世界全劇終,歡迎來到新艾利都!
歡迎正在閱讀本條目的繩匠協助
,編輯前請閱讀
空洞災害生存手冊或
新艾利都市民守則。
萌娘百科祝各位繩匠在本站度過愉快的時光!
遊戲數據或信息的著作權屬於上海交宅科技有限公司,僅以介紹為目的引用。
不允許添加官方未公開的遊戲數據或信息。
誠邀各位繩匠加入
萌百米哈遊編輯組,參與萌百米哈遊相關條目編輯與討論。
Imitation
|

|
作曲 |
Ahmad Farhan Sarasin
|
作詞 |
Yayari Utai
|
演唱 |
Will Stetson
|
混音 |
PliXoR
|
母帶 |
PliXoR
|
MV |
megane98
|
《Imitation》是由Will Stetson演唱的遊戲《絕區零》同人曲目,以反舌鳥和維多利亞居家服務為主題製作。
本曲最初發布於HoYoFair,後於 -- 發布於YouTube,至今播放量為 -- 。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Walkin' round in clothes that don't fit you
穿著不合身的衣服招搖過市
Sayin' things you don't understand
說著自己都不懂的話裝腔作勢
Pickin' fights you know you can't win to get a little street cred
專挑打不贏的架 只為那點街頭名聲
Phony friends inflating your ego
狐朋狗友吹捧 膨脹你的虛榮
The attention gets to your head
虛榮上腦 忘乎所以
You get high on fake compliments and counterfeit respect
陶醉在虛情假意的吹捧和贗品崇拜裡
Got everyone under your spell
把所有人都迷得神魂顛倒
But you can't fool me
但卻騙不了我
Deep down below the charade you put on
撕下你精心裝扮的面罩
You're exactly like everyone else
骨子裡 你和旁人沒什麼兩樣
Take a look,take it in,savour it
看清楚 吸進去 細品這滋味
The flavour of the life you pretend to live(I-mi-ta-tion)
你扮演人生的虛假調味(模-仿-遊-戲)
Cry for the man that you'll never be
為你永遠成不了的男人落淚
Cause baby you're looking at the real thing
你眼前站著的才是真品正位
What's it like to be in my shadow?
活在我的影子裡 感覺怎麼樣?
Do you get a rush from the chase?
追逐戰中 可曾感到刺激瘋狂?
What's the point in copying what you'll never recreate?
複製你永遠無法重現的東西 意義在何方?
Are you desperate for respect?
是渴望得到尊重?
Or do you just enjoy keeping score?
抑或沉迷於較量?
Does the pain of second place leave you wanting more?
次席的滋味 可還讓你念念不忘?
See the way I move,way I groove
看我如何舞動 如何掌控
Way I make 'em starstruck
如何讓他們如痴如醉 目不轉睛
I don't need no luck,no
也無需運氣
You'll never be me,match my energy
你永遠無法成為我 匹配不了我的氣場
Can't measure up to this(Woooah)
你根本達不到這種高度
Don't get it twisted,it's all in your head
別再痴心妄想 那全是你腦中幻象
You're no better than anyone else
你並不比誰更高尚
Take a look,take it in,savour it
看清楚 吸進去 細品這滋味
The flavour of the life you pretend to live(I-mi-ta-tion)
你扮演人生的虛假調味(模-仿-遊-戲)
Cry for the man that you'll never be
為你永遠成不了的男人落淚
Cause baby you're looking at the real thing
你眼前站著的才是真品正位
Stop fooling yourself
別再欺騙你自己
'Cuz you can't catch me
你永遠追不上我的足跡
This is a game that you can't ever win
這是場你註定失敗的戰役
It was over before we began
開始前 便已註定結局
Take a look,take it in,savour it
看清楚 吸進去 細品這滋味
The flavour of the life you pretend to live(I-mi-ta…)
你扮演人生的虛假調味(模-仿…)
Cry for the man that you'll never be
為你永遠成不了的男人落淚
Cause baby you're looking at the real thing
你眼前站著的才是真品正位
注釋