beautiful tomorrow
|
|
|
演唱 |
AiRBLUE
|
作曲 |
伊藤賢
|
作詞 |
伊藤賢
|
編曲 |
竹市佳伸、伊藤賢
|
發行 |
波麗佳音
|
收錄專輯
|
《beautiful tomorrow》
|
《beautiful tomorrow》是手機遊戲《CUE!》中出場的新人聲優組合 AiRBLUE 的第二張單曲。
簡介
單曲CD發售於2020年3月25日。
發售紀念活動原定於4月19日-5月31日舉辦,因防止感染擴大延期至10月-11月並變為線上活動。
歌曲
動畫 MV
真人 MV
歌詞
譯: Lulu,有改動
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Will your eyes still smile from your cheeks [1] 你還會發自內心地微笑嗎
The story of my life I give
獻給你的 我的人生故事
Will your eyes still smile from your cheeks
你還會發自內心地微笑嗎
答えなんか きっと無いと僕らは
答案什麼的肯定沒有 這樣說著的我們
閉ざしている 昨日も今日も
正封閉著自己 昨日與今日都是如此
見えないもの そこに意味があるのに
看不見的事物 明明有它的意義所在
何度だって今を繰り返してきた
無論多少次都重複著當下
夢を 葉え 人は 生きる 過去も 未來ずっと
夢想 被實現 人們 活著 過去與 未來都會一直
屆け君へ 光を超え この世界を変えていく
向你傳達 越過這道光芒 將這個世界一步步改變
いつまでも ずっとずっとずっとずっと 空に響くよ
無論何時都會 一直一直一直一直 響徹這片天空
屆け だんだん早くなる鼓動は
傳達吧 逐漸加快的這份鼓動
いつか見ていた 憧れた空
曾經仰望著的 那片憧憬著的天空
続きはまだ 描ききれてないよと
說著接下來還沒有畫完
初めから地図なんて持っていなかった
地圖什麼的一開始就沒有帶著
起きて 食べて 笑い 眠る 過去も 未來ずっと
起床 吃飯 歡笑 睡覺 無論過去和未來
打ち上がった 夢は弾け この世界を包んでいく
向著高空綻放的夢想 將這個世界包裹住
忘れない きっときっときっときっと 誰かに屆くよ
不會忘記的 一定一定一定一定 會傳達給誰的
この小さな願い集めて 大きな聲で叫ぶよ
將這小小的願望收集起來 大聲地呼喊
閉ざさないでいて 耳を澄まして
不要封閉著自己 將耳朵豎起
進むべき道の上で 出會い別れすべてを超えて
在應當前進的路上 跨越一切的相遇和離別
忘れないよ (ずっと) 忘れないよ この手に殘るぬくもりは 消えない
不會忘記的 (一直) 不會忘記的 這份殘留於手中的溫暖 不會消失
今もずっと 聞こえてるよ 君の現在地を見てる
如今也一直能夠聽得到 注視著你的所在地
どこまでも きっときっときっときっと 繋がっているよ
無論到哪裡都 一定一定一定一定 會將我們連繫在一起
強く握りしめたこの手に 夢の続きを伝えて
向著緊握著的這隻手 傳達夢想的續曲
熱くなる鼓動 胸に手を當て 思いを信じて
逐漸熾熱的鼓動 將手放在胸前 相信著這份思念
屆け君へ 光を超え この世界を変えていく
向你傳達 越過這道光芒 將這個世界一步步改變
いつまでも ずっとずっとずっとずっと 空に響くよ
無論何時都會 一直一直一直一直 響徹這片天空
屆け だんだん早くなる鼓動は
傳達吧 逐漸加快的這份鼓動
いつか見ていた 憧れた空
曾經仰望著的 那片憧憬著的天空
其他
歌曲於2020年10月15日在 SEGA 製作的街機音樂遊戲音擊 R.E.D.中實裝。[2]
譜面確認
 |
---|
| 登場人物 |
---|
| Flower | | | Bird | | | Wind | | | Moon | | | 工作人員 | | | 其他角色 | |
| | 音樂作品 |
---|
| AiRBLUE 全體曲 | | | 小隊單曲 | | | AiRBLUE專輯 | | | CUE! 動畫專輯 | |
| | |
|
外部連結
- ↑ 該句出自英國歌手 Ed Sheeran 的歌曲 Thinking Out Loud
- ↑ (日文)音擊官網新聞