萌娘百科提醒您,此條目或需要大幅度整改,
建議新用戶不要模仿此條目格式建立新條目。
原因在於:
若您清楚改善現狀的方法,可以嘗試。
OVER!!
|
|
演唱 |
東山奈央
|
作詞 |
東山奈央
|
作曲 |
東山奈央
|
編曲 |
堀江晶太
|
時長 |
4:31
|
收錄專輯
|
Welcome to MY WONDERLAND
|
《OVER!!》是東山奈央的第三張專輯的第13曲,由東山奈央本人作詞作曲。
簡介
(待補充)
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
たとえば霞()んだ空()から 朝日()が大地()を照()らすように,
何()かが靜()かに始()まる 予感()が巡()って目()を覚()ました,
就好像太陽在朦朧的早晨照亮大地一樣
遠回()りしてばかりだね 泥臭()くday by day,
有什麼要悄然展開的預感使我睜開雙眼
もう戻()れない場所()まで來()たから,
一直都在繞遠路呢 勤能補拙day by day
あの日()の続()きを始()めようか,
已經來到了無法回頭的地方
戸惑()い 躊躇()い あるがまま胸()に抱()いて唄()え!
不如就繼續那一天的未完之事吧
見果()てぬ夢()を追()いかけて どこへだって僕()らは行()けるだろう,
聞()き分()けないこの胸()が騒()ぐから,
追逐未竟的夢想 無論哪裡我們都能前往吧
Ready? 生()まれたての運命()はスピードを上()げ僕()らを運()ぶだろう,
誰讓自己不安分的心這般激動
ありふれた希望()では終()わらせない,
Ready?生來就賦予的命運會由我們加速進行下去吧
今()少()強()い風()が背中()を押()した
不會止步於普通的希望
途切()れたレールを見()つめる 言葉()にできないことだらけだ,
次()から次()へと現実()は僕()らの心()を試()している,
凝視著斷裂的軌道 無法用言語表達的事物盡數浮現
「ここまでなんじゃないか」って 唇噛()んだって,
現實接二連三地考驗我們的內心
けど 物()分()かり良()くはなれないんだよ,
說著「可能就到此為止了吧」 緊咬著嘴唇
強()く 優()しくあるために,
可自己就是會慢人一拍啊
手摺()られ 気圧()され それをまた愛()に変()えて唄()え!
為了維持住這份堅強和溫柔
傷()だらけでもこの聲()は まだ誰()かを 明()るく照()らせますか,
どこにいても 君()を感かん()じているから,
就算遍體鱗傷 自己的聲音還能照亮他人嗎
Ready? 握()りしめた未來図()は 不格好()でいい そのまま連()れていこう,
不管身在何處 我都能感受到你的存在
この先()は誰()も知()らないストーリー,
Ready?未來的藍圖不盡人意也罷 就這樣帶著它前行吧
新()しいページを今() 紡()げるはずさ
前方是無人知曉的故事
葉()えてみたい願()いがここにあるんだよ,
Ready?正因有你一人的陪伴
さあ乗()り込()もう 何度()でもこの手()を取()って
這裡才會有我想實現的願望
駆()け出()そう未來() 大膽()にその向()こうへ!
一起前行吧 不管多少次都要抓住我的手
Ready! 生()まれたての運命()は スピードを上()げ僕()らを運()ぶだろう
もう何()も恐()れるものなどないよ
Ready!生來就賦予的命運會由我們加速進行下去吧
立()ち上()がる強()さを今() 手()に入()れたから,
已經沒有什麼東西足以畏懼了
專輯
(待補充)
注釋及外部連結