S・M・L☆

動畫盤封面
收錄專輯
《S・M・L☆》是動畫《我的腦內戀礙選項》的片頭曲,由アフィリア・サーガ演唱,收錄在同名單曲中,發售於2013年11月13日。
歌曲
- MV
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
One two sweets for あなたにあげたい
一二三四 我要給你
One two sweets for 気づかぬそぶりで
一二三四 不知不覺
One two sweets for 戀に戀してる
一二三四 就戀愛了
午後の教室で待ち伏せした 空振りも辭さないで
我在午後教室等你已久 別讓我白等待
こんな展開を待ってたのに いざとなれば
我期待的就是這種劇情 可一到關鍵時
攻防は一進一退……まるでスラップスティック
你進我退的攻防……不過是小打小鬧
この戀の地団駄に 神様が笑う(No!)
為戀愛急得跺腳 神都笑死了(No!)
秘密のおまじないさ(Salud y amor)
那戀愛的咒語(Salud y amor)
効き目はホラ、未知數()
所以效果如何 還是未知數
アラザンの流れ星に 手を合わせ
面朝銀色流星 雙手合十
「あなたの夢がきっと葉いますように」って
「希望你的夢想一定實現」
想いは折り重なるミルフィーユみたい
思念層層疊疊就像千層酥一樣
Sweet Sweet Melty Love…
融化了甜甜的愛……
(LOVE ドキドキ Let's say!)
(一起來 戀愛 讓人心動!)
(LOVE トキメキ Let's Sing!)
(一起唱 戀愛 讓人悸動!)
(まじまじ 見つめて Let's Kiss!)
(彼此對視 相吻吧!)
(Magic Magic 射止めて Let's Go!)
(讓那魔法 射中你 去吧!)
まぜまぜ溶かして焼いて冷まして
攪拌一起煮熱了再冷卻
食べちゃう時には 一瞬で「パクッ!」
一吃進去瞬間就停不下嘴
だからこそね ホメラレタイ!
所以啊 我就想這樣子迷上你!
ふたりは一心同體……なんてドラスティック
你我心有靈犀……那還真是突然
世界が終わるまでは このままいさせて(No!)
世界毀滅之前 就這樣不要變(No!)
それはあなたの名前(te amo ne)
那是你的名字(te amo ne)
速度はホラ、あんだんて(あんだんて)
所以就讓速度 穩步提升(穩步提升)
誰かと比べるなんてサイテーよ!
這就別去比了 多氣人啊!
Sweet Sweet Melty Love…
融化那甜甜的愛……
(LOVE ドキドキ Let's say!)
(一起來 戀愛 讓人心動!)
(LOVE トキメキ Let's Sing!)
(一起唱 戀愛 讓人悸動!)
(まじまじ 見つめて Let's Kiss!)
(彼此對視 相吻吧!)
(Magic Magic 射止めて Let's Go!)
(讓那魔法 射中你 去吧!)
秘密のおまじないさ(Salud y amor)
那戀愛的咒語(Salud y amor)
効き目はホラ、未知數未知數()
所以效果如何 還是未知數
アラザンの流れ星に 手を合わせ
面朝銀色流星 雙手合十
「あなたの夢がきっと葉いますように」って
「希望你的夢想一定實現」
想いは折り重なるミルフィーユみたい
思念層層疊疊就像千層酥一樣
Sweet Sweet Melty Love…
融化了甜甜的愛……
(LOVE ドキドキ Let's say!)
(一起來 戀愛 讓人心動!)
(LOVE トキメキ Let's Sing!)
(一起唱 戀愛 讓人悸動!)
(まじまじ 見つめて Let's Kiss!)
(彼此對視 相吻吧!)
(Magic Magic 射止めて Let's Go!)
(讓那魔法 射中你 去吧!)
(LOVE ドキドキ Let's say!)
(一起來 戀愛 讓人心動!)
(LOVE トキメキ Let's Sing!)
(一起唱 戀愛 讓人悸動!)
(まじまじ 見つめて Let's Kiss!)
(彼此對視 相吻吧!)
(Magic Magic 射止めて Let's Go!)
(讓那魔法 射中你 去吧!)
《我的腦內戀礙選項》(《俺の脳內選択肢が、學園ラブコメを全力で邪魔している》) |
---|
| 登場人物 | 「五黑」組 | | | 「五白」組 | | | 其他師生 | | | 學生家人 | | | 其他角色 | | | 動畫原創角色 | |
| | 動畫版音樂 | | | 創作相關 | |
|