syncretism
|
 OST封面
|
演唱 |
Annabel
|
作詞 |
riya
|
作曲 |
柘植敏道
|
收錄專輯
|
《Hybrid Child OST》
|
《syncretism》是動畫《Hybrid Child》的主題曲,由Annabel演唱。
在動畫PV中顯示的歌曲名為temperature(意為「體溫」),後改為現在的名字,意為「融合、混融」,對應了全作標題「Hybrid Child」。
OVA前3話使用的時長約1分鐘的版本收錄於動畫OST中,第4話使用的版本時長約2分鐘,且歌詞與OST版不同。完整版待歌手出專輯[需補充完整版發行相關資料]。
歌曲
- 第1~3話使用的版本(animesize.ver)
- 第4話使用的版本
- 完整版(民間流傳)
歌詞
 | 本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
冷たいその體溫を感じたら
若你觸碰到 如此冰冷的體溫
重なる影にも秘密纏って
那重疊身影 也正纏繞著秘密
ひとつ ひとつ 數え続けてる
一夜又一夜 數字積累著
何度 夜を 超えてきたのか
不知跨過了 多少個夜晚
鏡越しの世界あつめ
在鏡面彼方 世界的集合
閉じ込めよう なくさないように
閉鎖以避免 遺失了自我
その聲も なにもかも
無論這聲音 抑或是其它
呼んだ名前は真っ直ぐ向かって
你命名於我 即坦然的嚮往
交わすたくさんの言葉つづって
你言又我語 字字交織成句
どこまでも行きましょう 一緒に
不論去哪裡 都與你同行
つないだ手に 流れ込む鼓動
十指相扣中 心跳的流動
ゆらり ゆらり 心が搖れてる
輕搖又淺曳 心忐忑不定
ずっと 同じ 場所を求めて
一直尋找著 同一個地方
鏡のように映し出して
像鏡面一樣 映射出來的
閉じ込めたい 剎那の記憶
是想封鎖的 那剎的記憶
その身體 形さえ
就連這身軀 以及神與形
冷たいその體溫を感じて
感受到這份 冰冷的體溫
小さい花へと想い託して
將思念寄予 小小的花枝
月の光の下
在今夜皎潔 與月影之下
どこまでも行きましょう 一緒に
不論去哪裡 都一起來吧
広がりゆく感情を覚えたら
若你感受到 這份眷戀在擴散
永遠にも似た願いをもって
那心中想法 也願它比肩永遠
冷たいその體溫を感じて
感受到這份 冰冷的體溫
小さい花へと想い託して
將思念寄予 小小的花枝
月の光の下
在今夜皎潔 與月影之下
どこまでも行きましょう 一緒に
不論去哪裡 都一起來吧
ふれ合う手に 伝えうつ鼓動
十指相扣中 心跳的流動
 |
---|
| 角色角色 | 人類人類 | | | Hybrid ChildHybrid Child | |
| | 其它其它 | | | 夏草の匂い,白雲の風。幾年でも,私は一人。夏草の匂い,白雲の風。幾年でも,私は一人。 |
|
注釋與外部連結