《Love♥Island》是由漫畫《15美少女漂流記》改編同名動畫OVA的片頭曲。
簡介
歌詞大致上講述了在漂流到南島後陷入戀愛的故事。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
きらめく水平線の果て
在那光芒閃爍的水平線的盡頭
流れ著いた常夏のラブアイランド
浮現著夏日綿綿中的Love Island
南風に乗ってやって來た
終於乘著南風漂流而來
Love affair 戀の魔法に魅せられたの
Love afair 是被戀愛的魔法所魅惑
ねぇ 上升気流に乗って 君をつかまえたい
吶 乘著上升氣流 好像就這樣將你抓住
蒼く広がる海へ
向著碧藍遼闊的大海
飛び込んでみよう ハジけよう
試著躍入其中 綻放笑容
今日も真夏の太陽
今天也是驕陽似火
焼けつくほどに 照らすよ
真是火熱啊 在太陽的照耀下
ボクらのメチャハッピー戀模様
那是我們超Happy的戀愛模樣
戀の女神様のイタズラかもネ
也許這就是戀愛女神的惡作劇
陽に焼けた笑顔がはじけて
露出陽光照曬過後的笑容
濡れた頬が急に熱くなったの
淋濕的臉頰也突然變得火熱起來
ずっと醒めない夢で 君と迷子になっていたい
希望這將是一場不會醒來的夢 想和你就此一直迷路下去
感じていたい めいっばい
想要感覺到 更多更多的
今日も行くあてもない
今天也是漫無目的的四處閒逛
戀のvacation 気ままに
肆意享受著戀愛的假期
ボクを虜にして ラブアイランド
讓我無法自拔的愛情島
蒼く広がる海へ
向著碧藍遼闊的大海
飛び込んでみよう ハジけよう
試著躍入其中 綻放笑容
今日も真夏の太陽
今天也是驕陽似火
焼けつくほどに 照らすよ
真是火熱啊 在太陽的照耀下
ボクらのメチャハッピー戀模様
那是我們超Happy的戀愛模樣
注釋與外部連結