを捧げよう
走上這條非常之道 將第一次獻於你
甘い夢 その魔法に掛かったフリで
甘美之夢 佯裝被魔法纏繞一般
殘酷にも思える運命のその中で
縱使身處看似殘酷的命運之中
見つからないように進もう 足跡は消して
也將悄然無息地前行 不留任何蹤跡
屆かない夜にも寄り添える何かを
儘管思念無法傳達的夜裡也想依偎著什麼
いつの間にふたりはそっと育てていたんだよ
不經意間兩人已然悄然長大了呢
葉えたいことなら星の數あるけど
想要實現的願望不勝繁星
たとえそのすべてが夢と散ったって
即使這一切若夢 終或飄零
怖くはないようにきみの手を離さずに
只願不再害怕 緊牽你的手不分離
胸の奧 鼓動がぐっと高まれば
於心房深谷 心臟猛然躍動
道なき道を行こう 初めてを重ねよう
非常之道且同行 碧血之情融於心
名前のないこの感情に名前を付けて
且喚此情名為愛
錯覚[1]にも思える衝動に従って 遵循這份即使是錯覺的衝動
きみが望むなら落ちよう どこまでも闇へ
如果你希望的話那便一同墮落吧 直至深淵
迷子になる前にきみの聲を標に
在迷失方向之前 用你的聲音導引著前進
耳の奧 鼓膜をもっと震わせて
讓耳朵深處的鼓膜 盡情震動
道なき道を行こう 初めてを続けよう
繼續這條非常之道
甘い夢 その魔法が覚めてもまだ
甘美之夢 魔法解除也為之尚早
殘酷にも思える運命を蹴散らして
若是這命運看似殘酷 那便衝散它
邪魔されない方へ進もう ふたりだけ消して
向著不會被打擾的方向前進吧 只你我二人悄然隱去[2]
收錄專輯
アザレア
|

|
發行 |
Lantis
|
發行地區 |
日本
|
發行日期 |
2018年2月7日
|
商品編號 |
LACM-14704
|
專輯類型 |
單曲
|
曲目列表 |
1. |
アザレア |
3:55 |
2. |
最終前 |
4:41 |
3. |
スターハンター |
4:41 |
總時長: |
- |
|
注釋和外部連結
- ↑ 網絡上另一版本作「殘酷()」,雖句意不通但原曲聽著比較像,歡迎購買了 CD 的大佬持 BK 圖糾正。
- ↑ 翻譯來自 千の晶縁@閒人字幕聯萌(同:戀君@柚芽漢化組)。