HAMA NICE TRIP!
歡迎正在閱讀這個條目的主任協助
。編輯前請閱讀
工作入門手冊及
主任工作守則,並查找相關資料。
萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
“ |
但從現在開始 一定能迎來黎明() |
” |
簡介
《Dawn》是《18TRIP》遊戲內團體「R1ze」首張卡式磁帶單曲《18TRIP 'HAMA Nice Trip' -R1ze-》中的歌曲。
於遊戲內主線劇情第一章「Sun will R1ze!」作為OP使用,歌曲於2024年6月3日數位配信,卡式磁帶單曲於2024年12月4日發行。
歌曲試聽
- MV
於2024年4月25日在官方YouTube頻道公開。
官方分詞動畫於2024年9月14日在官方YouTube頻道公開。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
西園練牙 大黑可不可 叢雲添 神名雪風 鹿禮光
Game Ver.Game Ver.Full Ver.Full Ver.
Hey my bro, can you do this yo
Hey my bro, can you do this yo
空回りしてんだろ?(No way!)
只是徒勞無功而已吧?(No way!)
(Whoa!)いつまでも(Whoa!)遊んじゃねぇよ
(Whoa!)才不會(Whoa!)終日不停地縱情玩樂啊
Why can’t you? Why can you?己のStage
Why can’t you? Why can you?只屬於自己的舞台
あの日見たSunrise を Make it
正是由那一天映入眼簾的日出所構築
すぐそこにあるはずYeah
那一定就在觸手可及的前方Yeah
暗く狹いまだ冷たい 海の底から日は昇る
自那幽暗狹窄仍舊冰冷刺骨的海底中 旭日已然高升
抗ってIn the night baby
於此無光黑夜中抗爭吧 baby
騒がしい冷やかし相手にする暇なんてない
無論是嘈雜喧鬧還是譏嘲哂笑 都根本沒工夫理會
そりゃ満點なんてないぜYeah
那樣可算不得滿分啊Yeah
La La La… La La La…
La La La… La La La…
We gonna get dawn, Uh uh
We gonna get dawn, Uh uh
可能、不可能、可も不可も全て受け止めて連れてあげようCome on
可能、不可能、將可與不可都納入懷中全盤接受 攜之前行吧Come on
摑みな夢見た場所はまるで氷上の頂上
奪去我全部心神的夢中所見之景 正恰似這冰上的頂峰絕境
天に誓って噓なんかないから 君のしたいよう転がってこう
向天起誓我絕無虛言 我將隨你心意而動
禮はいらないからルールに従え 光差す後世に幸あれ
無需循禮只需循矩 留下一線輝光唯願後世幸哉
これまでの鍛錬修練試練が まだ見ぬ自分を作る
至今所做的鍛鍊試煉與修煉 塑成了未曾謀面的自我
逆らって The flow of time baby
於此歲月激流中前行吧 baby
バカらしい習わし 守るべき根拠なんてない
愚不可及的舊俗 毫無必要去遵循
まだ暗転なんてしないぜYeah
尚且未到萬劫不復之時Yeah
焼べて燃やせあの日の弱き亡骸を
將那一天脆弱的亡骸 燒毀殆盡吧
So I gotta get some action with patience…
So I gotta get some action with patience…
終わりなど存在しないだろう
或許根本不存在所謂終結吧
振り返れば今日が始まりだと
「若是回首往昔 便覺得今日正是開始」
笑える その日を 掲げて
將笑著說出這句話的那一天高高舉起
抗ってIn the night baby
於此無光黑夜中抗爭吧 baby
騒がしい冷やかし相手にする暇なんてない
無論是嘈雜喧鬧還是譏嘲哂笑 都根本沒工夫理會
そりゃ満點なんてないぜYeah
那樣可算不得滿分啊Yeah
La La La… La La La…
La La La… La La La…
We gonna get dawn, Uh uh
We gonna get dawn, Uh uh
|
---|
|  HAMA TOURS | | | HAMA NICE TRIP! |
|
外部連結