《Bok Globule
博克球狀體》是天苑四於2018年7月27日投稿,巡音ルカ演唱的歌曲。
 封面 by Sin_R
|
歌曲名稱
|
Bok Globule 博克球狀體
|
於2018年7月27日投稿 ,再生數為 --
|
演唱
|
巡音ルカ
|
UP主
|
天苑四
|
連結
|
bilibili
|
簡介
《Bok Globule》是天苑四於2018年7月27日投稿至bilibili的VOCALOID英文原創歌曲,由巡音ルカ演唱。截至現在已有 -- 次觀看, -- 人收藏。
本曲是2018科幻拜年祭單品。
歌曲
文案
“ |
恆星誕生前的時候,被稱為博克球狀體。它出現在宇宙的各處;它是暗星雲,會遮住其後大部分的星光,起初被科學家認為是空洞。質量極大,是太陽的好幾倍;溫度很低,只比絕對零度高幾度;但它卻可能是恆星的前身。 |
” |
歌詞
策劃 作詞 | 天苑四 |
作編曲 調教 | OVDIAN |
科普文案 | 雪祭 |
曲繪 | Sin_R |
PV | 冷凍子 |
監製 | 箋卷寂 |
中文字幕 | 新月 |
演唱 | 巡音ルカ |
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。歌詞
歌詞
翻譯:公子開題
翻譯:公子開題
翻譯:格溫大受震撼
翻譯:格溫大受震撼
Billion years ago
Billion years ago
數十億年前
數十億年前
I'm a wandering dust
I'm a wandering dust
我只是一顆流浪的星塵
我只是一顆流浪的星塵
Floating in the nebula
Floating in the nebula
漂浮於星雲之中
漂浮於星雲之中
Extravagating on my own
Extravagating on my own
終日孤獨漂泊
終日孤獨漂泊
Like a single proton
Like a single proton
好似一顆質子
好似一顆質子
With no electron embrace
With no electron embrace
沒有電子環繞
沒有電子環繞
Like a common atom
Like a common atom
好似尋常原子
好似尋常原子
With no special
With no special
無甚特點可言
無甚特點可言
Wanna be a giant star
Wanna be a giant star
我想成為巨星
我想成為巨星
Illuminating the whole night
Illuminating the whole night
照亮無邊暗夜
照亮無邊暗夜
Or be a red dwarf
Or be a red dwarf
或者成為紅矮星
或者成為紅矮星
Keeping on burning forever
Keeping on burning forever
永遠燃燒生命
永遠燃燒生命
Even a brown dwarf star
Even a brown dwarf star
哪怕褐矮星也好
哪怕褐矮星也好
Has its own quality
Has its own quality
起碼擁有質量
起碼擁有質量
Only the paltry stardust
Only the paltry stardust
我只是一粒星塵
我只是一粒星塵
Is able to do nothing
Is able to do nothing
對一切無能為力
對一切無能為力
Vast and void
Vast and void
巨大而空曠的
巨大而空曠的
Is the cavernous universe
Is the cavernous universe
是我們的宇宙(哈勃球)
是我們的宇宙(哈勃球)
Also dark and cold
Also dark and cold
它幽暗陰冷
它幽暗陰冷
No rays can penetrate through
No rays can penetrate through
連射線都無法穿透
連射線都無法穿透
Meanwhile I am
Meanwhile I am
與之相比的我
與之相比的我
Tiny and little
Tiny and little
微不足道
微不足道
Would not be take cognizance of
Would not be take cognizance of
無人在意
無人在意
Also weak and helpless
Also weak and helpless
弱小無助
弱小無助
Cannot take hold of my fortune
Cannot take hold of my fortune
隨波逐流
隨波逐流
Tell me
Tell me
請你告訴我啊!
請你告訴我啊!
Can you know my birth?
Can you know my birth?
你可知我生於何時?
你可知我生於何時?
汝可知吾生,
汝可知吾生,
promote my growth?
promote my growth?
你可知我如何生長?
你可知我如何生長?
可助吾長,
可助吾長,
hear my voice?
hear my voice?
你可能聽見我的聲音?
你可能聽見我的聲音?
可聞吾聲,
可聞吾聲,
realize my thoughts?
realize my thoughts?
你可能讀取我的思想?
你可能讀取我的思想?
可懂吾想,
可懂吾想,
Can you taste my soul?
Can you taste my soul?
你可能感受到我靈魂的律動?
你可能感受到我靈魂的律動?
可品吾魂,
可品吾魂,
tell my shape?
tell my shape?
你可能辨出我形狀?
你可能辨出我形狀?
可訴吾型,
可訴吾型,
call my name?
call my name?
你可知我姓名?
你可知我姓名?
可喚吾名,
可喚吾名,
Can witness my change?
Can witness my change?
你可見我成長?
你可見我成長?
可證吾變,
可證吾變,
Can you feel my pain?
Can you feel my pain?
你可理解我之痛苦?
你可理解我之痛苦?
可感吾痛,
可感吾痛,
Can you be my friend?
Can you be my friend?
你能成為我的朋友嗎?
你能成為我的朋友嗎?
可為吾友,
可為吾友,
Can you support my dream?
Can you support my dream?
你能幫我實現夢想嗎?
你能幫我實現夢想嗎?
可圓吾夢,
可圓吾夢,
Can you join my trip?
Can you join my trip?
你能與我同路嗎?
你能與我同路嗎?
可入吾途,
可入吾途,
Can you keep my belief?
Can you keep my belief?
你能使我堅定信仰嗎?
你能使我堅定信仰嗎?
可護吾信,
可護吾信,
Can you raise my shine?
Can you raise my shine?
你能讓我綻放光彩嗎?
你能讓我綻放光彩嗎?
可耀吾光,
可耀吾光,
Can you see my light?
Can you see my light?
你能看到我在發光嗎?
你能看到我在發光嗎?
可睹吾芒,
可睹吾芒,
Is that so?
Is that so?
我真的在發光嗎
我真的在發光嗎
可否?
可否?
Touch and stick
Touch and stick
在電力的作用下
在電力的作用下
By the magic of electricity
By the magic of electricity
我們逐漸接近,緊密相連
我們逐漸接近,緊密相連
Assemble and gather
Assemble and gather
在引力的作用下
在引力的作用下
Due to the gravity of each other
Due to the gravity of each other
我們相聚
我們相聚
Although we might
Although we might
雖然我們可能
雖然我們可能
Rub and collide
Rub and collide
因為角動量
因為角動量
For our own angular momentum
For our own angular momentum
摩擦碰撞
摩擦碰撞
At last we'll fuse and merge
At last we'll fuse and merge
To break the Coulomb barrier
To break the Coulomb barrier
合為一體
合為一體
Tell me
Tell me
請你告訴我啊!
請你告訴我啊!
Can you know my birth?
Can you know my birth?
你可知我生於何時?
你可知我生於何時?
汝可知吾生,
汝可知吾生,
promote my growth?
promote my growth?
你可能助我成長?
你可能助我成長?
可助吾長,
可助吾長,
hear my voice?
hear my voice?
你可能聽見我聲?
你可能聽見我聲?
可聞吾聲,
可聞吾聲,
realize my thoughts?
realize my thoughts?
你可能知我心中所想?
你可能知我心中所想?
可懂吾想,
可懂吾想,
Can you taste my soul?
Can you taste my soul?
你可知我靈魂之色?
你可知我靈魂之色?
可品吾魂,
可品吾魂,
tell my shape?
tell my shape?
你可知我之形?
你可知我之形?
可訴吾型,
可訴吾型,
call my name?
call my name?
你可知我之名?
你可知我之名?
可喚吾名,
可喚吾名,
Can witness my change?
Can witness my change?
你可曾見證我之成長?
你可曾見證我之成長?
可證吾變,
可證吾變,
Can you feel my pain?
Can you feel my pain?
你可否與我感同身受?
你可否與我感同身受?
可感吾痛,
可感吾痛,
Can you be my friend?
Can you be my friend?
你可否成為吾友?
你可否成為吾友?
可為吾友,
可為吾友,
Can you support my dream?
Can you support my dream?
你可能助我實現夢想?
你可能助我實現夢想?
可圓吾夢,
可圓吾夢,
Can you join my trip?
Can you join my trip?
你可能與我同路?
你可能與我同路?
可入吾途,
可入吾途,
Can you keep my belief?
Can you keep my belief?
你可能信我所信?
你可能信我所信?
可護吾信,
可護吾信,
Can you raise my shine?
Can you raise my shine?
你可能使我發光?
你可能使我發光?
可耀吾光,
可耀吾光,
Can you see my light?
Can you see my light?
你可能見我之光?
你可能見我之光?
可睹吾芒,
可睹吾芒,
Is that so?
Is that so?
你真的可以看見我的光亮嗎?
你真的可以看見我的光亮嗎?
可否?
可否?
Shelter and hideout
Shelter and hideout
吾之故鄉
吾之故鄉
That's the nebula where I form
That's the nebula where I form
隱於星雲深處
隱於星雲深處
Along with power and impetus
Along with power and impetus
我積蓄動能
我積蓄動能
Which come from supernova
Which come from supernova
向超新星進化
向超新星進化
Something else like
Something else like
那些
那些
Hydrogen and helium
Hydrogen and helium
諸如氫氧之物
諸如氫氧之物
Make up my accretion disk
Make up my accretion disk
構成我的吸積盤
構成我的吸積盤
Others like
Others like
那些
那些
silicon and ferrum
silicon and ferrum
諸如硅鐵之物
諸如硅鐵之物
Condense into planets going around me
Condense into planets going around me
聚集成我的衛星
聚集成我的衛星
Shining stars
Shining stars
於是
於是
Shining stars
Shining stars
群星閃耀
群星閃耀
Shining stars
Shining stars
群星閃耀
群星閃耀
Blink your eyes
Blink your eyes
入你眼中
入你眼中
Shining stars
Shining stars
於是
於是
Shining stars
Shining stars
閃耀星河
閃耀星河
Shining stars
Shining stars
閃耀星河
閃耀星河
Blink my eyes
Blink my eyes
映吾眼中
映吾眼中
Shining stars
Shining stars
於是
於是
Shining stars
Shining stars
群星閃耀
群星閃耀
Shining stars
Shining stars
群星閃耀
群星閃耀
Blink their eyes
Blink their eyes
點亮宇宙
點亮宇宙
Shining stars
Shining stars
於是
於是
Shining stars
Shining stars
閃耀星河
閃耀星河
Shining stars
Shining stars
閃耀星河
閃耀星河
Blink our eyes
Blink our eyes
留存於吾等之心,宇宙之中
留存於吾等之心,宇宙之中
赫爾辛根默斯肯社 |
---|
| 成員列表 |
---|
| 策劃 | |  | | 作曲 | | | 作詞 | | | 調校 | | | 美術 | 旗爾任斯基(北境楓雪) • 紀年Ginias • (待補充) | | PV | 零音yume • 新子星 • (待補充) | | 成員同時具有數個職能時不再重複列出。 |
|
| | 作品列表 |
---|
| 原創曲 | | | 翻唱填詞 | 2014 | | | 2015 | | | 2016 | | | 2017 | | | 2018 | | | 2019 | | | 2022 | |
| | 翻唱曲 | | | 純音樂 | 2017 | 只送大腦 • 羅輯的甦醒 • 集會闖入者 • 歲月如歌 • 艦隊VS水滴 • 我們的星星 | | 2018 | 跟太陽系說再見 • 二向箔降維打擊 • 章北海登上自然選擇號 • 更多… |
| | 相關活動 | | | 斜體表明該作品未使用赫辛社名義發布。 |
|
|
|
注釋