《KAWAII TEA TIME》是動畫《NEW GAME!》第二季BD第五卷特典歌曲,由葉月雫(CV.喜多村英梨)演唱,收錄於BD第五卷特典CD中。
這首歌曲風為AOR、爵士,而歌詞同葉月策劃其他的歌曲一樣充滿變態個性,搭配起來十分有趣。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
不意に笑顔 悩む橫顔
冷不防的笑臉 煩惱的側臉
冷たい目線もご褒美かな
冰冷的視線也會是獎賞吧
例えばそうだ別のバージョン
比如用不一樣的版本去拜託別人
お願したらどんな顔する?
會有什麼樣的表情呢
あと少し もう少しだけ
還差一點 只差一點了
心のハリ、ツヤ、潤いが欲しい!
想要心靈的彈性 光潤 風趣
だってそういうのがイマジネーション
因為那樣的話 想像力
公私混同じゃダメだって?それがモノ作りさ
公私不分是不行的 這就是製作東西
可愛い子にはもっとイニシエーション、さあ
讓更多的可愛的孩子加入儀式 來吧
乗り越えて輝く 笑顔を見たいだけ
只想看到克服困難時的燦爛笑容
肩の力 抜くのも仕事さ
肩膀力氣用盡了也要工作
責任はとるから……さ?
因為要承擔責任....嘛
今はちょっと TEA TIME!
現在稍微一會 茶點時間
光る才能 けれど〆切
發光的才能 但快到截止期限了
されど業績 伸ばしてゆけ
儘管業績也增長了
その可愛さに免じてトクベツ
看在你可愛的份上特別的
どんなお願も葉えたげる
可以滿足你任何願望
聞こえるかい 嵐の予感
聽到了暴風雨要來的預感
戦士たちに束の間のやすらぎを!
讓戰士們瞬間安靜!
だってそういうので私のテンション
因為那樣的理由 我的情緒
好きなもの好きと言って 高ぶる何かがある
喜歡的東西說喜歡 有什麼自滿的
君にしかみえないグラデーション、ほら!
只有你看不見自己的變化 看吧
引き出して 今より魅力的になれ
發揮出來 變得比現在更有魅力吧
誰か楽しませるのが仕事さ
讓人能夠享受就是我們的工作
素直になって 感謝述べて
坦率起來 表達感謝
慰めてくれたっていいんだよ?
尋求安慰也是可以的哦
やさしさ希望 でもまあいいのかな
溫柔的期望 但是真的可以嗎
みんなの笑顔 それだけで
大家的笑容就足夠了
だってそういうのがイマジネーション
因為各種心血來潮的構想
気まぐれでごめんねって 思っちゃいるんだけど
反覆無常真是抱歉 雖然這麼想著
Ah そこからはじまるクリエイション
啊 就從這裡開始創作
まだまだ夢を見たいだけ そうでしょう?
只是還想看到更多的夢想 不是嗎於是乎狗策劃你還是沒有道歉
立ち向かってゆけ イニシエーション
去吧前進 加入儀式
我らただただ気楽にしてるわけじゃない
我們不是單純的輕鬆就可以
あらゆる可能性觸れたくて
要接觸各種各樣的可能性
大丈夫 信じてるから
一定可以的 我相信著
ずっと そこからはじまるクリエイション
一直在那裡開始的創作
だから今は TEA TIME!
都說了現在是 茶點時間
NEW GAME! |
---|
| | | 登場人物 | | | 相關音樂 | | | 作中作 | 精靈物語1 • 精靈物語2 • 精靈物語3 • PECO • 死亡破壞球() • 精靈物語4 | | 衍生遊戲 | | | 創作相關 | |
|
外部連結