關於活動收錄範圍的修正案正在討論中,歡迎參與討論!
- 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
- 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目←
- 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
- 歡迎關注 萌娘百科各大平台官方帳號 ~
- 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
- 萌娘百科新人/遊客群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌百用戶名或擬反饋內容】~

NIGHT FLIGHT
NIGHT FLIGHT | |
![]() | |
演唱 | 市之瀨莉佳(CV.三代真子) |
作曲 | 藤間 仁 |
作詞 | RUCCA |
編曲 | 藤間 仁 |
收錄專輯 | |
蒼の彼方のフォーリズム VOCAL&SOUND COLLECTION |
《NIGHT FLIGHT》是是sprite原作的遊戲《蒼之彼方的四重奏》市之瀨莉佳路線ED,由市之瀨莉佳(CV.三代真子)演唱,收錄於專輯《蒼の彼方のフォーリズム VOCAL&SOUND COLLECTION》中。
簡介
曲風寧靜而悠遠,令人回想起共通線中二人的夜間秘密訓練,和莉佳線中星空之下的熱吻。
歌曲
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
演唱版
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
純音樂版
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
入道雲みたいに 歪に積む エトセトラが
飽和して スコールを 降らせたのかなぁ
蝶々の羽根みたく はためいたら 何か変わる?
そんな事象夢想しては 風に揺らす 髪飾り
飽和して スコールを 降らせたのかなぁ
蝶々の羽根みたく はためいたら 何か変わる?
そんな事象夢想しては 風に揺らす 髪飾り
像積雨雲等一樣歪斜堆積的飛行軌跡
向下極限俯衝 伴隨著疾風劃過
像蝴蝶的翅膀一樣隨風舞動的話 有什麼會改變嗎?
夢想著那樣的事情 在風中飄搖的頭飾
向下極限俯衝 伴隨著疾風劃過
像蝴蝶的翅膀一樣隨風舞動的話 有什麼會改變嗎?
夢想著那樣的事情 在風中飄搖的頭飾
どんな 悩みだってきっと 宇宙から見たら ほらね
六等星だよ フィロソフィー
六等星だよ フィロソフィー
無論是怎樣的煩惱 一定 如果從宇宙看 吶
也只是六等星喲 真是哲學呢
也只是六等星喲 真是哲學呢
キミとフライト
考えるより感じなきゃ この瞬間
ナイトフライト
2人 シュプールを畫いて
一夜限りだけ 星座になる
考えるより感じなきゃ この瞬間
ナイトフライト
2人 シュプールを畫いて
一夜限りだけ 星座になる
和你一起徜徉星空
與其思考這個瞬間不如去感受它
在夜晚飛行
兩人劃出飛行的尾跡
僅此一晚 勾勒出我們的星座
與其思考這個瞬間不如去感受它
在夜晚飛行
兩人劃出飛行的尾跡
僅此一晚 勾勒出我們的星座
----
--(遊戲中ED至此結束)--
仮想空間の中 黒板へと「SUKI」と書いた
綻びが 停まらずに 芽吹かせるよ 戀心やさしい
綻びが 停まらずに 芽吹かせるよ 戀心やさしい
在假想空間中 黑板上 寫著「喜歡」
愛慕之心萌發 它的綻放停止不住
愛慕之心萌發 它的綻放停止不住
笑顔でさざめいた ヒカリに包まれ やっと
分かりはじめたよ「らしさ」が
分かりはじめたよ「らしさ」が
溫柔地 把散發著純真歡笑的光芒包裹 終於
我好像開始明白了
我好像開始明白了
キミと居れたら
どんな夜行飛行も ほら 怖くない
空が朝へと
染められるその前に ねぇ
月明かりの下秘密のKISSを
どんな夜行飛行も ほら 怖くない
空が朝へと
染められるその前に ねぇ
月明かりの下秘密のKISSを
如果能和你在一起的話
無論怎樣的夜間飛行 你看 我都不害怕
天空在被黎明
染紅之前 吶
在皎潔月光下 秘密地親吻吧
無論怎樣的夜間飛行 你看 我都不害怕
天空在被黎明
染紅之前 吶
在皎潔月光下 秘密地親吻吧
キミとフライト
考えるより感じなきゃ この瞬間
ナイトフライト
2人 シュプールを畫いて
そっと囁くよ「大好き」って
考えるより感じなきゃ この瞬間
ナイトフライト
2人 シュプールを畫いて
そっと囁くよ「大好き」って
和你一起徜徉星空
與其思考這個瞬間不如去感受
在夜晚飛行
兩人劃出飛行的尾跡
在你耳邊輕聲說 最喜歡了
與其思考這個瞬間不如去感受
在夜晚飛行
兩人劃出飛行的尾跡
在你耳邊輕聲說 最喜歡了
|