 | 本條目介紹的是動畫《轉生成自動販賣機的我今天也在迷宮徘徊》的片頭曲。關於Fanfare的其他含義,請見「Fanfare」。 |
|---|
《ファンファーレ》是動畫《轉生成自動販賣機的我今天也在迷宮徘徊》的片頭曲,由BRADIO演唱,收錄在同名單曲專輯中,發售於2023年7月26日。
歌曲
- MV
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
心に噓がないってだけで 空は青に染まる その時
別欺騙自己的內心 只需如此 天空就是一片蔚藍
洗うような風が過ぎるだけで ドラマは動き出す 動き出す
此時若讓清風吹拂而過 故事即開始 已經在開始
ミライ見て Brightね Ooh ooh ooh ooh
放眼未來 輝煌燦爛 Ooh ooh ooh ooh
ごらん Good day その目で-
看吧 這美好的一天 等你見證-
まわりに合わせてばかりで それが自分らしさと稱して
一味迎合他人 騙自己這就是自我
無理した笑顔はメーデー 誰も気づいちゃくれない憂いで
強顏的歡笑是危險的信號 代表有不為人知的憂愁
どうしたらいいのかわからなくて どうしようもないことはわかるけど
不知該如何是好 即使知道山窮水盡無可奈何
それでもヘタな希望捨てられない
我也不要丟掉我卑微的希望
脈打つ鼓動 それはファンファーレ
心跳的衝擊 如一陣號角齊鳴
ミライ見て Brightね Ooh ooh ooh ooh
放眼未來 輝煌燦爛 Ooh ooh ooh ooh
ごらん Good day その目で-
看吧 這美好的一天 等你見證-
最初から追いかけもせずに 面倒にカテゴライズして
從最初起就放棄追逐 擅自認定為太過麻煩
本當は欲しかったものに フタをして遠ざけてきた
其實不過是掩蓋自己的慾望 離開真心更遠罷了
他人のために頑張らないで 自分を褒めて褒めちぎれよ
不用為了誰去盲目努力 該獎勵自己就獎勵個夠
“好きを全力” ただそれだけでいいのさ
「全力去喜歡吧」如此就可以了
脈打つ鼓動 それはファンファーレ
心跳的衝擊 如一陣號角齊鳴
旅の途中だけどファンファーレを
即便旅途未完 也奏響歡快的音符吧
ヘイトは真に受けちゃブー どうってことない
別在意嫉妒怨恨 沒什麼大不了
主役は自分です その他モブちゃんなんです 気にとめない とめとめない
自己才是主角 別人都是路人 激情不停激發 不停地噴湧出
脈打つ鼓動 それはファンファーレ
心跳的衝擊 如一陣號角齊鳴
逃げ出すことすらもファンファーレだ
面對無法逃避的困難 也要奏響歡快的音符
血湧き肉躍る僕らファンファーレ
歡快的音符跳躍於我們血肉之中
どうせ倒れるなら後ろより前向きに
要倒下也應該倒在前進的路上
僕らの行く道がファンファーレな
我們的前進路一路都是歡快音符
ミライ見て Brightね Ooh ooh ooh ooh
放眼未來 輝煌燦爛 Ooh ooh ooh ooh
Don't stop believin'-
繼續相信-
收錄專輯
| ファンファーレ
|

|
| 發行 |
CROWN STONES
|
| 發行地區 |
日本
|
| 發行日期 |
2023年7月26日
|
| 商品編號 |
CRCP-10480
|
| 專輯類型 |
單曲
|
| 曲目列表 |
| 1 |
ファンファーレ |
| 2 |
DANCEHALL MAGIC (Live) |
| 3 |
69 Party (Live) |
| 4 |
真っ赤なカーチェイス (Live) |