Two Of Us

數字單曲封面
收錄專輯
《Two Of Us》是動畫《永遠的黃昏》的片尾曲,由Hana Hope演唱。
數字版單曲先行發布於2025年10月15日,後收錄於同年12月17日發行的同名單曲。
歌曲
- NCED
- MV
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
惹かれ合った 二つの心は 変わらないままみたい
彼此相吸引的兩顆心 似乎一直未改變
I'm stopping my heart from breaking to pieces and dreaming
我試圖制止我的心碎
that you're right by my side
夢想著你就在我身邊
見失った不確かな過去さえ 忘れてしまうくらい
連那些早已失落的不確定的過去 都就此忘卻
All the thoughts in my head,
好比腦海無數思緒
don't know if I can find the right words to say…
卻不知能否找到恰如其分之詞語形容……
回り始めた世界で even with a love hidden in mystery
開始轉動的世界 仍懷著神秘的一份愛
「愛しているよ」それだけで確かな証明
而「我愛著你」這句話就足以確切證明之
I'm wishing you never let go of me
我希望 你不會讓我離你而去
君に屆く日がくること I believe it
我相信 總有一天你一定明白
I'm running with the love that we're destined for きっと
我一定 會懷著彼此嚮往已久的愛 奔跑下去
空にきっと 答えがあるかのように
我想 天空中似乎一定有我要的答案
見上げてしまう I just need one
所以我仰望之 渴望得到一個解答
未來が交わした 僕らの形のゆくえを
我們的形態變化 正與未來相交匯
體中に渡る 君のささやきを
你的那句低吟 迴蕩在我身體之中
胸に集めて 二人の世界を近くに
匯集到我心裡 就近在你我的世界之旁
変わり始めた景色に 生まれる a spark of something new and few
開始變化的景色 綻放出零星的 新生的火花
「愛しているよ」その言葉が心を繋ぐ
「我愛著你」這句話連接了你我的心
The sound of my own beating heart in love
我聽聞著我跳動的愛之心聲
I'm falling into the deep
我正深深地入了愛河
たとえこの世に居場所を無くしても
即使這世上沒有了居所
It's just the two of us
也還有你和我
Yeah, the two of us
沒錯 還有你和我
回り始めた世界で even with a love hidden in mystery
開始轉動的世界 仍懷著神秘的一份愛
「愛しているよ」それだけで確かな証明
而「我愛著你」這句話就足以確切證明之
I'm wishing you never let go of me
我希望 你不會讓我離你而去
君に屆く日がくること I believe it
我相信 總有一天你一定明白
I'm running with the love that we're destined for きっと
我一定 會懷著彼此嚮往已久的愛 奔跑下去
收錄專輯
| Two Of Us
|
|
|
|
|
| 發行 |
Sony Music Associated Records
|
| 發行地區 |
日本
|
| 發行日期 |
2025年12月17日
|
| 商品編號 |
AICL-4832 (初回限定盤) AICL-4833/4 (期間限定盤)
|
| 專輯類型 |
單曲
|
- 收錄了動畫《永遠的黃昏》的片尾曲及另2首C/W曲,期間限定盤的BD附帶了對應動畫的NCED。
| 曲目列表 |
| 1 |
Two Of Us |
| 2 |
星紡ぎ |
| 3 |
1999 (羊文學カバー) |